Предложение за резолюция - B7-0236/2014Предложение за резолюция
B7-0236/2014

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно приоритетите на ЕС за 25-ата сесия на Съвета на ООН по правата на човека

5.3.2014 - (2014/2612(RSP))

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
внесено съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността

Барбара Лохбилер от името на групата Verts/ALE

Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0234/2014

Процедура : 2014/2612(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
B7-0236/2014
Внесени текстове :
B7-0236/2014
Разисквания :
Приети текстове :

B7‑0236/2014

Резолюция на Европейския парламент относно приоритетите на ЕС за 25-ата сесия на Съвета на ООН по правата на човека

(2014/2612(RSP))

Европейският парламент,

–       като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека и конвенциите на ООН за правата на човека и факултативните протоколи към тях,

–       като взе предвид Резолюция 60/251 на Общото събрание на ООН за създаване на Съвет по правата на човека,

–       като взе предвид Декларацията на ООН за хилядолетието от 8 септември 2000 г. и резолюциите на Общото събрание на ООН във връзка с нея,

–       като взе предвид Европейската конвенция за правата на човека, Европейската социална харта и Хартата на основните права на ЕС,

–       като взе предвид Стратегическата рамка на ЕС относно правата на човека и демокрацията и Плана за действие на ЕС относно правата на човека и демокрацията, приети на 3179-ото заседание на Съвета по външни работи, проведено на 25 юни 2012 г.,

–       като взе предвид своята препоръка към Съвета от 13 юни 2012 г. относно специалния представител на ЕС за правата на човека,

–       като взе предвид своите предишни резолюции относно Съвета на ООН по правата на човека, включващи приоритетите на Парламента в този контекст, и в частност резолюцията от 7 февруари 2013 г.[1],

–       като взе предвид своите резолюции по неотложни въпроси, свързани с правата на човека,

–       като взе предвид своята резолюция от 11 декември 2013 г. относно годишния доклад за 2012 г. относно правата на човека и демокрацията по света и политиката на ЕС по въпроса[2],

–       като взе предвид заключенията на Съвета по външни работи на ЕС относно приоритетите на ЕС във форумите на ООН по правата на човека, приети на 10 февруари 2014 г.,

–       като взе предвид член 2, член 3, параграф 5 и членове 18, 21, 27 и 47 от Договора за Европейския съюз,

–       като взе предвид предстоящите сесии на Съвета на ООН по правата на човека през 2014 г., и по-конкретно 25-ата редовна сесия, насрочена за 3 – 28 март 2014 г.,

–       като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,

A.     като има предвид, че зачитането, насърчаването и защитата на универсалния характер на правата на човека са част от достиженията на правото и етиката на Европейския съюз и представляват един от крайъгълните камъни на европейското единство и цялост;

Б.     като има предвид, че в Съвета на ООН по правата на човека доверието в ЕС ще се увеличи, ако се засили съгласуваността между неговите вътрешни и външни политики в областта на правата на човека;

В.     като има предвид, че ЕС и неговите държави членки следва да се стремят да заемат единна позиция срещу нарушаването на правата на човека с цел да се постигат възможно най-добрите резултати и в този контекст следва да продължат да укрепват сътрудничеството и да усъвършенстват организационните договорености и координацията между държавите членки и между институциите на ЕС;

Г.     като има предвид, че Съветът по външни работи на ЕС от 10 февруари 2014 г. определи своите приоритети за предстоящата 25-а редовна сесия на Съвета на ООН по правата на човека и предстоящото заседание на Третия комитет на Общото събрание на ООН, сред които са положението в Сирия, Корейската народнодемократична република, Иран, Шри Ланка, Мианмар/Бирма, Беларус, Централноафриканската република, Южен Судан, Демократична република Конго, Еритрея, Мали и Судан; като има предвид, че сред очертаните от Съвета по външни работи тематични приоритети са смъртното наказание, свободата на религията или на убежденията, правата на детето, правата на жените, световната програма за периода след 2015 г., свободата на мнение и словото, свободата на събранията и сдруженията, сътрудничеството на НПО с органите на ООН за правата на човека, изтезанията, лицата, определящи се като ЛГБТИ, видовете расизъм, коренното население, икономическите, социалните и културните права, бизнесът и правата на човека и подкрепата за органите и механизмите на ООН в областта на правата на човека;

Д.     като има предвид, че на 25 юли 2012 г. беше назначен специален представител на ЕС за правата на човека (СПЕС), чиято роля е да повиши ефективността и видимостта на политиката на ЕС в областта на правата на човека и да спомогне за изпълнението на стратегическата рамка и плана за действие относно правата на човека и демокрацията;

Е.     като има предвид, че през октомври 2013 г. в Съвета на ООН по правата на човека бяха избрани 14 нови членове, считано от 1 януари 2014 г., а именно Алжир, Виетнам, Китай, Куба, бивша югославска република Македония, Малдивските острови, Мароко, Мексико, Намибия, Обединеното кралство, Русия, Саудитска Арабия, Франция и Южна Африка; като има предвид, че понастоящем девет държави – членки на ЕС, са членове на Съвета на ООН по правата на човека;

Ж.    като има предвид, че приоритетната тема на 58-мото заседание на Комисията за положението на жените ще бъде предизвикателствата и постиженията в изпълнението на Целите на хилядолетието за развитие за жените и момичетата;

З.      като има предвид, че корупцията в публичния и частния сектор запазва и задълбочава неравенствата и дискриминацията, когато става въпрос за равноправно упражняване на гражданските, политическите, икономическите, социалните и културните права, и като има предвид, че е доказано, че корупционните действия и нарушенията на правата на човека са свързани със злоупотребата с власт, липсата на отчетност и различни форми на дискриминация;

И.     като има предвид, че както ратификацията на измененията на Римския статут, приети в Кампала, така и активирането на юрисдикцията на Международния наказателен съд за престъплението „агресия“ допълнително ще спомогне за прекратяване на безнаказаността на извършителите на това престъпление;

1.      приветства приоритетите, определени от Съвета с оглед на 25-ата редовна сесия на Съвета на ООН по правата на човека; настоятелно призовава Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) и държавите членки да вземат предвид неговите препоръки, когато насърчават приоритетите на ЕС в Съвета на ООН по правата на човека;

Работата на Съвета на ООН по правата на човека

2.      отново изразява убеждение, че изборите за Съвета на ООН по правата на човека трябва да имат състезателен характер, и се противопоставя срещу уреждането на неоспорвани избори от страна на регионални групи; отново заявява колко са важни стандартите за членство в Съвета на ООН по правата на човека, що се отнася до ангажираността и постигнатите резултати в областта на правата на човека, и настоятелно призовава държавите членки да настояват за поддържането на такива стандарти, когато определят кандидатите, за които ще гласуват; подчертава, че към членовете на Съвета на ООН по правата на човека има изискване да поддържат най-високи стандарти при популяризирането и защитата на правата на човека; отново посочва важността на солидните и прозрачни критерии за възстановяването на правата на временно отстранени членове;

3.      изразява загриженост по повод на нарушенията на правата на човека в редица новоизбрани членове на Съвета на ООН по правата на човека, в т. ч. Алжир, Виетнам, Китай, Куба, Мароко, Русия и Саудитска Арабия;

4.      продължава да бъде против „гласуването ан блок“ в Съвета на ООН по правата на човека; настоятелно призовава държавите, които са членове на Съвета на ООН по правата на човека, да продължат да гласуват по прозрачен начин;

5.      изразява съжаление, че пространството за взаимодействие между гражданското общество и Съвета на ООН по правата на човека намалява и че на НПО се предлагат все по-малко възможности да вземат думата на тези заседания; настоятелно призовава ЕС и Съвета на ООН по правата на човека да гарантират, че на представители на гражданското общество се разрешава да вземат участие във възможно най-голяма степен в 25-ата сесия на Съвета на ООН по правата на човека, както и в процеса на всеобщ периодичен преглед и в други механизми на ООН в областта на правата на човека, без страх от репресии при завръщането им в родните им страни; осъжда съобщенията за подобни репресии и настоятелно призовава ЕСВД и държавите членки да гарантират, че тези случаи се проследяват по систематичен начин;

6.      поздравява Върховния комисар на ООН за правата на човека Нави Пилай за продължителните й усилия за укрепване на органите, създадени съгласно договорите; решително потвърждава многостранния характер на органите, създадени съгласно договорите, и подчертава, че гражданското общество трябва постоянно да участва в тези процеси; освен това подчертава, че независимостта и ефективността на органите, създадени съгласно договорите, трябва да бъдат запазени и подобрени;

Специфични за отделните държави въпроси

Сирия

7.      отново решително осъжда широко разпространените нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право, извършвани от сирийския режим, в т.ч. всички прояви на насилие, системно прилаганите изтезания и екзекутирането на затворници; осъжда всички форми на нарушение на правата на човека и на международното хуманитарно право от въоръжените групировки, противопоставящи се на режима; изразява сериозна загриженост относно тежкото отражение на тригодишния конфликт върху цивилното население и продължаващото влошаване на хуманитарната ситуация в страната и в региона; призовава всички въоръжени участници да прекратят незабавно насилието в Сирия; изцяло подкрепя неотдавнашния кръг преговори въз основа на комюникето от Женева, които следва да бъдат първата крачка в процеса, водещ към политическо и демократично разрешаване на конфликта, така че да се улесни един ръководен от Сирия демократичен преход, отговарящ на законните стремежи на сирийския народ;

8.      призовава настоятелно всички страни по конфликта, и в частност сирийския режим, да гарантират пълен и безопасен трансграничен достъп за международна хуманитарна помощ и да изпълнят обещанието си да разрешат на жените и децата да напуснат обсадените градове, като Хомс и лагера Ярмук; приветства Резолюция 2139 на Съвета за сигурност на ООН от 22 февруари 2014 г., в която се призовава да бъде разрешен достъп на конвоите с хуманитарна помощ на територията на страната, за да се облекчат страданията на цивилното население, и призовава за бързото й изпълнение; призовава за освобождаване на мирните активисти, арестувани от правителството, и цивилните заложници, задържани от въоръжени групи;

9.      подчертава, че предвид безпрецедентния мащаб на кризата облекчаването на страданията на милиони сирийци, нуждаещи се от основни стоки и услуги, трябва да бъде приоритет за ЕС и международната общност като цяло; припомня на държавите – членки на ЕС, че носят хуманитарна отговорност за сирийските бежанци, и посочва, че трагедии, като тази в Лампедуза, не следва повече да се случват; настоятелно призовава Комисията и държавите членки да оказват помощ на бежанците от конфликта; отбелязва, че в своята резолюция от 9 октомври 2013 г. Парламентът насърчи държавите членки да отговорят на острите нужди, предоставяйки безопасно влизане в ЕС за временно приемане на сирийци и чрез преселване над съществуващите национални квоти, както и чрез прием по хуманитарни причини;

10.    отново призовава ЕСВД и държавите членки да гарантират, че положението в Сирия продължава да се разглежда като въпрос с най-висок приоритет в рамките на ООН, и особено в Съвета на ООН по правата на човека;

11.    подчертава факта, че умишленото подлагане на цивилното население на глад и нападенията срещу здравните заведения са забранени съгласно международното право и ще се считат за военни престъпления; потвърждава колко е важно да се осигури отчетност на всички равнища; в кози контекст препоръчва работата на Независимата анкетна комисия за Сирия, включително последния й доклад, да бъде предмет на обсъждане в Съвета на ООН по правата на човека и призовава Независимата анкетна комисия за Сирия да разследва най-новата информация, включваща хиляди фотографии на случаи на изтезания, за които се твърди, че са били извършени от сирийските военни; отново призовава Съвета за сигурност на ООН да сезира Международния наказателен съд за положението в Сирия с цел официално разследване; изисква заместник председателят и върховен представител да предприеме видими действия в тази насока;

Египет

12.    осъжда нарушенията на правата на човека, извършвани в Египет, в т. ч. тормоза и задържането на журналисти, активисти от гражданското общество и от политическата опозиция, както и прекомерното използване на сила, довело до смъртта на голям брой цивилни лица, като например по време на честванията на третата годишнина на революцията и в дните около референдума през януари 2013 г.; настоятелно призовава египетските органи да гарантират провеждането на изчерпателни, прозрачни и независими разследвания на смъртта на цивилните лица, за да бъдат подведени под отговорност извършителите; осъжда факта, че десетки хиляди египетски граждани се намират в затворите и търпят репресии, в т.ч. и Мюсюлманското братство, описвано като терористична организация, като това възпрепятства възможността за приобщаващ помирителен процес, който е необходим за стабилността и развитието на страната; призовава Съвета за сигурност на ООН да осъди тези нарушения на правата на човека, да наблюдава извършваните разследвания и да обмисли започването на собствено разследване в случай на липса на напредък от страна на египетските органи; подчертава важността на бързото откриване на регионално бюро на Службата на Върховния комисар за правата на човека (СВКПЧ) в Кайро, както е договорено с египетските органи;

13.    отбелязва новата египетска конституция; отбелязва позоваването на независимостта на християнските и еврейските религиозни въпроси и признава напредъка по отношение на свободата на религията; приветства факта, че конституцията включва позоваване на гражданско правителство, равенство на всички граждани, включително засилване на правата на жените, разпоредба относно правата на децата, забрана на изтезанията във всички техни форми и прояви, забрана и инкриминиране на всички форми на робство и ангажимент да се спазват международните договори за правата на човека, подписани от Египет; изразява силно съжаление относно степента на власт, която конституцията дава на армията и на военните съдилища;

14.    изразява загриженост във връзка с факта, че хиляди хора, предимно бежанци от Еритрея и Сомалия, включително много жени и деца, загиват, изчезват или са отвличани и държани като заложници с цел получаване на откуп, биват изтезавани, сексуално експлоатирани или убивани с цел търговия с техни органи от трафикантите на хора в Синай; във връзка с това припомня, че член 89 от новата конституция гласи, че всички форми на робство, потисничество, насилствена експлоатация на човешки същества, сексуална търговия и други форми на трафик на хора са забранени и се третират от египетското право като престъпления;

Либия

15.    призовава за приемането на резолюция по време на предстоящата сесия на Съвета на ООН по правата на човека въз основа на доклада на СВКПЧ, която да засили мандата на СВКПЧ да наблюдава и докладва пред Съвета на ООН по правата на човека положението с правата на човека и предизвикателствата, пред които е изправена Либия; изразява загриженост по повод на незаконните задържания, свързани с конфликта, и практиката на изтезания и екзекуции без присъда и в този контекст приветства препоръките на доклада на мисията на ООН за оказване на помощ относно изтезанията; изразява загрижеността си във връзка с вземането на прицел на работещите в медиите и призовава за защита на плурализма на медиите и свободата на словото; настоятелно призовава да се предостави подкрепа за разрешаването на конфликта и за национално помирение;

Тунис

16.    приветства приемането на нова конституция на Тунис на 26 януари 2014 г., което би могло да послужи като източник на вдъхновение за държавите в региона и извън него; насърчава туниските органи да проведат приобщаващи, прозрачни и честни избори по-късно тази година;

Палестина

17.    приветства участието на Палестина като държава със статут на наблюдател, която не е член на ООН, от ноември 2012 г. насам; отново изразява своята подкрепа за това начинание; отбелязва подкрепата на ЕС за това Палестина да стане пълноправен член на ООН като част от политическото решение на израело-палестинския конфликт; потвърждава отново, че ЕС няма да признае никакви промени на границите от периода преди 1967 г., включително по отношение на Йерусалим, с изключение на онези, които са договорени между страните; във връзка с това споделя заключенията на Съвета на ЕС относно близкоизточния мирен процес от 16 декември 2013 г., в които се изразява съжаление от продължаващото разширяване от страна на Израел на заселническите зони, които са незаконни съгласно международното право и представляват пречка за мира;

Израел

18.    приветства повторното ангажиране на Израел със Съвета на ООН по правата на човека и предстоящото приемане на доклада на втория кръг от общия периодичен преглед (ОПП) за страната; призовава органите на Израел към сътрудничество с всички специални процедури, включително със специалния докладчик за правата на човека в окупираните територии; подкрепя заключенията от докладите на генералния секретар на ООН и на върховния комисар на ООН по правата на човека относно Израел и окупираните палестински територии и призовава Израел да изпълни препоръките на независимата международна информационна мисия за отражението на израелските заселнически зони върху правата на човека на палестинския народ; изразява дълбока загриженост във връзка с твърденията за политически задържания на деца в израелски затвори;

Бахрейн

19.    изразява загриженост относно положението на защитниците на правата на човека и опозиционните политически активисти в Бахрейн; приветства декларацията от септември 2013 г. относно Бахрейн в Съвета на ООН по правата на човека, подписана от всички държави – членки на ЕС, и призовава за незабавно и безусловно освобождаване на всички лица, лишени от свобода заради убежденията си, политически активисти, журналисти, защитници на правата на човека и мирни протестиращи; призовава държавите – членки на ЕС, да работят за приемането, на следващата сесия на Съвета на ООН по правата на човека, на резолюция относно състоянието на правата на човека в Бахрейн, която да разглежда изпълнението на ангажиментите, поети от Бахрейн по време на процеса на всеобщ периодичен преглед, и на препоръките на независимата анкетна комисия на Бахрейн, в т.ч. на препоръките, засягащи защитниците на правата на човека, които бяха приветствани от краля на Бахрейн;

Саудитска Арабия

20.    призовава Саудитска Арабия, като новоизбран член на Съвета на ООН по правата на човека, да спазва препоръките на 17-ото заседание на Работната група за всеобщия периодичен преглед, а именно: да сложи край на всички форми на дискриминация срещу жените в законодателството и на практика и да позволи на жените да участват изцяло и равностойно в обществото; да вземе всички необходими мерки за борба с домашното насилие и да осигури на жертвите достъп до механизми за защита и правна защита; да приеме закон за забрана на ранните и насилствените бракове на деца и да установи минимална разрешена от закона възраст за брак от 18 години; да приеме закони за защита на свободата на сдружаване, на словото, на мирни събрания и на религия; да наложи мораториум върху смъртното наказание с оглед на евентуалната му забрана; да позволи регистрацията на НПО, активни в сферата на правата на човека, и да ратифицира някои ключови инструменти в сферата на правата на човека;

Иран

21.    приветства резолюцията, приета от Съвета на ООН по правата на човека през март 2013 г., относно състоянието на правата на човека в Ислямска република Иран и удължаването на мандата на специалния докладчик за правата на човека в Иран; потвърждава подкрепата си за продължаването на мандата и призовава Иран да разреши на специалния докладчик на ООН да влезе в страната като изключително важна стъпка в посока към започване на диалог за оценяване на положението с правата на човека в Иран; осъжда отново смъртното наказание в Иран, значителното увеличаване на броя на екзекуциите – 40 души обесени през първите две седмици на 2014 година – и продължаващото нарушаване на правото на свобода на убежденията; отбелязва някои първи знаци на напредък, демонстриран от иранското правителство във връзка с правата на човека, включително освобождаване на политически затворници; призовава ЕС и Съвета на ООН по правата на човека да продължат да наблюдават отблизо положението с правата на човека и да гарантират, че правата на човека остават ключов приоритет във всички взаимоотношения с иранското правителство;

Русия

22.    категорично осъжда законите за „чуждестранните агенти“ в Русия, които се използват за тормоз на НПО чрез нападения на офиси, глоби и други методи за сплашване; призовава ЕС и държавите членки да продължат да оказват натиск върху Русия, както в рамките на Съвета на ООН по правата на човека, така и извън него, с цел прекратяване на тези явни нарушения на свободата на словото и на свободата на сдружаване; изразява силна загриженост във връзка с продължаващите нарушения на правата на човека в Русия, като например репресиите срещу медиите, дискриминационните закони срещу сексуалните малцинства, нарушаването на правото на събрания и липсата на независимост на съдебната система;

Беларус

23.    отново изразява своята подкрепа за специалния докладчик на Съвета на ООН по правата на човека във връзка с положението на правата на човека в Беларус; също така призовава за удължаване на мандата на специалния докладчик с още една година при изтичането му през юни 2014 г.; приветства приетата през юни 2013 г. резолюция относно Беларус и постоянното признаване и обръщане на внимание на сериозните нарушения на правата на човека в страната; настоятелно призовава ЕСВД и държавите членки да продължат да оказват натиск върху Беларус по въпроса за правата на човека;

Узбекистан

24.    приветства резултата от всеобщия периодичен преглед за Узбекистан; отбелязва със съжаление постоянния отказ на правителството на Узбекистан да отговори положително на исканията за посещение по линия на специалните процедури на Съвета по правата на човека; настоятелно призовава държавите – членки на ЕС, да се стремят към създаването на специален механизъм за мониторинг в рамките на Съвета на ООН по правата на човека относно положението с правата на човека в Узбекистан;

Централноафриканска република

25.    отново изразява дълбоката си загриженост във връзка с положението в Централноафриканската република, призовава международната общност спешно да подкрепи хуманитарния апел на ООН, за който средствата далеч не са достатъчни, и призовава за подобряване на положението със сигурността с оглед на осигуряването на достъп на населението до хуманитарна помощ; изразява надежда бързото разполагане на мисията на ЕС по линия на ОПСО да спомогне за подобряването на положението по места; приветства Резолюция 2136 (2014) на Съвета за сигурност на ООН, резолюцията на Съвета на ООН по правата на човека, специалната му сесия от 20 януари 2014 г. относно положението в Централноафриканската република и назначаването на независим експерт по положението с правата на човека в страната; настоятелно призовава временния президент Самба-Панза да направи всичко по силите си, за да сложи край на насилието и да успокои напрежението между религиозните общности в страната;

Демократична република Конго (ДРК)

26.    изтъква призива на ООН за продължаване на подкрепата за разкъсваната от конфликти източна част на Демократична република Конго, за да се гарантира, че това няма да се превърне в „забравена криза“; изразява сериозна загриженост относно неотдавнашното масово разселване на населението в региона Катанга; строго осъжда нападенията на бунтовническите сили в източната част на страната над цивилното население, включително жени и деца; строго осъжда системното използване на изнасилването като средство за водене на война; изразява дълбока загриженост относно продължаващото използване на деца като войници и призовава за тяхното обезоръжаване, реабилитиране и реинтегриране; счита, че Рамката на ООН за мир, сигурност и сътрудничество за ДРК и региона остава основна рамка за постигането на траен мир; приветства Резолюция 2136 на Съвета за сигурност на ООН от януари 2014 г., която подновява наложеното на ДРК оръжейно ембарго;

Еритрея

27.    настоятелно призовава за постоянно внимание и бдителност от страна на ЕС и на Съвета на ООН по правата на човека по отношение на положението с правата на човека в Еритрея, тъй като тежките нарушения на тези права водят до голям брой бежанци и мигранти; приветства резолюцията на Съвета на ООН по правата на човека относно положението с правата на човека в Еритрея, приета с единодушие през юни 2013 г.; приветства първия доклад на специалния докладчик за положението с правата на човека в страната; също така призовава за подновяване на мандата на посочения специален докладчик по време на 26-ата сесия на Съвета по правата на човека;

Мали

28.    приветства назначаването на независим експерт за положението с правата на човека в Мали, непрекъснатия мониторинг на положението с правата на човека след приключването на конфликта, както и решаващата водеща роля, която изпълняват други африкански държави в процеса на подобряване на положението с правата на човека в страната; призовава за удължаване на мандата на независимия експерт;

Южен Судан

29.    изразява дълбока загриженост относно положението в Южен Судан, включително политическите борби за това кой ще ръководи страната, които предизвикаха нарастване на сблъсъците на етническа основа и разселване на над 650 000 души; призовава държавите членки да поставят този въпрос пред Съвета на ООН по правата на човека с цел положението в Южен Судан да продължи да заема важно място в международния дневен ред; приветства споразумението за прекратяване на враждебните действия, подписано на 24 януари 2014 г., но подчертава факта, че това е само първата крачка към постигането на мир и помирение; осъжда широкомащабните нарушения и злоупотреби с правата на човека и подчертава, че отговорните за тях лица трябва да бъдат подведени под отговорност; приветства ангажимента на Африканския съюз за създаването на Комисия за разследвания, която да служи като основа за гарантирането на правосъдие и на отчетност, както и на помирение в бъдеще;

Шри Ланка

30.    осъжда продължаващите нападения срещу религиозни малцинства, както и тормоза и заплахите срещу защитници на човешките права, адвокати и журналисти; признава постигнатия напредък при възстановяването, както и прилагането на някои от препоръките на комисията по извлечени поуки и помирение, но изразява съжаление във връзка с факта, че правителството на Шри Ланка все още не може да осигури независимо и надеждно разследване на нарушенията на международното право в областта на правата на човека и на хуманитарното право, извършени в миналото; изразява категорична подкрепа за препоръката на върховния комисар на ООН по правата на човека за създаване на независим международен механизъм за разследване, който да допринесе за установяването на истината в случаите, когато местните механизми за разследване не са успели да постигнат това;

Бирма/Мианмар

31.    приветства резолюцията относно Бирма/Мианмар, приета от Съвета на ООН по правата на човека, и продължаващата работа на специалния докладчик; призовава Съвета на ООН по правата на човека да не прекратява или изменя мандата на специалния докладчик докато в страната не бъде създадено бюро на Службата на върховния комисар за правата на човека с пълен мандат и призовава Бирма/Мианмар да гарантира, че комитетът за преразглеждане на положението на затворниците ще продължи работата си по решаване на всички висящи дела и за отмяна на спорното законодателство, засягащо свободата на изразяване на мнение и на сдружаване (по-специално на закона за мирни събрания и шествия от 2011 г.); осъжда продължаващото насилие и нарушенията, извършени спрямо малцинствената група рохингия в щата Рахин, както и нападенията срещу мюсюлмани и други малцинствени групи, и призовава за пълно, прозрачно и независимо разследване на тези нарушения;

Корейска народно демократична република (КНДР)

32.    приветства планираното разширяване на мандата на специалния пратеник за положението с правата на човека в Корейската народна демократична република (КНДР), приетата през март 2013 г. с единодушие резолюция и представянето на доклада на анкетната комисия за положението с правата на човека в страната; отново призовава правителството на КНДР да сътрудничи изцяло на докладчика и да улесни посещението му в страната; настоятелно призовава Съвета на ООН по правата на човека да вземе под внимание препоръките на международната анкетна комисия, като се съсредоточи по-специално върху необходимостта да бъдат осъдени международните престъпления, извършени в КНДР, да разшири капацитета на ООН за документиране на нарушенията на правата на човека в страната и да засили съответните международни механизми за гарантиране на отчетност за международните престъпления, извършени в КНДР;

Камбоджа, Кот д'Ивоар, Хаити, Сомалия и Судан

33.    приветства удължаването на мандатите на независимите експерти за Камбоджа, Кот д'Ивоар, Хаити, Сомалия и Судан; настоятелно призовава органите на тези държави да сътрудничат изцяло на мандатоносителите;

Тематични въпроси

Права на детето

34.    приветства работата на Съвета на ООН по правата на човека по въпросите на правата на детето, например резолюцията от септември 2013 г. относно предотвратимата смъртност и заболеваемост при децата на възраст под 5 години като повод за загриженост във връзка с правата на човека, както и работата на Комитета по правата на детето; призовава държавите да ратифицират третия факултативен протокол към Конвенцията на ООН за правата на детето, което ще даде възможност на деца да внасят жалбите си в комитета; приветства предстоящото приемане на резолюцията относно правата на детето на Съвета на ООН по правата на човека като отличен пример за сътрудничество между ЕС и групата на държавите от Латинска Америка и Карибския басейн в ООН (GRULAC); изразява дълбока загриженост относно случаите на изтезания и задържане на деца, за които докладват организации като УНИЦЕФ и „Амнести интернешънъл“; призовава ООН да продължи да проучва подобни случаи и да изготви препоръки за действия;

Жени и момичета

35.    призовава за активно участие на ЕС в 58-ата сесия на Комисията за положението на жените с цел да не се накърнят достиженията на правото на Пекинската платформа за действие на ООН, като достъпа до образование и здравето като основно право на човека, включващо сексуалните и репродуктивни права; строго осъжда използването на сексуално насилие срещу жени като военна тактика, включително престъпления като масови изнасилвания, сексуално робство, принудителна проституция, основани на пола форми на преследване, включително генитално осакатяване на жени, трафик, ранни и насилствени бракове, убийства на честта и всички други форми на сексуално насилие с подобна тежест; отново призовава ЕС и всички държави членки да подпишат и ратифицират Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието срещу жени и домашното насилие;

Изтезания

36.    отново посочва значението на борбата срещу изтезанията и другите форми на малтретиране, както и приоритетното място, което ЕС отделя на този въпрос, особено по отношение на децата; призовава Съвета на ООН по правата на човека да използва годишната резолюция относно изтезанията, за да поднови мандата на специалния докладчик за още три години, както и да гарантира ефективни последващи мерки на приетите досега резолюции относно изтезанията; настоятелно призовава ЕСВД, Комисията и държавите – членки на ЕС да демонстрират общия си ангажимент за изкореняване на изтезанията и подкрепа на жертвите, най-вече като продължат или, когато е приложимо, започнат да правят вноски в Доброволния фонд на ООН за жертвите на изтезания и Специалния фонд, създаден с факултативния протокол към Конвенцията против изтезанията;

Смъртно наказание

37.    отново категорично осъжда използването на смъртното наказание и решително подкрепя мораториума като крачка към пълното премахване; призовава ЕС, неговите държави членки и Съвета на ООН по правата на човека да продължат да настояват за премахването в световен мащаб; настоятелно призовава държавите, които все още прилагат смъртното наказание, да публикуват ясни и точни данни за броя на присъдите и екзекуциите;

Свобода на религията и убежденията

38.    осъжда продължаващите нарушения на правото на свобода на религията и убежденията по целия свят; отново подчертава значението, което ЕС отдава на този въпрос; призовава държавите членки да продължат да работят в тази връзка; приветства подновяването на мандата на специалния докладчик на ООН за свободата на религията и убежденията; заявява отново, че свободата на мисълта, на съвестта и на религията, включително свободата на всеки да променя или да се отказва от своята религия или убеждения, е основно право на човека; ето защо подчертава необходимостта от ефективна борба с всички форми на дискриминация срещу религиозните малцинства по света;

Права на ЛГБТИ

39.    изразява загриженост във връзка с нарастването в последно време на броя на дискриминационните закони и практики, както и на проявите на насилие срещу лица въз основа на тяхната сексуална ориентация и полова идентичност; насърчава следеното отблизо на положението в Нигерия и Уганда, където нови закони сериозно застрашават свободата на сексуалните малцинства; осъжда въвеждането на дискриминационни закони и репресиите срещу свободата на словото в Русия; отново заявява подкрепата си за продължаващата работа на върховния комисар за правата на човека за борба срещу тези дискриминационни закони и практики, както и работата на ООН в по-общ план по този въпрос; препоръчва активно участие от страна на държавите –членки на ЕС, на Съвета и на ЕСВД в борбата срещу опитите за накърняване на тези права;

Дискриминация въз основа на кастовата принадлежност

40.    осъжда дискриминацията въз основа на кастовата принадлежност; изразява дълбока загриженост във връзка с продължаващите широко разпространени нарушения на правата на човека въз основа на кастовата принадлежност и проявите на насилие, в т.ч. сексуално насилие срещу жените, принадлежащи към засегнатите общности; приветства работата на СВКПЧ и мандатоносителите по специалните процедури на ООН във връзка с борбата с тази форма на дискриминация; настоятелно призовава държавите – членки на ЕС да подкрепят одобрението на проекта на ООН за принципи и насоки за ефективно премахване на дискриминацията на основание работа, и призовава Съвета по правата на човека да приеме тази рамка;

Правото на мирни събрания

41.    призовава ЕС да подкрепя последващите действия по отношение на доклада на Службата на Върховния комисар за правата на човека (СВКПЧ) относно ефективните мерки и най-добрите практики с цел да осигури насърчаването и закрилата на правата на човека в контекста на мирни протести, по-специално като оказва подкрепа на усилията за разработване на международна правна рамка, свързана с правото на мирни събрания;

Жилищно настаняване

42.    отново приветства значението, което Съветът на ООН по правата на човека отдава на правото на жилище; също така отново призовава Съюза и държавите – членки на ЕС да насърчават достъпа до подходящо жилищно настаняване като основно право;

Водоснабдяване и канализация

43.    приветства приетата от Съвета на ООН по правата на човека през септември 2013 г. резолюция относно правото на безопасна питейна вода и канализация и работата на специалния докладчик на ООН по този въпрос, по-специално чрез изготвянето на наръчник за това по какъв начин да се прилага правото на безопасна питейна вода и канализация; призовава ЕСВД, държавите—членки на ЕС и Съвета на ООН по правата на човека да задържат вниманието си върху това често пренебрегвано, но жизненоважно право на човека, а именно правото на водоснабдяване и канализация;

Стопанска дейност и права на човека

44.    категорично подкрепя прилагането на ръководните принципи на ООН относно стопанската дейност и правата на човека; призовава ЕС и неговите държави членки да играят активна роля на седмото заседание на работната група на ООН по въпроса за правата на човека и транснационалните корпорации и други стопански предприятия и да подкрепят усилията за привеждане на своите политики в съответствие с Ръководните насоки на ОИСР за мултинационалните предприятия и Ръководните принципи на ООН за бизнеса и правата на човека; подновява искането си към Комисията да докладва до края на 2014 г. относно прилагането на Ръководните принципи на ООН за бизнеса и правата на човека от държавите – членки на ЕС; отбелязва зараждащата се инициатива за призив за сключването в рамките на системата на ООН на правно обвързващ международен инструмент за бизнеса и правата на човека;

Корупция и права на човека

45.    призовава ЕС и държавите членки да подкрепят създаването на специален докладчик на ООН за финансовите престъпления, корупцията и правата на човека;

Спорт

46.    приветства приетата през септември 2013 г. резолюция относно насърчаването на правата на човека чрез спорта и олимпийския идеал; изразява загриженост относно положението на работниците мигранти в Катар, особено в контекста на подготовката за Световното първенство по футбол през 2022 г.; отбелязва инициативата на Катар за решаването на този въпрос; призовава органите на Катар да реформират своето трудово право, да отменят действащия в целия регион закон за поръчителството (системата „кафала“) и да ратифицират съответните международни конвенции; настоятелно призовава ЕС да гарантира, че дружествата от ЕС, които работят в строителната промишленост в Катар, не допринасят за нарушенията на правата на човека, пред които са изправени работниците мигранти; подчертава значението на проучването на всички големи спортни събития и тяхното взаимодействие с правата на човека, като например Зимните олимпийски игри през февруари 2014 г. в Сочи (Русия) и продължаващото потискане на свободата на събрания и правата на сексуалните малцинства, както и предстоящото Световно първенство по футбол в Бразилия, където има сведения за изселване от жилищата и разселване на населението в цялата страна;

Използване на въоръжени безпилотни летателни апарати

47.    изразява загриженост във връзка с нарушенията на правата на човека и международното хуманитарно право, произтичащи от неправомерни, целеви убийства, извършвани от въоръжени безпилотни летателни апарати, в резултат на които са убити, тежко ранени или травмирани неизвестен брой цивилни граждани извън декларираните зони на конфликти; подкрепя усилията съгласно съответните специални процедури на ООН за насърчаване на прозрачно и отговорно използване на въоръжени безпилотни летателни апарати от държавите в съответствие с установената международна правна рамка; призовава ЕС, неговите държави членки и Съвета на ООН по правата на човека да продължават да подкрепят разследването на неправомерните, целеви убийства и да приемат последващи мерки във връзка с препоръките, изказани от специалните докладчици на ООН относно за извънсъдебните и произволните екзекуции и екзекуциите по бърза процедура и за борбата с тероризма;

Всеобщ периодичен преглед (ВПП)

48.    отново утвърждава значението на универсалния характер на Всеобщия периодичен преглед (ВПП) с оглед постигането на пълно разбиране на положението с правата на човека във всички държави – членки на ООН и отново заявява продължаващото значение на настоящия втори цикъл на прегледа, който се съсредоточава върху изпълнението на препоръките, приети по време на първия цикъл; призовава обаче отново препоръките, които не са били приети от държавите през първия цикъл, да бъдат преразгледани в рамките на продължаването на процеса на всеобщия периодичен преглед;

49.    призовава държавите – членки на ЕС, които участват в интерактивните диалози по всеобщия периодичен преглед, да отправят конкретни и измерими препоръки, с цел да се подобри качеството на последващите действия и изпълнението на приетите препоръки; подчертава колко е важно Комисията и държавите – членки на ЕС да предоставят техническа помощ с цел да се помогне на подложените на преглед държави да изпълнят препоръките за представяне на средносрочни актуализация, за да спомогнат за подобряване на изпълнението;

50.    подчертава необходимостта от систематично включване на препоръките от всеобщия периодичен преглед в диалозите и консултациите на ЕС в областта на правата на човека, както и в стратегиите на ЕС за правата на човека по държави; отново препоръчва Парламентът да повдигне въпроса за тези препоръки по време на посещенията на неговите делегации в трети страни;

51.    приветства всички мерки, които позволяват пълноценното участие на широк кръг от заинтересовани страни, включително гражданското общество, в процеса на всеобщия периодичен преглед; изтъква, че е важно ЕСВД и държавите членки да подчертаят в Съвета на ООН по правата на човека обезпокоителния въпрос за намаляващото пространство за НПО в редица държави по целия свят;

Специални процедури

52.    отново изразява силната си подкрепа за специалните процедури, подчертава фундаменталното значение на независимостта на тези мандати и настоятелно призовава всички държави от ООН да сътрудничат изцяло на специалните процедури, включително като осигурят прием на титулярите на мандат за посещения в страната им, като реагират на техните искания за действие и във връзка с твърдения за нарушения и като гарантират подходящи последващи действия във връзка с препоръките, изказани от титулярите на мандата; подкрепя изявлението, публикувано на 10 декември 2013 г. от 72-та експерти по специалните процедури, и изразява загриженост, че липсата на сътрудничество от страна на държавите със специалните процедури възпрепятства тяхната способност да изпълняват мандата си;

53.    строго осъжда всички форми на репресии срещу защитници на правата на човека и активисти, които сътрудничат на процеса на всеобщия периодичен преглед и на специалните процедури, особено в случая с Китай; призовава Съвета на ООН по правата на човека да разследва сведенията, според които китайски активист, Сао Шунли, който се застъпваше за участието на гражданското общество във всеобщия периодичен преглед, е задържан от 14 септември 2013 г.; настоятелно призовава председателя на Съвета на ООН по правата на човека да следи активно този и други подобни случаи, а всички държави да предоставят адекватна защита срещу подобни действия за сплашване; подчертава, че подобни действия подкопават цялата система на ООН за правата на човека;

Участие на ЕС

54.    отново подчертава значението на активното участие на ЕС във всички механизми на ООН за защита на правата на човека, включително в Съвета на ООН по правата на човека; насърчава държавите – членки на ЕС да правят това като се присъединяват или бъдат инициатори на резолюции, участват активно в разискванията и интерактивните диалози и публикуват изявления; решително подкрепя все по-голямото използване на междурегионални инициативи от страна на ЕС;

55.    отново потвърждава значението на интегрирането на работата, която се върши в Женева в рамките на Съвета на ООН по правата на човека, в съответните вътрешни и външни дейности на ЕС, включително тези на Парламента, като например делегациите на комисиите и междупарламентарните делегации, и приноса на специалните докладчици на ООН към заседанията на комисиите;

56.    насърчава СПЕС да продължи да подобрява ефективността, съгласуваността и видимостта на политиката на ЕС за правата на човека в рамките на Съвета на ООН по правата на човека и да продължи да развива тясно сътрудничество със СВКПЧ и специалните процедури, и изказва съжаление относно отсъствието на заместник-председателя/върховен представител от заседанията на високо равнище на Съвета на ООН по правата на човека;

57.    отново подчертава значението на ефективната координация и сътрудничество между ЕСВД, Комисията и държавите – членки на ЕС по въпроси, свързани с правата на човека; насърчава ЕСВД, по-специално чрез делегациите на ЕС в Женева и Ню Йорк, да повиши съгласуваността на действията на ЕС посредством своевременни и конкретни консултации и да изразява единна позиция;

58.    подчертава, че е важно държавите – членки на ЕС да подкрепят Съвета на ООН по правата на човека, като работят заедно за постигането на неделимост и универсалност на правата на човека, по-специално като ратифицират всички международни инструменти в областта на правата на човека, създадени от този орган; отново изразява съжаление, че нито една държава – членка на ЕС не е ратифицирала Конвенцията за защита на правата на всички работници-мигранти и членовете на техните семейства; отново заявява, че няколко държави членки все още не са приели и/или ратифицирали Конвенцията за защита на всички лица от насилствено изчезване, Факултативния протокол към Конвенцията против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание или Факултативния протокол към Международния пакт за икономически, социални и културни права; повтаря своя призив към всички държави членки да ратифицират тези конвенции и протоколи; подчертава колко е важно държавите членки да предоставят навреме своите периодични доклади на органите за мониторинг на ООН; призовава ЕС да разработи активно позиция на ЕС относно престъплението „агресия“ и измененията от Кампала;

59.    припомня значението на непрекъснатата подкрепа на ЕС за защитата на независимостта на СВКПЧ, за да се гарантира, че тази служба може да продължи да изпълнява задачата си ефективно и безпристрастно; също така подчертава, че за безпристрастността и функционирането на СВКПЧ е изключително важно да бъде осигурено достатъчно финансиране, особено предвид съществуващата в момента необходимост да се откриват нови регионални бюра на СВКПЧ вследствие на нововъзникващи ситуации; подчертава, че е важно да бъде осигурено достатъчно финансиране за покриване на нарастващия обем работа на органите, създадени съгласно договорите; призовава ЕС да поеме водеща роля за гарантирането на ефективното функциониране на системата на органите, създадени съгласно договорите, включително по отношение на подходящото финансиране;

60.    отново заявява, че закрилата на защитниците на правата на човека е основен приоритет на политиката на ЕС в областта на правата на човека; поради това оценява високо практическата и финансовата подкрепа, предоставена в рамките на Европейския инструмент за демокрация и права на човека (ЕИДПЧ) за спешни действия за закрила на защитниците на правата на човека и за тяхното подпомагане;

61.    възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, специалния представител на ЕС за правата на човека, правителствата и парламентите на държавите членки, Съвета за сигурност на ООН, генералния секретар на ООН, председателя на 68-ото Общо събрание на ООН, председателя на Съвета на ООН по правата на човека, върховния комисар на ООН по правата на човека, както и на работната група на ЕС и ООН, създадена от комисията по външни работи.