FORSLAG TIL BESLUTNING om situationen i Ukraine
25.2.2014 - (2014/2595(RSP))
jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2,
Hannes Swoboda, Libor Rouček, Ana Gomes, Marek Siwiec, Tonino Picula, Knut Fleckenstein, Evgeni Kirilov, Maria Eleni Koppa, Liisa Jaakonsaari, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Boris Zala for S&D-Gruppen
Se også det fælles beslutningsforslag RC-B7-0219/2014
Europa-Parlamentet,
– der henviser til sin beslutning af 6. februar 2014 om situationen i Ukraine[1],
– der henviser til sin beslutning af 12. december 2013 om resultaterne af topmødet i Vilnius og fremtiden for det østlige partnerskab, især med hensyn til Ukraine[2],
– der henviser til sine tidligere beslutninger om Ukraine, om det østlige partnerskab og om den europæiske naboskabspolitik, især de seneste beslutninger af hhv. 13. december 2012[3], 12. september 2013[4] og 23. oktober 2013[5],
– der henviser til Rådets konklusioner om Ukraine af 20. januar 2014, 10. februar 2014 og 20. februar 2014,
– der henviser til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 19.-20. december 2013,
– der henviser til de seneste udtalelser fra formanden for Det Europæiske Råd, Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, formanden for Kommissionen og Europa-Parlamentets formand om Ukraine,
– der henviser til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Ukraine, der trådte i kraft den 1. marts 1998, og til associeringsaftalen, herunder en vidtgående og bred frihandelsaftale, som blev paraferet i 2012,
– der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,
A. der henviser til, at den 18., 19. og 20. februar 2014 var de mest dødbringende dage siden Ukraines uafhængighed med snesevis af dræbte og hundredvis sårede;
B. der henviser til, at myndighederne under præsident Janukovitj overskred en tydelig grænse ved at give sikkerhedsstyrkerne tilladelse til at anvende skarp ammunition mod demonstranterne og ved at indsætte snigskytter på tagene på og omkring Uafhængighedspladsen, der siden slutningen af november har været epicentret for demonstrationer mod regeringen og for Europa; der henviser til, at demonstranter og tilskuere blev henrettet på gaderne i Kijev, hvilket fremprovokerede international vrede og fordømmelse;
C. der henviser til, at EU som følge heraf besluttede at indføre sanktioner, herunder indefrysning af aktiver og et visumforbud, der var rettet mod de ansvarlige for krænkelserne af menneskerettighederne, vold og overdreven magtanvendelse; der henviser til, at medlemsstaterne samtidig nåede til enighed om at suspendere eksportlicenser til udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, og om at revurdere eksportlicenser til udstyr, der er omfattet af fælles holdning 2008/944/FUSP.
D. der henviser til, at tre udenrigsministre fra EU samtidig rejste til Kijev i et forsøg på at mægle mellem præsident Janukovitj og oppositionen for at finde en kompromisløsning; der henviser til, at det lykkedes dem at bringe parterne til enighed om en køreplan for en fredelig og demokratisk løsning på krisen; der henviser til, at Ruslands særlige udsending ligeledes har medvirket til at fremme aftalen, men ikke har medundertegnet den;
E. der henviser til, at det ukrainske parlament den 21. februar 2014 vedtog en resolution, der fordømte "anti-terroroperationer" og krævede, at sikkerhedsstyrkerne trak sig fra Kijev's centrum; der henviser til, at parlamentet derved demonstrerede sin vilje til at spille en central rolle og tage kontrol over situationen i landet; der henviser til, at parlamentet den efterfølgende dag stemte om og vedtog at afskedige præsident Janukovitj, vende tilbage til forfatningen af 2004, udskrive valg i utide til afholdelse den 25. maj 2014 samt om at frigive Julia Timosjenko;
F. der henviser til, at der har været adskillige beretninger om mishandling, kidnapninger, tortur og andre krænkelser af menneskerettighederne siden begyndelsen af "Euromaidan"; der henviser til, at de personer, der er ansvarlige for disse krænkelser, indtil nu har undgået straf;
G. der henviser til, at en ad hoc-delegation fra Europa-Parlamentet rejste til Kijev den 28.-30. januar 2014 og igen den 22.-24. februar for at vurdere situationen på stedet og derved vise sin oprigtige interesse i og ægte bekymring for den demokratiske situation i landet;
1. udtrykker beundring for det mod og den værdighed, hvormed det ukrainske folk i de sidste tre måneder har kæmpet for frihed og demokrati i Ukraine; mener, at den seneste uges begivenheder er af virkelig historisk betydning for Ukraine, de østlige nabolande og Europa som helhed; opfordrer EU til fortsat at støtte det ukrainske folks demokratiske og europæiske ambitioner, samtidig med at det fuldt ud anerkender deres ret til frit at bestemme deres egen fremtid;
2. fordømmer på det kraftigste urostyrkernes uforholdsmæssigt brutale fremfærd, der førte til en dramatisk optrapning af volden i Ukraine; beklager dybt de dræbte og sårede på begge sider og udtrykker sin dybeste medfølelse med ofrenes familier;
3. advarer om, at enhver yderligere eskalering af volden ville være katastrofalt for den ukrainske nation og risikerer at underminere landets enhed og territoriale integritet; understreger, at det nu er af afgørende betydning, at alle parter udviser ansvarsbevidsthed, tilbageholdenhed og engagement med hensyn til at indgå i en inklusiv politisk dialog og undgå udenretslige gengældelseshandlinger; opfordrer alle politiske kræfter til at arbejde sammen på dette afgørende tidspunkt for Ukraine om at lette kompromisløsninger, tage klart afstand fra ekstremister og undgå provokationer og voldelige aktioner, der kan give næring til separatistiske bevægelser;
4. fremhæver, at aftalen af 21. februar 2014, som forhandles af udenrigsministrene på vegne af EU, stoppede yderligere blodsudgydelser og legitimerede det ukrainske parlaments nye centrale rolle i ukrainsk politik; mener, at ånden i den aftale, der blev indgået den 21. februar, fortsat bør udgøre grundlaget for en fredelig konsolidering af Ukraines nye politiske orden;
5. mener, at det er afgørende at genskabe en følelse af national enhed, især inden for de østlige og sydlige regioner af Ukraine, for at opnå politisk stabilitet, bevare den territoriale integritet og opbygge et ægte og bæredygtigt demokrati; advarer mod handlinger, der kan bidrage til øget etnisk eller sproglig polarisering, og gentager sin opfordring til en inklusiv tilgang for at minimere risikoen for fornyet vold og territorial splittelse;
6. påskønner den ansvarlige og legitime rolle, som det ukrainske parlament udviste ved at påtage sig styringen og udfylde det politiske og institutionelle tomrum, der blev skabt ved regeringens tilbagetrædelse og præsidentens flugt; understreger, hvor vigtigt det er, at det ukrainske parlament og dets medlemmer fortsætter med at overholde retsstatsprincipperne;
7. gentager sit krav om en uafhængig og upartisk undersøgelse af alle tilfælde af krænkelser af menneskerettighederne, kidnapning, tortur, mishandling og forsvindinger i forbindelse med demonstrationerne; opfordrer indtrængende de ukrainske myndigheder til at støtte en international undersøgelseskommission for at sikre en retfærdig rettergang ved en domstol, til fuldt ud at samarbejde med Europarådet internationale rådgivende panel og til at inddrage menneskerettigheds- og civilsamfundsorganisationer i processen; mener desuden, at de nye ukrainske myndigheder kan anmode om bistand fra ICC for så vidt angår undersøgelse og retsforfølgning af forbrydelser begået af højtstående embedsmænd; mener, at efterforskningen og retsforfølgelsen af de ansvarlige bør gennemføres på en måde, der gør det muligt for alle ukrainske borgere at genvinde tilliden til retssystemets uvildighed, uafhængighed og gennemsigtighed; opfordrer EU og dets medlemsstater til at forblive stærkt engageret og tilbyde deres støtte og ekspertise i processen;
8. støtter EU's tosporstilgang, som kombinerer intensiverede diplomatiske bestræbelser med målrettede sanktioner mod de ansvarlige for krænkelser af menneskerettighederne i forbindelse med politisk undertrykkelse; opfordrer til, at der iværksættes målrettede sanktioner som vedtaget af Udenrigsrådet, og opfordrer medlemsstaterne til gennemføre deres egen lovgivning om bekæmpelse af hvidvaskning af penge med henblik på at stoppe strømmen af ulovlige penge fra Ukraine og til at sikre tilbagelevering af stjålne aktiver deponeret i EU; mener, at de målrettede sanktioner bør ophæves, så snart situationen i Ukraine forbedres og en reel uafhængig undersøgelse af de forbrydelser, der er begået, begynder at vise resultater;
9. understreger vigtigheden af ikke at tabe momentum for så vidt angår at få taget fat på de dybereliggende årsager til krisen og genoprette folks tillid til politik og institutionerne; understreger derfor vigtigheden af at respektere de forskellige etniske grupper i Ukraine og beskytte deres identitet og sprog; mener endvidere, at dette kræver forfatningsmæssige og strukturelle reformer, der sigter mod at skabe et effektivt magtdelingssystem, en tættere forbindelse mellem politik og samfund, retsstaten, ansvarlighed og virkelig uafhængige og upartiske domstole samt og troværdige valg;
10. håber, at frigivelsen af tidligere premierminister Julia Timosjenko vil symbolisere afslutningen på en selektiv og politisk motiveret retfærdighed i Ukraine;
11. påpeger, at udbredt korruption udgør et stort problem, der har en negativ indflydelse på Ukraines økonomi og hindrer landets udvikling, samtidig med at den underminerer borgernes tillid til deres egne institutioner; opfordrer derfor indtrængende den nye regering til at give bekæmpelse af korruption topprioritet i sit program og opfordrer EU til at støtte sådanne bestræbelser;
12. bifalder beslutningen om at vende tilbage til forfatningen af 2004; opfordrer dog det ukrainske parlament til at bruge momentum til at afhjælpe manglerne i tråd med Venedigkommissionens henstillinger;
13. noterer sig beslutningen om at afholde præsidentvalg den 25. maj 2014; understreger behovet for at sikre, at disse valg bliver frie og retfærdige; opfordrer kraftigt det ukrainske parlament til at vedtage den nødvendige valglovgivning i overensstemmelse med Venedigkommissionens henstillinger, herunder en revideret lovgivning om finansiering af politiske partier, der løser problemerne identificeret af Greco og OSCE/ODIHR; opfordrer til, at de kommende valg kommer under international observation, og erklærer sig rede til selv at etablere en valgobservationsmission til dette formål; mener, at parlamentsvalget bør organiseres hurtigt efter præsidentvalget og inden udgangen af året;
14. fremhæver vigtigheden af at investere i de unge politikere og fremtidige ledere, der er kommet frem under demonstrationerne, støtter en hurtig gennemførelse af den visumfri ordning og opfordrer til yderligere at støtte til det levende civilsamfund i Ukraine;
15. glæder sig over Rådets nylige anerkendelse af, at associeringsaftalen, herunder et vidtgående og bredt frihandelsområde, ikke udgør det endelige mål for samarbejdet mellem EU og Ukraine; påpeger, at EU er parat til at underskrive associeringsaftalen/det vidtgående og brede frihandelsområde, så snart den nuværende politiske krise er løst og de nye ukrainske myndigheder er klar; minder endvidere om, at Ukraine i lighed med enhver anden europæisk stat i henhold til artikel 49 i TEU kan ansøge om EU-medlemsskab, såfremt det overholder principperne om demokrati, respekterer de grundlæggende frihedsrettigheder, menneskerettighederne og minoritetsrettigheder og sikrer retsstaten;
16. opfordrer EU og medlemsstaterne til at intensivere bestræbelserne på at opnå et lån fra Den Internationale Valutafond (IMF) med forbedrede vilkår for Ukraine og dets folk og mener, at EU og dets medlemsstater kunne tilslutte sig IMF med hensyn til at yde en betydelig støttepakke, der kan hjælpe landet til at tackle den aktuelle vanskelige økonomiske og sociale situation; mener endvidere, at både USA og Rusland kan bidrage til den socioøkonomiske stabilisering af Ukraine;
17. mener, at bestemmelserne i den vidtgående og brede frihandelsaftale ikke udgør kommercielle udfordringer for Den Russiske Føderation, og at associeringsaftalen ikke udgør en hindring for Ukraines gode forbindelser med dets østlige naboland; minder om, at fred og velstand i det fælles naboområde er til gavn for både EU og Rusland og gentager sin overbevisning om, at den eneste vej frem er at samarbejde om at nå dette mål; opfordrer EU til hurtigt at overveje måder, hvorpå Rusland kan inddrages i at finde en varig politisk løsning i Ukraine, og opfordrer EU og Rusland til at bruge deres indflydelse og gøre deres yderste for at forhindre en yderligere eskalering af volden og afskrække separatistiske bevægelser; afviser på det bestemteste idéen om en ny opdeling af Europa i henhold til indflydelsessfærer;
18. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, EU's medlemsstater og Ukraines fungerende præsident, regering og parlament.
- [1] Vedtagne tekster, P7_TA(2014)0098.
- [2] Vedtagne tekster, P7_TA(2013)0595.
- [3] Vedtagne tekster, P7_TA(2012)0507.
- [4] Vedtagne tekster, P7_TA(2013)0383.
- [5] Vedtagne tekster, P7_TA(2013)0446.