PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl Ukrainos
4.2.2014 - (2014/2547(RSP))
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį
Helmut Scholz, Patrick Le Hyaric GUE/NGL frakcijos vardu
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi nuo 2013 m. lapkričio mėn. nesiliauja protestai prieš Ukrainos vyriausybės politiką, kurie prasidėjo vyriausybei atsisakius pasirašyti asociacijos susitarimą su ES ir jo nepasirašius, juose vis daugiau smurto naudoja abi pusės ir prie jų prisijungė kraštutinių nacionalistų grupės; kadangi opozicija nesugebėjo atsiriboti nuo šių nacionalistinių ir atvirai fašistinių jėgų;
B. kadangi protestai, kurie prasidėjo kaip proeuropietiškos demonstracijos, vėliau dėmesį labiau sutelkė į vidaus problemas ir persikėlė į kitus mietus; kadangi protestuotojai reikalauja, kad atsistatydintų vyriausybė, būtų surengti nauji parlamento ir prezidento rinkimai, būtų paleisti areštuoti demonstracijų dalyviai ir būtų panaikinti ribojamieji įstatymai, kuriuos Ukrainos parlamentas priėmė sausio 16 d. ir kuriuos prezidentas pasirašė kitą dieną;
C. kadangi būtinas politinis dialogas pradėtas labai vėlai – pirmą kartą prezidentas Viktoras Janukovyčius susitiko su opozicijos lyderiais sausio 23 d.; kadangi vyriausybė nusileido ir panaikino sausio 16 d. priimtus ribojamuosius įstatymus, Aukščiausioje Radoje pasiekus pirmąjį kompromisą, kurį pasirašė prezidentas V. Janukovyčius; kadangi nesutarimai dėl įstatymo dėl amnestijos ir toliau trukdo rasti kokį nors politinį sprendimą; kadangi, viena vertus, opozicija reikalauja, kad amnestija protestuotojams būtų suteikta be jokių sąlygų, o, kita vertus, prezidentas ir laikinoji vyriausybė reikalauja prieš amnestijai įsigaliojant atlaisvinti visus užimtus vyriausybės pastatus Kijeve ir nesutinka leisti sukurti lygiagrečias politinės jėgos struktūras;
D. kadangi politinė krizė negali būti išspręsta nei smurtu, nei vien tik vyriausybės ir opozicijos dialogu, nes tam reikia nacionaliniu mastu surengti diskusijas apie šalies ateitį, konstitucines ir kitas reformas ir asociaciją su tarptautiniais partneriais;
E. kadangi Ukrainos ekonominė ir socialinė padėtis labai pablogėjo; kadangi šalis priklauso nuo energijos importo, joje plačiai paplitusi korupcija ir užtruko būtinos politinės ir ekonominės reformos; kadangi Ukraina atsisakė TVF finansavimo, kad įvykdytų savo skolinius įsipareigojimus, pagrįsdama tuo, kad dėl nustatytų griežtų taupymo priemonių pakiltų namų ūkiams tenkančios sąnaudos;
F. kadangi ES derėjosi su Ukraina dėl asociacijos susitarimo, taip pat ir dėl glaudaus bendradarbiavimo ir visapusiško laisvosios prekybos susitarimo, tačiau Ukrainos vyriausybė atsisakė jį pasirašyti motyvuodama naujais argumentais, kad ES nesiūlė Ukrainai nei tikros partnerystės, nei realios europinės perspektyvos;
G. kadangi Rusijos Federacija suteikė Ukrainai 15 mlrd. JAV dolerių vertės paskolas, kad padėtų Ukrainai išvengti bankroto ir įveikti didelę ekonomikos krizę, ir susitarė su Ukrainos vyriausybe dėl gamtinių dujų tiekimo mažesnėmis kainomis; kadangi Rusijos prezidentas Vladimiras Putinas pažadėjo, kad Rusija laikysis savo finansinių ir ekonominių susitarimų su Ukraina, nesvarbu, kokie bus priimti sprendimai Ukrainoje siekiant įveikti politinę krizę šalyje; kadangi 2014 m. sausio 27 d. atsistatydinus Ukrainos ministrui pirmininkui M. Azarovui Rusijos ministras pirmininkas D. Medvedevas paskelbė, jog kitą paskolų dalį išmokės tik tada, kai bus suformuota naujai išrinkta vyriausybė;
H. kadangi dėl geopolitinės Rusijos ir ES, JAV bei NATO konkurencijos Ukraina pateko į sudėtingą padėtį, kai jai reikia pasirinkti vieną iš pusių; kadangi kiekvienai iš jų tenka didelė atsakomybė už gilią politinę krizę, kuri ištiko Ukrainą;
I. kadangi dėl protestų metu naudoto smurto yra žuvusiųjų ir šimtai žmonių, priklausančių abiem pusėms, buvo sunkiai sužeista; kadangi demonstracijų dalyviai ir juos palaikantys asmenys buvo pasodinti į kalėjimą, kai kurie dingo be žinios ir buvo pranešta apie saugumo pajėgų vykdyto kankinimo atvejus; kadangi nuo žiauraus smurto nukentėjo žurnalistai ir jie negalėjo informuoti visuomenės; kadangi Ukrainos pilietinės visuomenės organizacijos paragino surengti tarptautines stebėjimo misijas; kadangi nuo atšiaurių oro sąlygų nukentėjusiems asmenims, priklausantiems abiem konfliktuojančioms pusėms, reikalinga Tarptautinio raudonojo kryžiaus ir PSO medicininė pagalba;
1. reiškia didelį susirūpinimą dėl gilios politinės krizės Ukrainoje ir smurtinių susirėmimų Kijeve bei kituose Ukrainos miestuose; griežtai ragina rasti politinį sprendimą, kaip išeiti iš krizės, ir pabrėžia, kad būtina surengti tikras demokratines diskusijas apie būdus ir priemones, kaip įveikti konfrontaciją šalyje ir šalies susiskaldymą;
2. primygtinai ragina visus šalies politinius lyderius sumažinti politinę įtampą ir padėti išeiti iš krizės prisiimant atsakomybę ir ieškant kompromiso;
3. palankiai vertina vyriausybės ir opozicijos dialogo pradžią ir pirmuosius vyriausybės ir parlamento žingsnius siekiant sušvelninti padėtį, tačiau pabrėžia, kad tvarų sprendimą galima rasti tik įgyvendinant įtraukųjį ir tikrai demokratinį procesą, kuris visiems šalies piliečiams suteiktų galimybę dalyvauti;
4. smerkia demokratinės opozicijos bendradarbiavimą su nacionalistinėmis ir atvirai fašistinėmis politinėmis jėgomis;
5. pabrėžia, kad Ukrainos gyventojai – ir tiek jie vieni – be jokio užsienio kišimosi turi nuspręsti, kokia turi būti jų šalies geopolitinė kryptis ir prie kokių tarptautinių sutarčių ir bendrijų Ukraina turėtų prisijungti; pabrėžia, kad tik Ukrainos gyventojai turi atsakyti į klausimus: pasirašyti ir ratifikuoti asociacijos susitarimą, dėl kurio derėtasi su Europos Sąjunga, ar jo nepasirašyti ir neratifikuoti, vėl derėtis dėl kai kurių susitarimo dalių ar prisijungti prie Eurazijos sąjungos; mano, kad tokie svarbūs sprendimai kaip šalies geopolitinės krypties pasirinkimas turėtų būti daromi remiantis kuo platesniu įvairių šalies politinių jėgų bendru politiniu susitarimu ir plačiomis konsultacijomis su gyventojais ir kad paskelbus konkrečius įvairių galimų ekonominių variantų poveikio vertinimus ir visuose Ukrainos visuomenės sektoriuose surengus viešąsias diskusijas apie būsimus iššūkius reikėtų numatyti referendumą dėl tokio sprendimo;
6. ragina ES, JAV ir Rusiją visiškai paisyti suverenios gyventojų teisės nuspręsti dėl būsimos raidos, įskaitant bendradarbiavimą ir asociaciją su šalimis ir organizacijomis, ir susilaikyti nuo bet kokio finansinio, ekonominio ar politinio spaudimo; aktyviai ragina ES, Rusiją ir visus kitus regiono veikėjus, taip pat ir JAV, nesikišti į kitų šalių vidaus reikalus;
7. pažymi, kad politika, pagal kurią Rytų kaimynystės politika buvo atskirta nuo ES ir Rusijos santykių plėtojimo, nepasiteisino; pabrėžia, kad būtina pertvarkyti Rytų kaimynystės politiką siekiant plėtoti tikrą regioninį bendradarbiavimą, kurį vykdant nuošalyje nebūtų paliekama nė viena valstybė;
8. primena Ukrainai, ES ir Rusijos Federacijai, taip pat ir visiems kitiems regiono veikėjams, kad jie turi paisyti savo tarptautinių prievolių ir įsipareigojimų, susijusių su savo naryste Europos Taryboje ir atsiradusių prisijungus prie tarptautinių konvencijų, susijusių su socialinėmis ir žmogaus teisėmis, visų pirma prie Europos žmogaus teisių konvencijos (ETS Nr. 5), ir vykdyti šias prievoles ir įsipareigojimus ir todėl jie privalo įdiegti visas demokratines ir politines vertybes, kurioms jie pritarė;
9. yra įsitikinęs, kad politinių sprendimų priėmimo procesas galėtų būti liberalizuotas, jeigu būtų tiriamas, nustatomas ir visiems Ukrainos visuomenės sektoriams skaidriai atskleidžiamas turtas, priklausantis įvairiems dabartinės administracijos politikams ir visoms politinėms partijoms bei jų lyderiams, ir jeigu būtų atskleidžiami jų ryšiai su susijusiomis bendrovėmis ir įmonėmis, priklausančiomis oligarchinėms šalies struktūroms; yra įsitikinęs, kad tai padės padidinti pinigų plovimo tyrimų patikimumą ir pagerinti kovą su korupcija, nes per didesnę dalį pastarųjų dviejų dešimtmečių korupcija buvo viena iš kliūčių tęsti demokratizacijos procesą Ukrainoje;
10. smerkia tai, kad policija pernelyg dažnai ir neproporcingai naudoja smurtą prieš protestuotojus; yra sunerimęs dėl to, kad mėginimai jėga išvaikyti Euromaidano protestuotojus tik pagilino politinę krizę; taip pat yra sunerimęs matydamas, kad anoniminių grupių „tituškų“, kurios aštrina abiejų pusių konfliktą, veiksmuose randasi vis daugiau smurto; be to, yra sunerimęs ir dėl smurtinių susirėmimų ir provokacijų, kurias sukėlė kraštutinės dešiniosios pakraipos protestuotojai;
11. pabrėžia, kad turi būti visiškai paisoma teisės į saviraiškos ir susirinkimų laisvę, tačiau savo veiksmais protestuotojai neturėtų pažeisti visuotinai priimtinų demokratinių normų; ragina valdžios institucijas susilaikyti nuo bet kokių mėginimų jėga išvaikyti protestuotojų sambūrius ir stovyklas; ragina policiją ir protestuotojus susilaikyti nuo bet kokio smurto ar veiksmų, kuriais aiškiai siekiama išprovokuoti kitos pusės smurtinę reakciją;
12. primygtinai ragina Ukrainos vyriausybę užtikrinti, kad saugumo pajėgos nedelsiant liautųsi naudojusios neleistiną jėgą prieš protestuotojus; ragina Ukrainą visiškai laikytis savo tarptautinių įsipareigojimų gerbti saviraiškos ir susirinkimų laisvę ir imtis visų būtinų priemonių, kad būtų užkirstas kelias jėgos naudojimui; ragina Ukrainos generalinį prokurorą atlikti išsamų Kijeve įvykusių smurtinių susirėmimų tyrimą, nubausti kaltininkus ir neleisti, kad tokia padėtis vėl susidarytų;
13. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Ukrainos parlamentui ir vyriausybei, ESBO ir Europos Tarybos Parlamentinei Asamblėjai.