PRIJEDLOG REZOLUCIJE o ruskom pritisku na Istočno partnerstvo, a posebno o destabilizaciji istočne Ukrajine
15.4.2014 - (2014/2699(RSP))
u skladu s člankom 110. stavkom 2. Poslovnika
Guy Verhofstadt, Johannes Cornelis van Baalen, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Graham Watson, Louis Michel, Sarah Ludford, Kristiina Ojuland, Leonidas Donskis, Gerben-Jan Gerbrandy, Hannu Takkula, Marietje Schaake, Jelko Kacin, Marielle de Sarnez, Robert Rochefort, Alexander Graf Lambsdorff, Adina-Ioana Vălean u ime kluba ALDE
Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B7-0436/2014
B7‑0437/2014
Rezolucija Europskog parlamenta o ruskom pritisku na Istočno partnerstvo, a posebno o destabilizaciji istočne Ukrajine
Europski parlament,
– uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o europskoj politici susjedskih odnosa i Istočnom partnerstvu te o Ukrajini, s posebnim osvrtom na rezolucije od 27. veljače 2014. o stanju u Ukrajini[1] i od 13. ožujka 2014. o ruskoj invaziji Ukrajine[2],
– uzimajući u obzir potpisivanje političkih dijelova Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Ukrajine 21. ožujka 2014.,
– uzimajući u obzir izjavu čelnika država ili vlada o Ukrajini nakon izvanrednog sastanka Europskog vijeća na temu Ukrajine od 6. ožujka 2014. i zaključke Europskog vijeća o Ukrajini od 20. ožujka 2014.,
– uzimajući u obzir rezoluciju Parlamentarne skupštine Vijeća Europe od 9. travnja o razvoju situacije u Ukrajini: prijetnje funkcioniranju demokratskih institucija,
– uzimajući u obzir članak 2. stavak 4. Povelje Ujedinjenih naroda,
– uzimajući u obzir članak 110. stavak 2. Poslovnika,
A. budući da je ruska invazija i pripajanje Krima čin agresije protivan međunarodnom pravu kojime se krše suverenitet i teritorijalna cjelovitost Ukrajine te obveze Rusije kao potpisnice Memoranduma iz Budimpešte o sigurnosnim jamstvima za Ukrajinu, kojime se Rusija obvezala na poštovanje teritorijalne cjelovitosti i suvereniteta Ukrajine;
B. budući da postoje naznake toga da Rusija aktivno potiče i podupire prosvjede u regijama Luhanska, Donjecka i Harkiva te da izravno ili neizravno stoji iza nedavnog zauzimanja javnih zgrada u tim regijama i gradovima;
C. budući da Rusija i dalje zadržava velik broj borbenih vojnih postrojbi duž ukrajinsko-ruske granice, unatoč obećanju o njihovu povlačenju radi smanjenja tenzija;
D. budući da Rusija i dalje ne priznaje ukrajinsku Vladu i vršitelja dužnosti predsjednika, a službene izjave i medijsko izvještavanje u Rusiji još uvijek su neprijateljski nastrojeni, nepotkrijepljeni i izvan dodira s realnim stanjem na terenu;
E. budući da ruski politički čelnici održavaju oštru i neprijateljski nastrojenu retoriku protiv drugih susjednih zemalja, osobito protiv Moldove, nakon što su snage koje de facto drže vlast u Pridnjestrovlju podnijele zahtjev za službenim pridruženjem Ruskoj Federaciji;
F. budući da je za smirenje stanja, smanjenje napetosti, sprečavanje izmicanja krize kontroli i osiguravanje mirnog ishoda potrebno snažno međunarodno diplomatsko djelovanje na svim razinama te proces koji bi bio plod pregovora; budući da EU mora pružiti učinkovit odgovor kako bi Ukrajini i svim drugim istočnim susjednim zemljama omogućio primjenu vlastite suverenosti i teritorijalne cjelovitosti bez neopravdanog i neprijateljskog ruskog pritiska;
G. budući da se sankcijama koje su Europska unija i SAD nametnule nizu ruskih dužnosnika Rusiju nije spriječilo u pogoršavanju stanja i da su stoga potrebne dodatne mjere;
1. podsjeća na odlučnu osudu ruske invazije i pripajanja Krima, kojima se neupitno krši Povelja UN-a, OESS-ov Helsinški završni akt, Statut Vijeća Europe, Memorandum iz Budimpešte o sigurnosnim jamstvima iz 1994., bilateralni Ugovor o prijateljstvu, suradnji i partnerstvu iz 1997 i Sporazum o statusu i uvjetima ruske crnomorske flote na teritoriju Ukrajine iz 1997.; smatra da se ruskim postupcima ugrožava sigurnost i stabilnost cijelog europskog kontinenta;
2 odlučno odbacuje potpuno neutemeljene opetovane ruske izjave o nelegitimnosti i nezakonitosti nove ukrajinske Vlade te o ugroženosti ukrajinskih građana u istočnim regijama od strane desničarskih aktivista;
3. potiče ukrajinsku Vladu i parlament da pokrenu proces ustavne reforme kako bi zajamčili najviše razine zaštite manjina uz odredbe o uporabi jezika i drugim hitnim pitanjima, u skladu s najvišim međunarodnim i europskim standardima;
4. poziva Rusiju da povuče svoje vojne jedinice raspoređene duž ukrajinsko-ruske granice i da prekine svoju povezanost sa separatističkim skupinama u istočnoj Ukrajini te im prestane davati potporu; primjećuje stalnu podršku velike većine građana te regije održanju cjelovitosti Ukrajine; poziva proruske prosvjednike da mirno prestanu zauzimati javne zgrade i da se suzdrže od daljnjeg djelovanja kojim bi se stanje moglo pogoršati;
5. primjećuje da prosvjedi protiv ruske invazije Krima koji su se održali u Moskvi i drugim gradovima 15. ožujka i 13. travnja 2014. ukazuju na činjenicu da se znatan udio ruskih građana protivi neprijateljskom vojnom djelovanju protiv Ukrajine;
6. pozdravlja odluku o slanju policijske i sigurnosne misije u okviru ZSOP-a u Ukrajinu koju je 14. travnja 2014. donijelo Vijeće vanjskih poslova i nada se da se ta misija može ostvariti bez odgode; izražava slaganje s mjerama koje su poduzeli i izjavama koje su donijeli NATO i SAD tijekom ove krize i pozdravlja odluku o privremenoj obustavi prava na glasanje ruskog izaslanstva i isključenju njegovih članova iz vodećih tijela Vijeća Europe koju je 10. travnja 2014. donijela Parlamentarna skupština Vijeća Europe;
7. poziva Vijeće da proširi područje primjene i opseg personaliziranih pojedinačnih sankcija koje su nametnute ruskim dužnosnicima kako bi se usmjerile na dodatnu skupinu osoba bliskih ruskom vodstvu; smatra da bi se ciljane sankcije trebale proširiti i na industrije u vlasništvu države, među ostalim na vojnu industriju;
8. poziva poslovnu zajednicu EU-a da razmotri u kojoj su mjeri njezine poslovne prakse u Rusiji u skladu s jedinstvenim pristupom EU-a politikama ruske Vlade; poziva države članice da se suzdrže od prodaje oružja ili vojnog materijala Rusiji i da obustave takve isporuke do odgovarajućeg rješenja trenutne krize;
9. pozdravlja planirani sastanak ministara vanjskih poslova Ukrajine, SAD-a i Rusije zajedno s Visokom predstavnicom EU-a kao priliku za smanjenje trenutačnih napetosti i početak rada na rješavanju krize političkim i diplomatskim sredstvima; u vezi s time naglašava da je rusko pripajanje Krima i dalje nezakonito i da mu se mora pristupiti u skladu s međunarodnim pravom te uz puno priznanje suverenosti i teritorijalne cjelovitosti Ukrajine;
10. ističe da je nužno na odgovarajući način pristupiti zabrinutosti Rusije zbog procesa pridruživanja Ukrajine i drugih istočnih susjeda EU-a te objasniti stanje kako bi se smanjio strah od novih geopolitičkih podjela na europskom kontinentu; naglašava da svaka zemlja ima pravo na vlastite političke odluke, no dijalogom EU-a s njegovim istočnim partnerima nastoji se proširiti blagostanje i povećati politička stabilnost, od čega će i Ruska Federacija u konačnici imati koristi;
11. izražava potpunu podršku teritorijalnoj cjelovitosti Moldove i poziva Rusiju da se u cijelosti posveti pronalasku rješenja za problem Pridnjestrovlja te da se suzdrži od bilo kakvih mjera kojima bi se stvorio rizik od širenja ukrajinskog sukoba na Moldovu;
12. ponovno naglašava svoju podršku teritorijalnoj cjelovitosti Gruzije; smatra da je nužno ubrzati napredak ka potpisivanju Sporazuma o pridruživanju i privremenoj primjeni detaljnog i sveobuhvatnog sporazuma o slobodnoj trgovini;
13. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, vladama država članica, ukrajinskom predsjedniku, Vladi i parlamentu, Vijeću Europe te predsjedniku, Vladi i parlamentu Ruske Federacije.
- [1] Usvojeni tekstovi, P7_TA(2014)0170.
- [2] Usvojeni tekstovi, P7_TA(2014)0248.