Návrh usnesení - B7-0207/2014Návrh usnesení
B7-0207/2014

NÁVRH USNESENÍ o situaci ve Venezuele

25. 2. 2014 - (2014/2600(RSP))

předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

Jean-Pierre Audy, Nuno Teixeira, Davor Ivo Stier, Cristian Dan Preda, Elena Băsescu, Filip Kaczmarek, Salvador Sedó i Alabart, Roberta Angelilli, Eduard Kukan, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra za skupinu PPE

Viz také společný návrh usnesení RC-B7-0207/2014

Postup : 2014/2600(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B7-0207/2014
Předložené texty :
B7-0207/2014
Rozpravy :
Přijaté texty :

B7‑0207/2014

Usnesení Evropského parlamentu o situaci ve Venezuele

(2014/2600(RSP))

Evropský parlament,

–       s ohledem na svá předcházející usnesení o situaci ve Venezuele, tj. usnesení ze dne 24. května 2007 o případu stanice „Radio Caracas TV“ ve Venezuele, usnesení ze dne 23. října 2008 o bránění opozici ve Venezuele v politické činnosti, usnesení ze dne 7. května 2009 o případu Manuela Rosalese ve Venezuele, usnesení ze dne 11. února 2010 o Venezuele, usnesení ze dne 8. července 2010 o Venezuele, zejména o případu Marie Lourdes Afiuniové, a usnesení ze dne 24. května 2012 o možném vystoupení Venezuely z Meziamerické komise pro lidská práva,

–       s ohledem na prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

–       s ohledem na prohlášení bývalého prezidenta Kostariky a nositele Nobelovy ceny míru Oscara Ariase o aktuální politické situaci ve Venezuele,

–       s ohledem na čl. 110 odst. 2 jednacího řádu

A.     vzhledem k četným protestům a demonstracím, k nimž došlo ve Venezuele v předcházejících týdnech a které 12. února tohoto roku vyústily v násilné rozehnání studentské demonstrace, smrt tří osob a zranění více než 70 dalších a vedly k několika stovkám zadržených studentů;

B.     vzhledem k tomu, že v posledních dnech se počet demonstrantů nesnížil, ale naopak se stále zvyšuje, čímž se také zvyšuje počet lidí, kteří přišli o život, a počet zraněných a zadržených, což je výsledkem nelítostné represe ze strany vládních orgánů a nezákonných ozbrojených skupin;

C.     vzhledem k tomu, že tato vlna protestů je důsledkem rostoucího autoritářství venezuelského režimu, oslabení demokratického systému, velmi rozšířených nebezpečných podmínek, v nichž občané žijí, celospolečenské korupce, pronásledování a zastrašování demokratické opozice, občanské společnosti a tištěných sdělovacích prostředků, cenzury a monopolu audiovizuálních informačních médií, společně s vysokými náklady na život, velmi vysokou mírou inflace a nedostatečným zásobováním zbožím uspokojujícím základní potřeby – to vše v zemi, v níž se nacházejí největší zásoby ropy na světě;

D.     vzhledem k tomu, že úřady této země, místo aby napomohly zachování klidu a snížení napětí, naopak pohrozily provedením „ozbrojené revoluce“ a vystavily, oznámily a vykonaly několik zatýkacích rozkazů a pátracích akcí proti čelným představitelům demokratické opozice, které obvinily z různých deliktů a z toho, že jsou intelektuálními vůdci protestů a hodlají provést státní převrat;

E.     vzhledem k tomu, že venezuelská ústava zaručuje svobodu shromažďování a sdružování a svobodu pořádat pokojné občanské demonstrace; vzhledem k tomu, že orgány veřejné moci mají povinnost chránit základní práva občanů a zaručit jejich bezpečnost a život, aniž by tato práva omezovaly;

F.     vzhledem k tomu, že ve Venezuele již dlouho beztrestně řádí ozbrojené provládní skupiny, které jsou násilné a podnikají nekontrolované akce, a že jejich přítomnost a zásahy při demonstracích způsobily v těchto dnech několik násilných incidentů, při nichž bylo několik lidí zabito či zraněno za okolností, které vládní orgány dodnes nevyjasnily;

1.      s hlubokým politováním bere na vědomí ztráty na životech, vyjadřuje soustrast rodinám obětí a vyzývá ke klidu, umírněnosti a zdravému rozumu;

2.      kategoricky odmítá využívání násilí jakožto prostředku, jak řešit politický nesouhlas, a vyjadřuje znepokojení nad vysokou mírou nebezpečnosti pro občany země, velkou polarizací společnosti a rozšířeným násilím a pronásledováním ve venezuelském politickém životě;

3.      žádá, aby bylo zmírněno klima politického napětí a násilí; je přesvědčen, že orgány veřejné moci mají povinnost zaručit práva a základní bezpečnost občanů;

4.      vybízí venezuelskou vládu, aby dodržovala občanská práva, tj. svobodu projevu a právo pokojně demonstrovat, což jsou práva zakotvená v ústavě;

5.      zdůrazňuje, že důsledné dodržování zásad svobody projevu, informací a přesvědčení je základním právem v každé demokratické společnosti, a odmítá tudíž cenzuru a omezení svobody informací, které venezuelské úřady vykonávají vůči vnitrostátním i mezinárodním sdělovacím prostředkům; odsuzuje pronásledování, jemuž muselo čelit několik tiskovin a audiovizuálních sdělovacích prostředků, jako jsou např. kanál NTN24 a CNN ve španělštině, a domnívá se, že tyto praktiky porušují venezuelskou ústavu a závazky, které přijala Venezuelská bolívariánská republika;

6.      žádá vládní orgány, aby neprodleně odzbrojily a rozpustily ozbrojené a nekontrolované provládní skupiny a ukončily jejich beztrestnost, a důrazně žádá, aby byly objasněny okolnosti úmrtí několika osob s cílem postavit pachatele před soud;

7.      žádá o propuštění všech studentů, kteří byli zadrženi v průběhu studentských demonstrací posledních týdnů, na svobodu;

8.      připomíná, že důsledné dodržování zásady dělby moci je v demokracii klíčové a že výkon spravedlnosti je ve službách občanů a není možné, aby jej úřady využívaly jako prostředek politického pronásledování a represe zaměřené proti demokratické opozici; žádá proto, aby byla nepodložená tvrzení a obvinění vůči členům opozice, kteří jsou vězněni kvůli svému politickému přesvědčení, zrušena a přestalo se s obviňováním významných vedoucích představitelů a vůdců demokratické opozice;

9.      připomíná, že dodržování pluralismu, politické rozmanitosti a svobody přesvědčení a projevu představuje zásadní prvek kvality a dobrého fungování demokratického systému; připomíná, že demokracii utváří mnohem více prvků než jen pouhé konání voleb;

10.    zdůrazňuje zásadní povinnosti venezuelské vlády dodržovat mezinárodní smlouvy a úmluvy, jichž je signatářem, a zejména Meziamerickou demokratickou chartu a Americkou úmluvu o lidských právech;

11.    pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, spolupředsedovi Parlamentního shromáždění Eurolat, generálnímu sekretariátu Organizace amerických států, vládě a parlamentu Venezuelské bolívariánské republice a sekretariátu předsednictva venezuelské Koalice pro demokratickou unii (Mesa de la Unidad Democrática).