ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно правната рамка за използване на въоръжени безпилотни летателни апарати
24.2.2014 - (2014/2567(RSP))
внесено съгласно член 110, параграф 2 от Правилника на дейността
Либор Роучек, Мария Елени Копа, Ана Гомеш, Ричард Хауит, Тонино Пицула, Пино Арлаки, Лиса Яконсари от името на групата S&D
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0201/2014
B7‑0204/2014
Резолюция на Европейския парламент относно правната рамка за използване на въоръжени безпилотни летателни апарати
Европейският парламент,
– като взе предвид докладите относно употребата на въоръжени безпилотни летателни апарати на специалния докладчик на ООН за извънсъдебните екзекуции, екзекуциите по бързата процедура и произволните екзекуции от 28 май 2010 г. и от 13 септември 2013 г. и на специалния докладчик на ООН за насърчаване и защита на правата на човека и основните свободи в борбата с тероризма от 18 септември 2013 г.,
– като взе предвид изявлението на генералния секретар на ООН Бан Ки-Муун от 13 август 2013 г. относно употребата на въоръжени безпилотни летателни апарати,
– като взе предвид изслушването на 25 април 2013 г. относно последиците за правата на човека от използването на безпилотни летателни апарати, организирано от парламентарната подкомисия по правата на човека съвместно с подкомисията по сигурност и отбрана,
– като взе предвид своето проучване от 3 май 2013 г., озаглавено „Последици за правата на човека от използването на безпилотни самолети и безпилотни роботи при военни действия“,
– като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,
A. като има предвид, че зависимостта от използването на дистанционно управляеми безпилотни летателни системи (RPAS, наричани по-нататък „безпилотни летателни апарати“) в смъртоносни извънтериториални операции рязко се е увеличила през последните десетилетия; като има предвид, че страните, където има документирани нападения от безпилотни летателни апарати включват Афганистан, Пакистан, Йемен, Либия, Ирак, Сомалия и Палестина (Газа) като има предвид, че съществуват данни за провеждани от САЩ и от други държави нападения от безпилотни летателни апарати; като има предвид, че броят на държавите с капацитет да използват безпилотни летателни апарати е вероятно да се увеличи значително в близкото бъдеще;
Б. като има предвид, че се счита, че хиляди цивилни лица са били убити или сериозно наранени при нападения от безпилотни летателни апарати; като има предвид, че броят на тези жертви трудно може да бъдат оценен поради липсата на прозрачност и пречките пред ефективното разследване;
В. като има предвид, че политиките на нападения с безпилотни летателни апарати сериозно вредят на ежедневния живот на обикновените цивилни граждани в засегнатите страни, включително като им причиняват дълбоко безпокойство и психологически травми, разстройват икономическите и социалните дейности и ограничават достъпа до образование в засегнатите общности;
Г. като има предвид, че разпространението на технологии за въоръжени безпилотни летателни апарати, заедно с все по-асиметричното естество на съвременните конфликти, поражда безпрецедентни предизвикателства в рамките на международното право; като има предвид, че експерти на ООН изобличиха наличието на празноти в отчетността и прозрачността;
Д. като има предвид, че международното право в областта на правата на човека забранява произволните убийства, включително в ситуации на въоръжен конфликт; като има предвид, че международното хуманитарно право не позволява целенасочените убийства на лица, намиращи се в невоюващи държави;
Е. като има предвид, че в условията на военен конфликт, в случай на цивилни граждани, убити при нападения от безпилотни летателни апарати, държавите имат задължението да извършат незабавни, независими и безпристрастни проучвания за установяване на фактите и да представят подробно обяснение пред обществеността, както и достъп до обезщетения;
1. Призовава върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, държавите членки и Съвета:
а) да се противопоставят на и да забранят практикуването на извънсъдебни целенасочени убийства;
б) да гарантират, че държавите членки, в съответствие с правните си задължения, не извършват незаконни целенасочени убийства, нито улесняват извършването на такива убийства от други държави;
в) да включат въоръжените безпилотни летателни апарати в съответните европейски и международни режими за обезоръжаване и контрол над оръжията;
г) да работят за налагане на забрана върху изследванията, разработване, доставка и износ на евентуални бъдещи, изцяло автоматични оръжейни системи, даващи възможност за провеждането на нападения без човешка намеса;
д) да приемат обща позиция на ЕС относно въоръжените безпилотни летателни апарати;
2. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на Европейската служба за външна дейност, на Съвета, на парламентите на държавите членки и на Комисията.