NÁVRH ROZHODNUTÍ o počtu meziparlamentních delegací, delegací ve smíšených parlamentních výborech a delegací ve výborech pro parlamentní spolupráci a v mnohostranných parlamentních shromážděních
7. 3. 2014 - (2014/2632(RSO))
Konference předsedů
B7‑0240/2014
Rozhodnutí Evropského parlamentu o počtu meziparlamentních delegací, delegací ve smíšených parlamentních výborech a delegací ve výborech pro parlamentní spolupráci a v mnohostranných parlamentních shromážděních
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Konference předsedů,
– s ohledem na dohody o přidružení, dohody o spolupráci a další dohody uzavřené mezi Evropskou unií a třetími zeměmi,
– s ohledem na článek 198 jednacího řádu,
A. ve snaze posílit parlamentní demokracii prostřednictvím soustavného meziparlamentního dialogu,
1. přijímá rozhodnutí, že počet delegací a jejich regionálních seskupení bude následující:
a) Evropa, západní Balkán a Turecko
Delegace ve
– Smíšeném parlamentním výboru EU-Bývalá jugoslávská republika Makedonie
– Smíšeném parlamentním výboru EU-Turecko
Delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a ve Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru
Delegace v Parlamentním výboru pro stabilizaci a přidružení EU-Srbsko
Delegace v Parlamentním výboru pro stabilizaci a přidružení EU-Albánie
Delegace v Parlamentním výboru pro stabilizaci a přidružení EU-Černá Hora
Delegace pro vztahy z Bosnou a Hercegovinou a s Kosovem
b) Rusko a státy Východního partnerství
Delegace ve Výboru pro parlamentní spolupráci EU-Rusko
Delegace ve Výboru pro parlamentní spolupráci EU-Ukrajina
Delegace ve Výboru pro parlamentní spolupráci EU-Moldavsko
Delegace pro vztahy s Běloruskem
Delegace ve Výborech pro parlamentní spolupráci EU-Arménie, EU-Ázerbájdžán a EU-Gruzie
c) Maghreb, Mašrek, Izrael a Palestina
Delegace pro vztahy s(e):
– Izraelem
– Palestinskou legislativní radou
– zeměmi Maghrebu a Arabskou maghrebskou unií
– zeměmi Mašreku
d) Arabský poloostrov, Irák a Írán
Delegace pro vztahy s:
– Arabským poloostrovem
– Irákem
– Íránem
e) Americký kontinent
Delegace pro vztahy s(e):
– Spojenými státy
– Kanadou
– Brazilskou federativní republikou
– zeměmi Střední Ameriky
– zeměmi Andského společenství
– Mercosurem
Delegace ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Mexiko
Delegace ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Chile
Delegace v Parlamentním výboru EU-Cariforum
f) Asie/Tichomoří
Delegace pro vztahy s(e):
– Japonskem
– Čínskou lidovou republikou
– Indií
– Afghánistánem
– zeměmi jižní Asie
– zeměmi jihovýchodní Asie a Sdružením států jihovýchodní Asie (ASEAN)
– Korejským poloostrovem
– Austrálií a Novým Zélandem
Delegace ve Výborech pro parlamentní spolupráci EU-Kazachstán, EU-Kyrgyzstán, EU-Uzbekistán a EU-Tádžikistán a pro vztahy s Turkmenistánem a Mongolskem
g) Afrika
Delegace pro vztahy s(e):
– Jižní Afrikou
– Panafrickým parlamentem
h) Mnohostranná shromáždění
Delegace ve Smíšeném parlamentním shromáždění AKT-EU
Delegace v Parlamentním shromáždění Unie pro Středomoří
Delegace v Parlamentním shromáždění EU-Latinská Amerika
Delegace v Parlamentním shromáždění Euronest
Delegace pro vztahy s Parlamentním shromážděním NATO;
2. přijímá rozhodnutí, že členové parlamentních výborů zřízených na základě dohod o hospodářském partnerství budou vybráni výhradně z Výboru pro mezinárodní obchod a Výboru pro rozvoj – čímž se zajistí, že vedoucí úloha Výboru pro mezinárodní obchod jakožto příslušného výboru zůstane zachována – a že budou aktivně koordinovat svoji práci s činností Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU;
3. přijímá rozhodnutí, že členové Parlamentního shromáždění Unie pro Středomoří, Parlamentního shromáždění EU-Latinská Amerika a Parlamentního shromáždění Euronest budou vybráni výhradně z dvoustranných nebo subregionálních delegací pro každé shromáždění;
4. přijímá rozhodnutí, že členové Delegace pro vztahy s Parlamentním shromážděním NATO budou vybráni výhradně z podvýboru pro bezpečnost a obranu;
5. přijímá rozhodnutí, že Konference předsedů delegací by měla vypracovat návrh šestiměsíčního kalendáře, který schválí Konference předsedů po konzultaci s Výborem pro zahraniční věci, Výborem pro rozvoj a Výborem pro mezinárodní obchod, přičemž Konference předsedů může s ohledem na aktuální politické události kalendář upravit;
6. přijímá rozhodnutí, že politické skupiny a nezařazení poslanci jmenují do každého typu delegace stálé náhradníky a že počet těchto náhradníků nepřesáhne počet řádných členů zastupujících politické skupiny a nezařazené poslance;
7. přijímá rozhodnutí o posílení spolupráce a konzultací s výbory, jichž se týká činnost delegací, a to pořádáním společných schůzí těchto orgánů na jejich obvyklých pracovních místech;
8. bude usilovat o zajištění toho, aby se jednání delegací, smíšených meziparlamentních výborů, výborů pro parlamentní spolupráci a mnohostranných parlamentních shromáždění mohl v praxi účastnit rovněž jeden nebo více zpravodajů nebo předsedů parlamentních výborů, a přijímá rozhodnutí, že svolení k těmto pracovním cestám bude udělovat předseda Parlamentu, a to na společnou žádost předsedů příslušné delegace a příslušného výboru;
9. stanoví, že toto rozhodnutí vstoupí v platnost na prvním dílčím zasedání osmého volebního období;
10. pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost.