Postupak : 2014/2595(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B7-0221/2014

Podneseni tekstovi :

B7-0221/2014

Rasprave :

Glasovanja :

PV 27/02/2014 - 10.7
CRE 27/02/2014 - 10.7
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :


PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 127kWORD 66k
25.2.2014
PE529.580v01-00
 
B7-0221/2014

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 110. stavkom 2. Poslovnika


o Ukrajini (2014/2595(RSP))


Helmut Scholz, Nikola Vuljanić, Patrick Le Hyaric, Younous Omarjee, Jaromír Kohlíček u ime kluba GUE/NGL

Rezolucija Europskog parlamenta o Ukrajini   (2014/2595(RSP))  
B7‑0221/2014

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir članak 110. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da prosvjedi protiv politike ukrajinske vlade, potaknuti odbijanjem te vlade da potpiše Sporazum o pridruživanju s EU-om, ne prestaju od studenog 2013., da su prosvjedi s obje strane sve nasilniji te da im se pridružuju ekstremne nacionalističke skupine; budući da je zbog propusta političkih snaga, i vlade i oporbe, da se postigne kompromis došlo do nasilnog pogoršanja stanja, pri čemu su deseci ljudi na objema stranama poginuli, a stotine su ranjene;

B.     budući da su prosvjedi započeli kao demonstracije za EU, no preusmjereni su na pitanja koja su više unutarnje naravi te su se iz Kijeva proširili na druge gradove; budući da prosvjednici zahtijevaju ostavku vlade i održavanje novih parlamentarnih i predsjedničkih izbora;

C.     budući da su ministri vanjskih poslova Francuske, Njemačke i Poljske posredovali u sklapanju sporazuma o rješavanju krize u Ukrajini koji su potpisali predsjednik Ukrajine Viktor Janukovič i predstavnici oporbe Vitalij Kličko (UDAR), Oleg Tjagnibok (Svoboda) i Arsenij Jacenjuk (Batkivščina);

D.     budući da se prosvjednici na ulicama Kijeva nisu složili s tim kompromisom i da je oporba prekršila sporazume postignute uz pomoć nekoliko ministara vanjskih poslova država članica EU-a kojima se nastojalo razriješiti političku i državnu krizu;

E.     budući da je Viktor Janukovič napustio Kijev i otišao u nepoznato odredište, a da nije službeno podnio ostavku;

F.     budući da je ukrajinski parlament (Vrhovna rada) preuzeo inicijativu i odlučio:

–       opozvati predsjednika Janukoviča,

–       održati predsjedničke izbore 25. svibnja 2014.,

–       imenovati privremenoga predsjednika koji je ujedno i predsjednik parlamenta te koordinator vlade,

–       vratiti na snagu ustav iz 2004. prema kojem će se u Ukrajini uspostaviti parlamentarno-predsjednički sustav vlasti,

–       osloboditi bivšu predsjednicu vlade Juliju Timošenko,

–       imenovati privremenoga javnog tužitelja i nekoliko ministara;

G.     budući da je čelnik stranke krajnje desnice Svoboda Oleg Tjagnibok, kao izravni odgovor na promjenu vlasti u Kijevu, pozvao na ukidanje političkog i demokratskog pluralizma u Ukrajini, na etničko čišćenje cijele zemlje i na povrat statusa nuklearne sile Ukrajini;

H.     budući da su snage radikalne desnice uništile sjedište Komunističke stranke Ukrajine te da je ona u nekim regijama Ukrajine zabranjena; budući da su spomenici posvećeni Drugom svjetskom ratu i drugi spomenici uništeni;

I.      budući da brzo raste broj antisemitskih napada na građane židovskog porijekla u Kijevu i da je kijevski rabin tim građanima savjetovao da napuste grad; budući da je sinagoga u gradu Zaporožju napadnuta i oštećena;

J.      budući da se u Harkovu okupilo 3 477 vijećnika lokalnih vijeća u jugoistočnoj Ukrajini i sevastopoljskoj regiji Autonomne Republike Krima, da su kritizirali odluke Vrhovne rade i da su donijeli mjere koje bi lokalne vlasti prema njihovu mišljenju trebale usvojiti kao odgovor na događanja u Kijevu;

K.     budući da još uvijek ne postoji konsenzus među ukrajinskim stanovništvom kad je riječ o procjeni tih događanja i budućnosti zemlje; budući da se politički problemi Ukrajine mogu riješiti samo nacionalnom raspravom i demokratskim i transparentnim postupkom odlučivanja o budućnosti zemlje, o ustavnoj reformi i drugim reformama te o odnosima s međunarodnim partnerima;

1.      duboko žali zbog činjenice da politička kriza u Ukrajini nije riješena na vrijeme kako bi se spriječio gubitak života ukrajinskih građana; izražava sućut i potporu svim obiteljima poginulih ili ranjenih; poziva EU i države članice da prošire razmjer medicinske pomoći svim žrtvama nasilja u Ukrajini;

2.      poziva na neovisnu i transparentnu istragu o svim nedavnim činovima nasilja i svim povredama ljudskih prava koji su se dogodili od početka prosvjeda te na sudski progon odgovornih na svim stranama;

3.      prima na znanje dalekosežne odluke Vrhovne rade, no izražava zabrinutost oko činjenice da svi zastupnici u parlamentu nisu bili nazočni jer bi se nazočnošću svih zastupnika tim odlukama dala veća demokratska legitimnost; primjećuje da se prosvjedi u Kijevu nastavljaju i da prosvjednici zahtijevaju da se poduzmu mjere kojima će se spriječiti da oligarsi i odgovorni za povrede ljudskih prava ili uključeni u slučajeve korupcije postanu članovi vlade;

4.      primjećuje da je ukrajinski parlament konačno preuzeo inicijativu kojom se utire put prijevremenim izborima; poziva Vrhovnu radu da na vrijeme prije izbora donese novi izborni zakon kojim se poštuju pravila Organizacije za europsku sigurnost i suradnju (OESS) i Venecijanske komisije te da zajamči slobodno i pošteno održavanje izbora; očekuje od svih političkih stranaka i institucija da tijekom prijelaznog razdoblja prije izbora objave svoje programe za postizanje trajnoga rješenja duboke društvene i gospodarske krize; ističe da je to nužna sastavnica demokratske rasprave o budućem razvoju Ukrajine;

5.      naglašava da isključivo ukrajinski narod treba, bez vanjskog upletanja, odlučiti o svojoj budućnosti, o geopolitičkoj orijentaciji svoje zemlje i o tome kojim bi se međunarodnim sporazumima i zajednicama Ukrajina trebala pridružiti; odlučno poziva EU, SAD i Rusiju da se suzdrže od ikakvog upletanja u unutarnje poslove Ukrajine i od svakog oblika financijskog, gospodarskog ili političkog pritiska;

6.      snažno potiče sve političke sile da spriječe svaku daljnju uporabu nasilja; izražava duboku zabrinutost zbog velikog porasta u količini naoružanja i streljiva u zemlji; poziva sve političke sile da osiguraju predaju sveg ilegalnog oružja i streljiva ministarstvu unutarnjih poslova;

7.      poziva političke snage u Ukrajini i sve uključene međunarodne sudionike da se obvežu na rad usmjeren na teritorijalnu cjelovitost i nacionalno jedinstvo Ukrajine uzimajući u obzir kulturni i jezični sastav te zemlje i njezinu povijest;

8.      ponavlja kako je zabrinut zbog korupcije u toj zemlji; poziva na to da se imovina objelodani, uključujući sve tokove međunarodnoga kapitala u Ukrajinu i iz nje koji pripadaju pojedinim političarima aktualne vlade, bivšim političkim ličnostima koje su podvrgnute istrazi i svim političkim strankama i njihovim vodećim ličnostima; ističe činjenicu da su bliske veze vlasti i političkih institucija s oligarsima bile jednom od odlučujućih prepreka u procesu demokratizacije u Ukrajini većim dijelom proteklih dvaju desetljeća; poziva EU i države članice da pojačaju napore oko zaustavljanja pranja novca i utaje poreza ukrajinskih kompanija i poslovnih ljudi u europskim bankama;

9.      poziva EU da Ukrajini dodijeli financijsku pomoć koja joj hitno treba da bi nadvladala aktualnu gospodarsku i društvenu krizu; ističe da tu pomoć ne bi trebalo uvjetovati mjerama štednje;

10.    izražava duboku zabrinutost zbog suradnje demokratskih snaga s otvoreno nacionalističkim i antisemitskim snagama koje, kako je javljeno, primaju izravnu političku i financijsku potporu iz inozemstva, uključujući i od partnera u državama članicama EU-a; hitno poziva sve političke snage i civilno društvo da stoga odbace nacionalističku i antisemitsku politiku;

11.    osuđuje napade na Komunističku stranku Ukrajine i pokušaje njezine zabrane; poziva privremene vlasti da zajamče demokratska prava i slobode svim demokratskim političkim snagama i da spriječe sve napade;

12.    snažno osuđuje antisemitsko djelovanje snaga krajnje desnice i izražava duboku zabrinutost zbog tog djelovanja;

13.    hitno poziva prijelazne institucije Ukrajine da se pridržavaju međunarodnih obveza te zemlje, posebno njezine uloge stranke u Ugovoru o neširenju nuklearnog oružja i uloge članice Vijeća Europe te da osiguraju strogo poštovanje demokratskih prava i sloboda, ljudskih prava, zaštitu manjina, slobodu tiska i slobodu okupljanja i govora; poziva sve institucije EU-a i države članice te ostale strane političke sudionike da uz objavljivanje apela u tom pogledu još i svaku financijsku potporu Ukrajini uvjetuju poštovanjem tih normi i obveza;

14.    nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, parlamentu i vladi Ukrajine te parlamentarnim skupštinama OESS-a i Vijeća Europe.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti