PREDLOG RESOLUCIJE o razmerah v Egiptu
4.2.2014 - (2014/2532(RSP))
v skladu s členom 110(2) Poslovnika
Fiorello Provera, Lorenzo Fontana, Mara Bizzotto, Rolandas Paksas, Juozas Imbrasas, Jaroslav Paška, Nikolaos Salavrakos, Jacek Włosowicz, Tadeusz Cymański v imenu skupine EFD
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B7-0145/2014
Evropski parlament,
– ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Egiptu,
– ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah iz leta 1948,
– ob upoštevanju mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah iz leta 1966, ki ga je podpisal tudi Egipt,
– ob upoštevanju ustavnega odloka, ki je bil v Egiptu izdan 8. julija 2013 in ki vsebuje predlog načrta za ustavne spremembe in nove volitve,
– ob upoštevanju izjav visoke predstavnice Evropske Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o Egiptu z dne 11. januarja, 19. januarja in 24. januarja 2014,
– ob upoštevanju člena 110(2) Poslovnika,
A. ker je septembra 2013 egiptovsko sodišče prepovedalo Muslimansko bratovščino in je začasna vlada, ki jo podpira vojska, po bombnem napadu v mestu Mansura decembra 2013 to gibanje razglasila za teroristično skupino;
B. ker je 24. januarja 2014 v štirih bombnih eksplozijah v Kairu in njegovi okolici umrlo najmanj šest ljudi in ker je odgovornost za napad prevzela teroristična skupina Ansar Bajt al Makdis; ker je ista teroristična skupina prevzela tudi odgovornost za sestrelitev vojaškega helikopterja na egiptovskem Sinajskem polotoku 25. januarja 2014, pri čemer je bilo ubitih pet ljudi;
C. ker je bil referendum o novi egiptovski ustavi zaključen 14. januarja 2014 z 38-odstotno volilno udeležbo in 98 % glasov za; ker je bilo v spopadih, ki so izbruhnili med volitvami, ubitih najmanj 10 ljudi in ranjenih 29 ljudi;
D. ker je bilo med praznovanjem tretje obletnice revolucije z dne 25. januarja 2011 ubitih najmanj 49 ljudi, 247 je bilo ranjenih in 1000 aretiranih;
E. ker so egiptovske varnostne sile 31. januarja 2014 v odgovor na teroristične napade na Sinajskem polotoku ubile 13 borcev, povezanih z Al Kaido, ter so bili 26. januarja 2014 na Sinaju v napadu na avtobus ubiti štirje vojaki, devet vojakov pa je bilo ranjenih;
F. ker so generala Mohameda Saida, vodjo tehničnega urada ministra za notranje zadeve, 28. januarja 2014 ustrelili pred njegovim domom v Kairu;
G. ker je začasni predsednik Adli Mansur pozval državnega tožilca, naj preuči primere pridržanih, še posebej univerzitetnih študentov, ter izpusti vse, za katere je bilo dokazano, da niso storili kaznivega dejanja;
H. ker so bili egiptovski koptski kristjani tarča številnih napadov in je bilo napadenih že več kot sto cerkva, domov in podjetij, storilcev pa pogosto ne privedejo pred sodišče;
I. ker je začasni predsednik Adli Mansur 23. januarja 2014 izdal odlok, ki določa, naj visoka volilna komisija začne postopke za predsedniške volitve v 30 do 90 dneh od ratifikacije ustave, in se predsedniške volitve pričakujejo pred koncem aprila, parlamentarne volitve pa bi naj potekale pred koncem julija;
1. ostro obsoja vse teroristične in nasilne napade, ki so se zgodili v Egiptu in so povzročili smrt na desetine civilistov;
2. obsoja nasilne spopade, ki so potekali med referendumom o novi egiptovski ustavi in v dneh po njem, ter ponovno poudarja, da bi morali vse politične zahteve reševati znotraj pravnega okvira;
3. poziva k takojšnji, neodvisni in nepristranski preiskavi smrti civilistov ter k objavi izsledkov, odgovorne pa je treba privesti pred sodišče v skladu z mednarodnimi standardi človekovih pravic;
4. upošteva visoko volilno udeležbo na referendumu o osnutku ustave in podpira organe, ki so pomagali organizirati volilni proces;
5. pozdravlja dejstvo, da ustava ohranja temeljne pravice in svoboščine, vključno s svobodo izražanja in zbiranja ter pravicami žensk, kot tudi to, da bo morala zakonodaja spoštovati novo ustavo, njena določila pa se bodo hitro in v celoti izvajala;
6. podpira egiptovski načrt ustave in poziva egiptovske oblasti, naj zaščitijo svobodo izražanja, zbiranja in združevanja tako pred prihajajočim volilnim obdobjem kot tudi po njem;
7. pozdravlja izpustitev trinajstih novinarjev in zaposlenih, ki so bili obtoženi objavljanja lažnih novic z namenom spodbujanja nasilja nad policijo in vojsko;
8. poziva egiptovske oblasti, naj preučijo primere aretiranih protestnikov ter izpustijo tiste, ki niso storili kaznivih dejanj ali prekršili zakonov;
9. poziva oblasti, naj podprejo načela človekovih pravic, demokratizacije in verske svobode ter naj zaščitijo koptsko krščansko manjšino in drugo ranljivo prebivalstvo, kot so baha'iji in šiitski muslimani;
10. podpira Egipt na poti k demokraciji ter njegov cilj doseči stabilnost, tako znotraj njegovih meja kot tudi s sosednjimi državami, še posebej z Izraelom;
11. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam in parlamentom držav članic ter vladi Arabske republike Egipt.