ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно приоритетите на ЕС за 25-ата сесия на Съвета на ООН по правата на човека
5.3.2014 - (2014/2612(RSP))
внесено съгласно член 110, параграф 2 от Правилника за дейността
Вероник Дьо Кайзьор, Пино Арлаки, Ана Гомеш, Ричард Хауит, Раймон Обиолс, Йоанна Сенишин, Йорг Лайхтфрид от името на групата S&D
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B7-0234/2014
B7‑0237/2014
Резолюция на Европейския парламент относно приоритетите на ЕС за 25-ата сесия на Съвета на ООН по правата на човека
Европейският парламент,
– като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека и конвенциите на ООН за правата на човека и факултативните протоколи към тях,
– като взе предвид резолюция 60/251 на Общото събрание на ООН за създаване на Съвет по правата на човека,
– като взе предвид Декларацията на ООН за хилядолетието от 8 септември 2000 г. и резолюциите на Общото събрание на ООН в тази връзка,
– като взе предвид Европейската конвенция за правата на човека, Европейската социална харта и Хартата на основните права на ЕС,
– като взе предвид Стратегическата рамка на ЕС относно правата на човека и демокрацията и Плана за действие на ЕС относно правата на човека и демокрацията, приети на 3179-ото заседание на Съвета по външни работи, проведено на 25 юни 2012 г.,
– като взе предвид своята препоръка към Съвета от 13 юни 2012 г. относно специалния представител на ЕС за правата на човека,
– като взе предвид своите предишни резолюции относно Съвета на ООН по правата на човека, включващи приоритетите на Парламента в този контекст, и в частност резолюцията от 7 февруари 2013 г.[1],
– като взе предвид резолюциите си по неотложни въпроси , свързани с правата на човека,
– като взе предвид своята резолюция от 11 декември 2013 г. относно годишния доклад за 2012 г. относно правата на човека и демокрацията по света и политиката на ЕС по въпроса [2],
– като взе предвид заключенията на Съвета по външни работи на ЕС относно приоритетите на ЕС във форумите на ООН по правата на човека, приети на 10 февруари 2014 г.,
– като взе предвид член 2, член 3, параграф 5 и членове 18, 21, 27 и 47 от Договора за Европейския съюз,
– като взе предвид предстоящите сесии на Съвета на ООН по правата на човека през 2014 г., по-конкретно 25-ата редовна сесия, насрочена за 3 – 28 март 2014 г.,
– като взе предвид член 110, параграф 2 от своя правилник,
A. като има предвид, че зачитането, насърчаването и защитата на всеобщия характер на правата на човека са част от достиженията на правото и етиката на Европейския съюз и представляват крайъгълен камък на европейското единство и цялост;
Б. като има предвид, че в Съвета на ООН по правата на човека доверието в ЕС ще се засили, ако се засили съгласуваността между неговите вътрешни и външни политики в областта на правата на човек;
В. като има предвид, че ЕС и неговите държави членки следва да се стремят да заемат единна позиция срещу нарушаването на правата на човека с цел да се постигат възможно най-добрите резултати, и в този контекст следва да продължат да укрепват сътрудничеството и да усъвършенстват организационните договорености и координацията между държавите членки и между институциите на ЕС;
Г. като има предвид, че Съветът по външни работи на ЕС от 10 февруари 2014 г. определи неговите приоритети за предстоящата 25-ата редовна сесия на Съвета на ООН по правата на човека и предстоящото заседание на Третия комитет на Общото събрание на ООН, сред които са положението в Сирия, Корейската народнодемократична република, Иран, Шри Ланка, Мианмар/Бирма, Беларус, Централноафриканската република, Южен Судан, Демократична република Конго, Еритрея, Мали и Судан; като има предвид, че сред очертаните от Съвета по външни работи тематични приоритети са смъртното наказание, религиозната свобода и свободата на вероизповедание, правата на детето, правата на жените, световната програма за периода след 2015 г., свободата на мнение и изразяване, свободата на събранията и сдруженията, сътрудничеството на НПО с органите на ООН за правата на човека, изтезанията, лицата, определящи се като ЛГБТИ, видовете расизъм, коренното население, икономическите, социалните и културните права, бизнесът и правата на човека и подкрепата за органите и механизмите на ООН в областта на правата на човека;
Д. като има предвид, че на 25 юли 2012 г. беше назначен специален представител на ЕС за правата на човека (СПЕС), чиято роля е да повиши ефективността и видимостта на политиката на ЕС в областта на правата на човека и да спомогне за изпълнението на стратегическата рамка и плана за действие относно правата на човека и демокрацията;
Е. като има предвид, че през октомври 2013 г. в Съвета на ООН по правата на човека бяха избрани 14 нови членове, считано от 1 януари 2014 г., а именно Алжир, Китай, Куба, Франция, Малдивските острови, Мексико, Мароко, Намибия, Саудитска Арабия, Южна Африка, бивша югославска република Македония, Виетнам, Русия и Обединеното кралство; като има предвид, че понастоящем девет държави членки на ЕС са членове на Съвета на ООН по правата на човека;
Ж. като има предвид, че приоритетната тема на 58-ото заседание на Комисията за положението на жените ще бъде предизвикателствата и постиженията в изпълнението на Целите на хилядолетието за развитие за жените и момичетата;
З. като има предвид, че корупцията в публичния и частния сектор запазва и задълбочава неравенствата и дискриминацията, когато се касае за равноправно упражняване на гражданските, политическите, икономическите, социалните и културните права, и като има предвид, че е доказано, че корупционните действия и нарушенията на правата на човека са свързани със злоупотребата с власт, липсата на отчетност и различни форми на дискриминация;
И. като има предвид, че както ратификацията на измененията на Римския статут, приети в Кампала, така и активирането на юрисдикцията на Международния наказателен съд за престъплението „агресия“ допълнително ще спомогне за прекратяване на безнаказаността на извършителите на това престъпление;
1. приветства приоритетите, определени от Съвета с оглед на 25-ата редовна сесия на Съвета на ООН по правата на човека; настоятелно призовава Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) и държавите членки да вземат предвид неговите препоръки, когато насърчават приоритетите на ЕС в Съвета на ООН по правата на човека;
Работата на Съвета на ООН по правата на човека
2. отново изразява убеждение, че изборите за Съвета на ООН по правата на човека трябва да бъдат на конкурсен принцип, и се противопоставя срещу уреждането на неоспорвани избори от страна на регионални групи; отново заявява колко са важни стандартите за членство в Съвета на ООН по правата на човека, що се отнася до всеотдайността и постигнатите резултати в областта на правата на човека; подчертава, че към членовете на Съвета на ООН по правата на човека има изискване да поддържат най-високи стандарти при популяризирането и защитата на правата на човека; отново посочва важността на солидните и прозрачни критерии за възстановяването на правата на временно отстранени членове;
3. изразява загриженост по повод на нарушенията на правата на човека в редица новоизбрани членове на Съвета на ООН по правата на човека, в т. ч. Алжир, Китай, Куба, Мароко, Русия, Саудитска Арабия и Виетнам;
4. продължава да бъде против гласуването анблок в Съвета на ООН по правата на човека; настоятелно призовава държавите, които са членове на Съвета на ООН по правата на човека, да продължат да гласуват по прозрачен начин;
5. изразява съжаление, че пространството за взаимодействие между гражданското общество и Съвета на ООН по правата на човека намалява и че на НПО се предлагат все по-малко възможности да вземат думата на тези сесии; настоятелно призовава ЕС и Съвета на ООН по правата на човека да гарантират, че представители на гражданското общество са в състояние да вземат участие във възможно най-голяма степен в 25-ата сесия на Съвета на ООН по правата на човека, както и в процеса на всеобщ периодичен преглед и в други механизми на ООН в областта на правата на човека, без страх от репресии при завръщането им в родните им страни; осъжда съобщенията за подобни репресии и настоятелно призовава ЕСВД и държавите членки да гарантират, че тези случаи се проследяват по систематичен начин;
6. поздравява Върховния комисар на ООН по правата на човека Нави Пилай за продължителните й усилия за укрепване на органите по договорите; решително потвърждава многостранния характер на органите по договорите и подчертава, че гражданското общество трябва постоянно да участва в тези процеси; освен това подчертава, че независимостта и ефективността на органите по договорите трябва да бъдат запазени и подобрени;
Специфични за отделните държави въпроси
Сирия
7. отново решително осъжда широко разпространените нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право, извършвани от сирийския режим, в т.ч. всички прояви на насилие, системно прилаганите изтезания и екзекутирането на затворници; осъжда всички форми на нарушение на правата на човека и на международното хуманитарно право от въоръжените групировки, противопоставящи се на режима; изразява сериозна загриженост относно тежкото отражение на тригодишния конфликт върху цивилното население и продължаващото влошаване на хуманитарната ситуация в страната и в региона; призовава всички въоръжени участници да прекратят незабавно насилието в Сирия; изцяло подкрепя неотдавнашния кръг преговори въз основа на комюникето от Женева, които следва да бъдат първата крачка в процеса, водещ към политическо и демократично разрешаване на конфликта, така че да се улесни един ръководен от Сирия демократически преход, отговарящ на законните стремежи на сирийския народ;
8. призовава настоятелно всички страни по конфликта, и в частност сирийския режим, да гарантират пълен и безопасен трансграничен достъп за международна хуманитарна помощ и да изпълнят обещанието си да разрешат на жените и децата да напуснат обсадените градове като Хомс и лагера Ярмук; приветства Резолюция 2139 на Съвета за сигурност на ООН от 22 февруари, в която се призовава да бъде разрешен достъп на конвоите с хуманитарна помощ на територията на страната, за да се облекчат страданията на цивилното население, и призовава за бързото й изпълнение; призовава за освобождаване на мирните активисти, арестувани от правителството, и цивилните заложници, задържани от въоръжени групи;
9. подчертава, че предвид безпрецедентния мащаб на кризата облекчаването на страданията на милиони сирийци, нуждаещи се от основни стоки и услуги, трябва да бъде приоритет за ЕС и международната общност като цяло; припомня на държавите членки на ЕС, че носят хуманитарна отговорност за сирийските бежанци, и посочва, че трагедии като тази в Лампедуза не трябва повече да се случват; настоятелно призовава Комисията и държавите членки да оказват помощ на бежанците от конфликта; отбелязва, че в своята резолюция от 9 октомври 2013 г. Парламентът насърчи държавите членки да отговорят на острите нужди, предоставяйки безопасно влизане в ЕС за временно приемане на сирийци и чрез преселване над съществуващите национални квоти, както и чрез прием по хуманитарни причини;
10. отново призовава ЕСВД и държавите членки да гарантират, че положението в Сирия продължава да се разглежда като въпрос с най-висок приоритет в рамките на ООН, и особено в Съвета на ООН по правата на човека;
11. подчертава факта, че умишленото подлагане на гражданското население на глад и нападенията срещу здравните заведения са забранени съгласно международното право и ще се считат за военни престъпления; потвърждава колко е важно да се осигури отчетност на всички равнища; в кози контекст препоръчва работата на Независимата анкетна комисия за Сирия, включително последния й доклад, да бъде предмет на обсъждане в Съвета на ООН по правата на човека, и призовава Независимата анкетна комисия за Сирия да разследва най-новата информация, включваща хиляди фотографии на случаи на изтезания, за които се твърди, че са били извършени от сирийските военни; отново призовава Съвета за сигурност на ООН да сезира Международния наказателен съд за положението в Сирия с цел официално разследване; изисква заместник председателят/върховен представител да предприеме видими действия в тази насока;
Египет
12. осъжда нарушенията на правата на човека, извършвани в Египет, в т. ч. тормоза и задържането на журналисти, активисти от гражданското общество и от политическата опозиция, както и прекомерното използване на сила, довело до смъртта на голям брой цивилни лица, като например по време на честванията на третата годишнина на революцията и в дните около референдума през януари 2013 г.; настоятелно призовава египетските органи да гарантират провеждането на изчерпателни, прозрачни и независими разследвания на смъртта на цивилните лица, за да бъдат подведени под отговорност извършителите; осъжда факта, че десетки хиляди египетски граждани се намират в затворите и търпят репресии, в т.ч. и Мюсюлманското братство, описвано като терористична организация, и това възпрепятства възможността за приобщаващ помирителен процес, който е необходим за стабилността и развитието на страната; призовава Съвета за сигурност на ООН да осъди тези нарушения на правата на човека, да наблюдава извършваните разследвания и да обмисли стартирането на собствено разследване в случай на липса на напредък от страна на египетските органи; подчертава важността на бързото откриване на регионално бюро на Службата на Върховния комисар по правата на човека (СВКПЧ) в Кайро, както е договорено с египетските органи;
13. отбелязва новата египетска конституция; отбелязва позоваването на независимостта на християнските и еврейските религиозни въпроси и признава напредъка по отношение на свободата на религията; приветства факта, че конституцията включва позоваване на гражданско правителство, равенството на всички граждани, включително засилване на правата на жените, разпоредба относно правата на децата, забрана на изтезанията във всички техни форми и прояви, забрана и инкриминиране на всички форми на робство и ангажимент да се спазват международните договори за правата на човека, подписани от Египет; изразява силно съжаление относно степента на власт, която конституцията дава на армията и на военните съдилища;
14. изразява загриженост във връзка с факта, че хиляди хора, предимно бежанци от Еритрея и Сомалия, включително много жени и деца, загиват, изчезват или са отвличани и държани като заложници с цел получаване на откуп, са изтезавани, сексуално експлоатирани или убивани с цел търговия с техни органи от трафикантите на хора в Синай; във връзка с това припомня, че член 89 от новата конституция гласи, че всички форми на робство, потисничество, насилствена експлоатация на човешки същества, сексуална търговия и други форми на трафик на хора са забранени и се третират от египетското право като престъпления;
Либия
15. призовава за приемането на резолюция по време на предстоящата сесия на Съвета на ООН по правата на човека въз основа на доклада на СВКПЧ, която да засили мандата на СВКПЧ да наблюдава и докладва пред Съвета на ООН по правата на човека положението с правата на човека и предизвикателствата, пред които е изправена Либия; загрижен е по повод на незаконните задържания, свързани с конфликта, и практиката на изтезания и екзекуции без присъда и в този контекст приветства препоръките на доклада на мисията на ООН за оказване на помощ относно изтезанията; изразява загрижеността си във връзка с вземането на прицел на работещите в медиите и призовава за защита на плурализма на медиите и свободата на изразяване; настоятелно призовава да се предостави подкрепа за разрешаването на конфликта и за национално помирение;
Тунис
16. приветства приемането на нова конституция на Тунис на 26 януари 2014 г., която би могло да послужи като източник на вдъхновение за държавите в региона и извън него; насърчава туниските органи да проведат приобщаващи, прозрачни и честни избори по-късно тази година;
Палестина
17. приветства участието на Палестина като държава със статут на наблюдател, която не е член на ООН, от ноември 2012 г. насам; отново изразява своята подкрепа за това начинание; отбелязва подкрепата на ЕС за това Палестина да стане пълноправен член на ООН като част от политическото решение на израело-палестинския конфликт; потвърждава отново, че ЕС няма да признае никакви промени на границите от периода преди 1967 г., включително по отношение на Йерусалим, с изключение на онези, които са договорени между страните; във връзка с това споделя заключенията на Съвета на ЕС относно близкоизточния мирен процес от 16 декември 2013 г., в които се изразява съжаление от продължаващото разширяване от страна на Израел на заселническите зони, които са незаконни съгласно международното право и представляват пречка за мира;
Израел
18. приветства повторното ангажиране на Израел със Съвета на ООН по правата на човека и предстоящото приемане на доклада на втория кръг от всеобщия периодичен преглед (ВПП) за страната; призовава органите на Израел към сътрудничество с всички специални процедури, включително със специалния докладчик за правата на човека в окупираните територии; подкрепя заключенията от докладите на генералния секретар на ООН и на Върховния комисар на ООН по правата на човека относно Израел и окупираните палестински територии и призовава Израел да изпълни препоръките на независимата международна информационна мисия за отражението на израелските заселнически зони върху правата на човека на палестинския народ; изразява дълбока загриженост във връзка с твърденията за политически задържания на деца в израелски затвори;
Бахрейн
19. изразява загриженост относно положението на защитниците на правата на човека и опозиционните политически активисти в Бахрейн; приветства декларацията от септември 2013 г. относно Бахрейн в Съвета на ООН по правата на човека, подписана от всички държави членки на ЕС; призовава за незабавно и безусловно освобождаване на всички лица, лишени от свобода заради убежденията си, политически активисти, журналисти, защитници на правата на човека и мирни протестиращи; призовава държавите членки на ЕС да работят за приемането, на следващата сесия на Съвета на ООН по правата на човека, на резолюция относно състоянието на правата на човека в Бахрейн, която да разглежда изпълнението на ангажиментите, поети от Бахрейн по време на процеса на всеобщ периодичен преглед, и на препоръките на независимата анкетна комисия на Бахрейн, в т.ч. на препоръките, засягащи защитниците на правата на човека, които бяха приветствани от краля на Бахрейн;
Саудитска Арабия
20. призовава Саудитска Арабия, като новоизбран член на Съвета на ООН по правата на човека, да спазва препоръките на 17-ото заседание на Работната група за всеобщия периодичен преглед, а именно: да сложи край на всички форми на дискриминация срещу жените в законодателството и на практика и да позволи на жените да участват изцяло и равностойно в обществото; да вземе всички необходими мерки за борба с домашното насилие и да осигури на жертвите достъп до механизми за защита и обезщетение; да приеме закон за забрана на ранните и насилствените бракове на деца и да установи минимална разрешена от закона възраст за брак от 18 години; да приеме закони за защита на свободата на сдружаване, на изразяване, на мирни събрания и на религия; да наложи мораториум върху смъртното наказание с оглед на евентуалната му забрана; да позволи регистрацията на НПО, активни в сферата на правата на човека; да ратифицира ключовите инструменти в сферата на правата на човека;
Иран
21. приветства резолюцията, приета от Съвета на ООН по правата на човека през март 2013 г. относно състоянието на правата на човека в Ислямска република Иран и удължаването на мандата на специалния докладчик за правата на човека в Иран; потвърждава подкрепата си за продължаването на мандата и призовава Иран да разреши на специалния докладчик на ООН да влезе в страната като изключително важна стъпка в посока към започване на диалог за оценяване на положението с правата на човека в Иран; осъжда отново смъртното наказание в Иран и значителното увеличаване на броя на екзекуциите – 40 души обесени през първите две седмици на 2014 година – и продължаващото нарушаване на правото на свобода на вероизповедание; отбелязва някои първи знаци на напредък, демонстриран от иранското правителство във връзка с правата на човека, включително освобождаване на политически затворници; призовава ЕС и Съвета на ООН по правата на човека да продължат да наблюдават отблизо положението с правата на човека и да гарантират, че правата на човека остават ключов приоритет във всички взаимоотношения с иранското правителство;
Русия
22. категорично осъжда законите за „чуждестранните агенти“ в Русия, които се използват за тормоз на НПО чрез нападения на офиси, глоби и други методи за сплашване; призовава ЕС и държавите членки да продължат да оказват натиск върху Русия, както в рамките на Съвета на ООН по правата на човека, така и извън него, да прекрати тези явни нарушения на свободата на изразяване на мнение и на сдружаване; изразява силна загриженост във връзка с продължаващите нарушения на правата на човека в Русия, като например репресиите срещу медиите, дискриминационните закони срещу сексуалните малцинства, нарушаването на правото на събрания и липсата на независимост на съдебната система;
Беларус
23. отново изразява своята подкрепа за специалния докладчик на Съвета на ООН по правата на човека за положението с правата на човека в Беларус; призовава за удължаване на мандата на специалния докладчик с още една година след изтичането му през юни 2014 г.; приветства приетата през юни 2013 г. резолюция относно Беларус и постоянното признаване и обръщане на внимание на сериозните нарушения на правата на човека в страната; настоятелно призовава ЕСВД и държавите членки да продължат да оказват натиск върху Беларус по въпроса за правата на човека;
Узбекистан
24. приветства резултата от всеобщия периодичен преглед за Узбекистан; отбелязва със съжаление продължаващия отказ на правителството на Узбекистан да отговори положително на исканията за посещение, отправени от специалните процедури на Съвета по правата на човека; настоятелно призовава държавите членки на ЕС да се стремят към създаването на специален механизъм за мониторинг в рамките на Съвета на ООН по правата на човека относно положението с правата на човека в Узбекистан;
Централноафриканска република
25. отново изразява дълбоката си загриженост във връзка с положението в Централноафриканската република, призовава международната общност спешно да подкрепи хуманитарния апел на ООН, за който средствата далеч не са достатъчни, и призовава за подобряване на положението със сигурността с оглед на осигуряването на достъп на населението до хуманитарна помощ; надява се бързото разполагане на мисията на ЕС по линия на ОПСО да спомогне за подобряването на положението на място; приветства Резолюция 2136 (2014) на Съвета за сигурност на ООН, резолюцията на Съвета на ООН по правата на човека, специалната му сесия от 20 януари 2014 г. относно положението в Централноафриканската република и назначаването на независим експерт по положението с правата на човека в страната; настоятелно призовава новия временен президент Самба-Панза да направи всичко по силите си, за да сложи край на насилието и да успокои напрежението между религиозните общности в страната;
Демократична република Конго
26. изтъква призива на ООН за продължаване на подкрепата за разкъсваната от конфликти източна част на Демократична република Конго, за да се гарантира, че това няма да се превърне в „забравена криза“; изразява сериозна загриженост относно неотдавнашното масово разселване на населението в региона Катанга; строго осъжда нападенията на бунтовническите сили в източната част на страната над цивилното население, включително жени и деца; строго осъжда системното използване на изнасилването като средство за водене на война; изразява дълбока загриженост относно продължаващото използване на деца като войници и призовава за тяхното обезоръжаване, реабилитиране и реинтегриране; счита, че Рамката на ООН за мир, сигурност и сътрудничество за ДРК и региона остава основна рамка за постигането на траен мир; приветства Резолюция 2136 на Съвета за сигурност на ООН от януари 2014 г., която подновява наложеното на ДРК оръжейно ембарго;
Еритрея
27. настоятелно призовава за постоянно внимание и бдителност от страна на ЕС и на Съвета на ООН по правата на човека по отношение на положението с правата на човека в Еритрея, тъй като тежките нарушения на тези права водят до голям брой бежанци и мигранти; приветства резолюцията на Съвета на ООН по правата на човека относно положението с правата на човека в Еритрея, приета с единодушие през юни 2013 г.; приветства първия доклад на специалния докладчик за положението с правата на човека в страната; също така призовава за подновяване на мандата на посочения специален докладчик по време на 26-ата сесия на Съвета по правата на човека;
Мали
28. приветства назначаването на независим експерт за положението с правата на човека в Мали, непрекъснатия мониторинг на положението с правата на човека след приключването на конфликта, както и решаващата водеща роля, която изпълняват други африкански държави в процеса на подобряване на положението с правата на човека в страната; призовава за подновяване на мандата на независимия експерт;
Южен Судан
29. изразява дълбока загриженост относно положението в Южен Судан, включително политическите борби за това кой ще ръководи страната, които предизвикаха нарастване на сблъсъците на етническа основа и разселване на над 650 000 души; призовава държавите членки да поставят този въпрос пред Съвета на ООН по правата на човека с цел положението в Южен Судан да продължи да заема важно място в международния дневен ред; приветства споразумението за прекратяване на враждебните действия, подписано на 24 януари 2014 г., но подчертава факта, че това е само първата крачка към постигането на мир и помирение; осъжда широкомащабните нарушения и злоупотреби с правата на човека и подчертава, че отговорните за тях лица трябва да бъдат подведени под отговорност; приветства ангажимента на Африканския съюз за създаването на Комисия за разследвания, която да служи като основа за гарантирането на правосъдие и на отчетност, както и на помирение в бъдеще;
Шри Ланка
30. осъжда продължаващите нападения срещу религиозни малцинства, както и тормоза и заплахите срещу защитници на правата на човека, адвокати и журналисти; признава постигнатия напредък при възстановяването, както и прилагането на някои от препоръките на комисията по извлечени поуки и помирение, но изразява съжаление във връзка с факта, че правителството на Шри Ланка все още не може да осигури независимо и надеждно разследване на нарушенията на международното право в областта на правата на човека и на международното хуманитарно право, извършени в миналото; изразява категорична подкрепа за препоръката на Върховния комисар на ООН по правата на човека за създаване на независим международен механизъм за разследване, който да допринесе за установяването на истината в случаите, когато местните механизми за разследване не са успели да постигнат това;
Мианмар/Бирма
31. приветства резолюцията относно Мианмар/Бирма, приета от Съвета на ООН по правата на човека, и продължаващата работа на специалния докладчик; призовава Съвета на ООН по правата на човека да не прекратява или изменя мандата на специалния докладчик, докато в страната не бъде създадено бюро на Службата на Върховния комисар по правата на човека с пълен мандат, и призовава Мианмар/Бирма да гарантира, че комитетът за преразглеждане на положението на затворниците ще продължи работата си по решаване на всички висящи дела и за отмяна на спорното законодателство, засягащо свободата на изразяване на мнение и на сдружаване (по-специално на закона за мирни събрания и шествия от 2011 г.); осъжда продължаващото насилие и нарушенията спрямо малцинствената група рохингия в щата Рахин, както и нападенията срещу мюсюлмани и други малцинствени групи и призовава за пълно, прозрачно и независимо разследване на тези нарушения;
КНДР
32. приветства планираното разширяване на мандата на специалния пратеник за положението с правата на човека в Корейската народна демократична република (КНДР), приетата през март 2013 г. с единодушие резолюция и представянето на доклада на комисията относно проучването на положението с правата на човека в страната; отново призовава правителството на КНДР да сътрудничи изцяло на докладчика и да улесни посещението му в страната; настоятелно призовава Съвета на ООН по правата на човека да вземе под внимание препоръките на международната анкетна комисия, като се съсредоточи по-специално върху необходимостта да бъдат осъдени международните престъпления, извършени в КНДР, да разшири капацитета на ООН за документиране на нарушенията на правата на човека в страната и да засили съответните международни механизми за гарантиране на отчетност за международните престъпления, извършени в КНДР;
Камбоджа, Кот д'Ивоар, Хаити, Сомалия и Судан
33. приветства удължаването на мандатите на независимите експерти за Камбоджа, Кот д'Ивоар, Хаити, Сомалия и Судан; настоятелно призовава органите на тези държави да сътрудничат изцяло на мандатоносителите;
Тематични въпроси
Права на детето
34. приветства работата на Съвета на ООН по правата на човека по въпросите на правата на детето, например резолюцията от септември 2013 г. относно предотвратимата смъртност и заболеваемост при децата на възраст под 5 години като повод за загриженост във връзка с правата на човека, както и работата на Комитета по правата на детето; призовава държавите да ратифицират третия факултативен протокол към Конвенцията на ООН за правата на детето, което ще даде възможност на деца на внасят жалбите си в комитета; приветства предстоящото приемане на резолюцията относно правата на детето на Съвета на ООН по правата на човека като отличен пример за сътрудничество между ЕС и групата на държавите от Латинска Америка и Карибския басейн в ООН (GRULAC); изразява дълбока загриженост относно случаите на изтезания и задържане на деца, за които докладват организации като УНИЦЕФ и „Амнести интернешънъл“; призовава ООН да продължи да проучва подобни случаи и да изготви препоръки за действия;
Жени и момичета
35. призовава за активно участие на ЕС в 58-ата сесия на Комисията за положението на жените с цел да не се накърнят достиженията на правото на Пекинската платформа за действие на ООН, като достъпа до образование и здравето като основно право на човека, включващо сексуални и репродуктивни права; строго осъжда използването на сексуално насилие срещу жени като военна тактика, включително престъпления като масови изнасилвания, сексуално робство, принудителна проституция, основани на пола форми на преследване, включително генитално осакатяване на жени, трафик, ранни и насилствени бракове, убийства на честта и всички други форми на сексуално насилие с подобна тежест; отново призовава ЕС и всички държави членки да подпишат и ратифицират Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието срещу жени и домашното насилие;
Изтезания
36. отново посочва значението на борбата срещу изтезанията и другите форми на малтретиране, както и приоритетното място, което ЕС отделя на този въпрос, особено по отношение на децата; призовава Съвета на ООН по правата на човека да използва годишната резолюция относно изтезанията, за да поднови мандата на специалния докладчик за още три години, както и да гарантира ефективни последващи мерки по приетите досега резолюции относно изтезанията; настоятелно призовава ЕСВД, Комисията и държавите членки на ЕС да демонстрират общия си ангажимент за премахване на изтезанията и подкрепа на жертвите, най-вече като продължат или, когато е приложимо, започнат да правят вноски в Доброволния фонд на ООН за жертвите на изтезания и Специалния фонд, създаден с Факултативния протокол към Конвенцията против изтезанията;
Смъртно наказание
37. отново категорично осъжда използването на смъртното наказание и решително подкрепя мораториума като крачка към пълното премахване; призовава ЕС, неговите държави членки и Съвета на ООН по правата на човека да продължат да настояват за премахването му в световен мащаб; настоятелно призовава държавите, които все още прилагат смъртното наказание, да публикуват ясни и точни данни за броя на присъдите и екзекуциите;
Свобода на религията и убежденията
38. осъжда продължаващите нарушения на правото на свобода на религията и убежденията по целия свят; отново подчертава значението, което ЕС отдава на този въпрос; призовава държавите членки да продължат да работят в тази връзка; приветства подновяването на мандата на специалния докладчик на ООН за свободата на религията и убежденията; заявява отново, че свободата на мисълта, на съвестта и на религията, включително свободата на всеки да променя или да се отказва от своята религия или убеждения, е основно право на човека; ето защо подчертава необходимостта от ефективна борба с всички форми на дискриминация срещу религиозните малцинства по света;
Права на ЛГБТИ
39. изразява загриженост във връзка с нарастването в последно време на броя на дискриминационните закони и практики, както и на проявите на насилие срещу лица въз основа на тяхната сексуална ориентация и полова идентичност; насърчава мониторинг отблизо на положението в Нигерия и Уганда, където нови закони сериозно застрашават свободата на сексуалните малцинства; осъжда въвеждането на дискриминационни закони и репресиите срещу свободата на словото в Русия; отново заявява подкрепата си за продължаващата работа на Върховния комисар по правата на човека за борба срещу тези дискриминационни закони и практики, както и работата на ООН в по-общ план по този въпрос; препоръчва активно участие от страна на държавите членки на ЕС, на Съвета и на ЕСВД в борбата срещу опитите за накърняване на тези права;
Дискриминация, основана на кастовата система
40. осъжда дискриминацията, основана на кастовата система; изразява дълбока загриженост относно продължаващото широко разпространение на нарушения на правата на човека въз основа на кастовата система и проявите на насилие, включително на сексуално насилие срещу жени, принадлежащи към засегнатите общности; приветства работата на Службата на Върховния комисар по правата на човека и на упълномощените лица по специалните процедури на ООН за борба срещу тази форма на дискриминация; настоятелно призовава държавите членки на ЕС да насърчават одобряването на проекта на принципи и насоки на ООН за ефективно премахване на дискриминацията на основание работа и призовава Съвета на ООН по правата на човека да приеме тази рамка;
Право на мирни събрания
41. призовава ЕС да подкрепи последващите действия по доклада на Съвета на ОНН по правата на човека относно ефективни мерки и най-добри практики за гарантиране на насърчаването и защитата на правата на човека в контекста на мирните протести, по-специално като подкрепя усилията за разработване на международна правна уредба в областта на правото на мирни събрания;
Жилищно настаняване
42. отново приветства значението, което се отдава от Съвета на ООН по правата на човека на правото на жилищно настаняване; отново призовава Съюза и държавите членки на ЕС да насърчават достъпа до подходящо жилищно настаняване като основно право;
Водоснабдяване и канализационна инфраструктура
43. приветства приетата през септември 2013 г. от Съвета на ООН по правата на човека резолюция относно правото на безопасна питейна вода и на канализационна инфраструктура, както и работата на специалния докладчик на ООН по този въпрос, по-конкретно чрез разработването на наръчник относно начините за прилагане на правото на безопасна питейна вода и на канализационна инфраструктура; призовава ЕСВД, държавите членки на ЕС и Съвета на ООН по правата на човека да продължат да поставят акцент върху често пренебрегваното, но жизненоважно право на човека на водоснабдяване и канализационна инфраструктура;
Стопанска дейност и права на човека
44. решително подкрепя прилагането на ръководните принципи на ООН относно стопанската дейност и правата на човека; призовава ЕС и неговите държави членки да поемат активна роля по време на седмата сесия на работната група на ООН по въпроса за правата на човека и международните корпорации и други стопански предприятия и да подкрепят усилията за привеждане на техните политики в съответствие с насоките на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР) за многонационалните предприятия, както и с ръководните принципи на ООН относно стопанската дейности и правата на човека; отново изисква от Европейската комисия да докладва до края на 2014 г. за прилагането на ръководните принципи на ООН относно стопанската дейност и правата на човека от страна на държавите членки на ЕС; отбелязва зараждащата се инициатива да се отправи призив за правно обвързващо международно споразумение в областта на стопанската дейност и правата на човека, което да бъде сключено в рамките на системата на ООН;
Корупция и права на човека
45. призовава ЕС и неговите държави членки да подкрепят назначаването на специален докладчик на ООН относно финансовите престъпления, корупцията и правата на човека;
Спорт
46. приветства резолюцията, приета през септември 2013 г. относно утвърждаването на правата на човека чрез спорта и олимпийските идеали; изразява загриженост относно положението с работниците мигранти в Катар, по-специално в рамките на подготовката за световното първенство по футбол през 2022 г.; отбелязва инициативата на Катар да предприеме мерки във връзка с този проблем; призовава органите на Катар да извършат реформи в трудовото право на държавата, да премахнат закона за спонсорите (т.нар. система „кафала“), който е в сила в целия регион, и да ратифицират съответните международни конвенции; настоятелно призовава ЕС да гарантира, че дружествата от ЕС, които развиват дейност в сектора на строителството в Катар, не допринасят за злоупотребите с правата на човека, на които са изложени работниците мигранти; подчертава значението на упражняването на надзор върху всички големи спортни прояви и тяхното взаимодействие с правата на човека, като например проведените през февруари 2014 г. зимни олимпийски игри в Сочи, Русия и продължаващото потискане на свободата на събрания и на правата на сексуалните малцинства, както и предстоящото световно първенство по футбол в Бразилия, където се съобщава за случаи на изселване и принудително разселване на населението в цялата страна;
Използване на въоръжени безпилотни летателни апарати
47. изразява загриженост относно нарушаването на правата на човека и на международното хуманитарно право, породени от незаконни целенасочени убийства, извършвани от въоръжени безпилотни летателни апарати, които доведоха до неизвестен брой убити, тежко ранени или травматизирани цивилни лица извън обявени зони на конфликт; подкрепя усилията в рамките на съответните специални процедури на ООН за насърчаване на прозрачна и отговорна употреба на въоръжени безпилотни летателни апарати от някои държави в съответствие с установената международна правна уредба; призовава ЕС, неговите държави членки и Съвета на ООН по правата на човека да продължат да подкрепят разследванията на незаконни целенасочени убийства и да предприемат последващи действия във връзка с препоръките на специалните докладчици на ООН за извънсъдебните и произволните екзекуции и екзекуциите по бързата процедура и за борбата с тероризма;
Всеобщ периодичен преглед (ВПП)
48. отново потвърждава значението на универсалния характер на всеобщия периодичен преглед (ВПП) с оглед постигането на цялостно разбиране на положението с правата на човека във всички държави членки на ООН и отново подчертава трайното значение на този втори цикъл на прегледа, който е съсредоточен върху прилагането на препоръките, приети през първия цикъл; отново призовава обаче препоръките, които не бяха приети от държавите през първия цикъл, да бъдат разгледани отново в рамките на продължаването на процеса на ВПП;
49. призовава държавите членки на ЕС, участващи в интерактивните диалози по ВПП, да отправят конкретни и измерими препоръки с цел да се подобри качеството на последващите действия и изпълнението на приетите препоръки; подчертава значението на предоставянето на техническа помощ от страна на Комисията и на държавите членки на ЕС с цел да се помогне на държавите, които са обект на прегледа, да приложат препоръките за представяне на междинни актуализации, за да се подобри прилагането;
50. подчертава необходимостта от систематично включване на препоръките в рамките на ВПП в диалозите и консултациите на ЕС относно правата на човека, както и в стратегиите на ЕС във връзка с правата на човека за отделните държави; отново препоръчва Парламентът да повдигне въпроса за тези препоръки по време на посещенията на неговите делегации в трети държави;
51. приветства всички мерки, които дават възможност на широк кръг от заинтересовани страни, включително на гражданското общество, да участват пълноценно в процеса на ВПП; подчертава колко е важно ЕСВД и държавите членки да изтъкнат в рамките на Съвета на ООН по правата на човека пораждащия загриженост въпрос за намаляване на възможностите за дейност на неправителствени организации (НПО) в редица държави по света;
Специални процедури
52. отново изразява категорична подкрепа за специалните процедури, подчертава основополагащото значение на независимостта на тези мандати и настоятелно призовава държавите членки на ООН да сътрудничат изцяло със специалните процедури, включително чрез посрещане на мандатоносители за посещения в отделните държави, реагиране на техните спешни искания за предприемане на действия във връзка с твърдения за нарушения и осигуряване на подходящи последващи действия по препоръките, направени от мандатоносителите; подкрепя изявлението от 10 декември 2013 г. на 72-ата експерти по специалните процедури и изразява загриженост, че липсата на сътрудничество от страна на държавите по отношение на специалните процедури възпрепятства тяхната способност да изпълняват своя мандат;
53. решително осъжда всички форми на репресии срещу защитници на правата на човека и активисти, сътрудничещи на процеса на ВПП и на специалните процедури, по-специално в случая с Китай; призовава Съвета на ООН по правата на човека да разследва съобщенията, според които китайски активист – Цао Шунли, който се е застъпвал за участието на гражданското общество във ВПП, е задържан от 14 септември 2013 г. насам; настоятелно призовава председателя на Съвета на ООН по правата на човека да предприеме последващи действия в тази връзка и във връзка с други подобни случаи, както и всички държави да осигурят подходяща защита срещу подобни действия за сплашване; подчертава, че подобни действия подкопават системата на ООН за правата на човека като цяло;
Участие на ЕС
54. отново посочва значението на активното участие на ЕС във всички механизми на ООН в областта на правата на човека, включително в Съвета на ООН по правата на човека; насърчава държавите членки на ЕС да правят това чрез съвместно предлагане и поемане на инициативи за резолюции, активно участие в разискванията и интерактивните диалози и публикуване на изявления; решително подкрепя все по-често използваната от страна на ЕС практика на междурегионални инициативи;
55. отново потвърждава значението на интегрирането на работата, която се извършва в Женева в рамките на Съвета на ООН по правата на човека, в съответните вътрешни и външни дейности на ЕС, включително тези на Парламента, като делегации на комисии и интерпарламентарни делегации, както и на приноса на специалните докладчици на ООН към заседанията на комисиите;
56. насърчава специалния представител на ЕС за правата на човека да продължава да подобрява ефективността, съгласуваността и видимостта на политиката на ЕС в областта на правата на човека в рамките на Съвета на ООН по правата на човека и да продължава да развива тясно сътрудничество със Службата на Върховния комисар по правата на човека, както и със специалните процедури, и изразява съжаление относно отсъствието на върховния представител/заместник-председател на Комисията от срещите на високо равнище на Съвета на ООН по правата на човека;
57. отново подчертава значението на ефективната координация и сътрудничество между ЕСВД, Комисията и държавите членки на ЕС по въпроси от областта на правата на човека; насърчава ЕСВД, по-специално чрез делегациите на ЕС в Женева и Ню Йорк, да повиши степента на съгласуваност на действията на ЕС посредством навременни и съдържателни консултации и да бъде изразител на единодушна позиция;
58. подчертава значението на това държавите членки на ЕС да подкрепят Съвета на ООН по правата на човека, като си сътрудничат за постигането на неделимостта и универсалния характер на правата на човека, и по-специално като ратифицират всички международни инструменти в областта на правата на човека, установени от този орган; отново изразява съжаление, че нито една държава членка на ЕС не е ратифицирала Конвенцията за защита на правата на всички работници мигранти и на членовете на техните семейства; отново подчертава факта, че някои държави членки все още не са приели и/или ратифицирали Международната конвенция за защита на лицата от насилствено изчезване, Факултативния протокол към Конвенцията против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание или Факултативния протокол към Международният пакт за икономически, социални и културни права; отново призовава всички държави членки да ратифицират посочените конвенции и протоколи; подчертава колко е важно държавите членки да представят своевременно своите периодични доклади на органите на ООН за мониторинг; призовава ЕС активно да разработва своя позиция относно агресията като престъпление и измененията към Римския статут, приети в Кампала;
59. отново подчертава колко е важно ЕС да продължи да подкрепя защитата на независимостта на Съвета на ООН по правата на човека, за да се гарантира, че той може да продължи да изпълнява задачата си ефективно и безпристрастно; подчертава, че за да се осигури безпристрастността и функционирането на Службата на Върховния представител по правата на човека е от основно значение да й се гарантира достатъчно финансиране, особено с оглед на настоящата необходимост от откриване на нови регионални бюра на службата поради новонастъпили обстоятелства; подчертава значението на това да се гарантира достатъчно финансиране, за да може да се обезпечи нарастващият обем работа на органите, създадени съгласно договорите; призовава ЕС да поеме водеща роля за гарантирането на ефективното функциониране на системата на органите, създадени съгласно договорите, включително по отношение на подходящото финансиране;
60. отново потвърждава, че закрилата на защитниците на правата на човека е основен приоритет на политиката на ЕС в областта на правата на човека; поради това оценява високо практическата и финансовата подкрепа, предоставена в рамките на Европейския инструмент за демокрация и права на човека (ЕИДПЧ) за спешни действия за закрила и подпомагане на защитниците на правата на човека;
61. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на специалния представител на ЕС за правата на човека, на правителствата и парламентите на държавите членки, на Съвета за сигурност на ООН, на генералния секретар на ООН, на председателя на 68-ото Общо събрание на ООН, на председателя на Съвета на ООН по правата на човека, на Върховния комисар на ООН по правата на човека, както и на работната група на ЕС и ООН, създадена от комисията по външни работи.
- [1] Приети текстове, P7_TA(2013)0055.
- [2] Приети текстове, P7_TA(2013)0575.