NÁVRH UZNESENIA o nátlaku Ruska na krajiny Východného partnerstva, a najmä o destabilizácii východnej Ukrajiny
15.4.2014 - (2014/2699(RSP))
v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku
Guy Verhofstadt, Johannes Cornelis van Baalen, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Graham Watson, Louis Michel, Sarah Ludford, Kristiina Ojuland, Leonidas Donskis, Gerben-Jan Gerbrandy, Hannu Takkula, Marietje Schaake, Jelko Kacin, Marielle de Sarnez, Robert Rochefort, Alexander Graf Lambsdorff, Adina-Ioana Vălean v mene skupiny ALDE
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B7-0436/2014
B7‑0437/2014
Uznesenie Európskeho parlamentu o nátlaku Ruska na krajiny Východného partnerstva, a najmä o destabilizácii východnej Ukrajiny
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o európskej susedskej politike, o Východnom partnerstve a o Ukrajine, a najmä na svoje uznesenie z 27. februára 2014 o situácii na Ukrajine[1] a uznesenie z 13. marca 2014 o ruskej invázii na Ukrajinu[2],
– so zreteľom na podpísanie politických častí dohody o pridružení medzi EÚ a Ukrajinou 21. marca 2014,
– so zreteľom na vyhlásenie hláv štátov alebo predsedov vlád členských štátov EÚ o Ukrajine po mimoriadnom zasadnutí Európskej rady venovanom Ukrajine 6. marca 2014 a na závery Európskej rady o Ukrajine z 20. marca 2014,
– so zreteľom na rezolúciu Parlamentného zhromaždenia Rady Európy z 9. apríla 2014 o najnovšom vývoji na Ukrajine: ohrozenie fungovania demokratických inštitúcií,
– so zreteľom na článok 2 ods. 4 Charty OSN,
– so zreteľom na článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže ruský akt agresie obsadením a anektovaním Krymu je porušením zvrchovanosti a územnej celistvosti Ukrajiny a je v rozpore s medzinárodným právom a porušením záväzkov Ruska ako signatára Budapeštianskeho memoranda o bezpečnostných zárukách pre Ukrajinu, v ktorom sa zaviazal, že bude rešpektovať územnú celistvosť a zvrchovanosť Ukrajiny;
B. keďže existujú náznaky, že Rusko aktívne podporuje a financuje protesty v luhanskom, doneckom a charkovskom regióne a priamo alebo nepriamo stojí za nedávnym obsadzovaním verejných budov v týchto regiónoch a mestách;
C. keďže Rusko stále udržiava veľký počet jednotiek v plnej pohotovosti pozdĺž ukrajinsko-ruských hraníc napriek prísľubu, že jednotky stiahne v záujme uvoľnenia napätia;
D. keďže Rusko pokračuje vo svojej línii a neuznáva ukrajinskú vládu a úradujúceho prezidenta, čo dopĺňajú vyhlásenia ruských predstaviteľov a spravodajstvo, ktoré sú nepriaznivo ladené, nepodložené a odtrhnuté od reality priamo na mieste;
E. keďže ruskí politickí vodcovia zotrvávajú v tvrdej a agresívnej rétorike voči ďalším susedným krajinám, najmä Moldavsku, po predložení požiadavky de facto orgánov Podnesterska na formálne pripojenie k Ruskej federácii;
F. keďže na zmiernenie situácie, na uvoľnenie napätia, na zabránenie tomu, aby sa kríza vymkla spod kontroly, a na zabezpečenie mierového výsledku sú potrebné rozhodné medzinárodné diplomatické kroky a rokovania na všetkých úrovniach; keďže EÚ musí reagovať efektívne, aby Ukrajina a všetky ďalšie východné susedné krajiny mohli v plnej miere užívať svoju zvrchovanosť a územnú celistvosť bez zbytočného a nepriateľského nátlaku Ruska;
G. keďže sankcie, ktoré Európska únia a Spojené štáty americké uvalili na mnohých ruských predstaviteľov, neodradili Rusko od vyostrovania situácie, preto musia nasledovať ďalšie opatrenia;
1. opakovane rozhodne odsudzuje ruskú inváziu a anektovanie Krymu, čo je jasným porušením Charty OSN a Helsinského záverečného aktu OBSE, Štatútu Rady Európy, Budapeštianskeho memoranda o bezpečnostných zárukách z roku 1994, dvojstrannej zmluvy o priateľstve, spolupráci a partnerstve z roku 1997 a dohody o štatúte a podmienkach Čiernomorskej flotily umiestnenej na území Ukrajiny z roku 1997; domnieva sa, že kroky Ruska ohrozujú bezpečnosť a stabilitu celého európskeho kontinentu;
2 rozhodne odmieta ako úplne neopodstatnené pokračujúce vyhlásenia Ruska, že nová ukrajinská vláda je nelegitímna a nezákonná a že ukrajinských občanov vo východných regiónoch ohrozujú pravicoví extrémisti;
3. nabáda ukrajinskú vládu a Najvyššiu radu, aby začali proces ústavných reforiem v záujme zaručenia najvyššej úrovne ochrany menšín, spolu s ustanoveniami na používanie jazykov a ďalšími naliehavými otázkami, v súlade s najprísnejšími medzinárodnými a európskymi normami;
4. vyzýva Rusko, aby stiahlo svoje vojenské jednotky rozmiestnené pozdĺž ukrajinsko-ruských hraníc a skoncovalo s angažovaním sa v separatických zoskupeniach na východnej Ukrajine a s ich podporovaním; berie na vedomie pokračujúcu podporu veľkej väčšiny obyvateľov regiónu za zachovanie jednoty Ukrajiny; vyzýva proruských protestujúcich, aby pokojnou cestou opustili obsadené verejné budovy a zdržali sa ďalších krokov, ktoré by mohli spôsobiť vyostrenie situácie;
5. konštatuje, že demonštrácie, ktoré sa uskutočnili v Moskve a ďalších mestách 15. marca a 13. apríla 2014, proti ruskej okupácii Krymu poukazujú na skutočnosť, že veľká časť ruských občanov nesúhlasí s nepriateľskými vojenskými akciami proti Ukrajine;
6. víta rozhodnutie, ktoré prijala Rada pre zahraničné veci 14. apríla 2014, o nasadení polície SBOP a misie zákona a poriadku na Ukrajine a verí, že túto misiu možno nasadiť bez odkladu; vyjadruje svoj súhlas s opatreniami a stanoviskami, ktoré prijali NATO a Spojené štáty americké počas krízy, a víta rozhodnutie, ktoré 10. apríla 2014 prijalo Parlamentné zhromaždenie Rady Európy, o pozastavení hlasovacích práv ruskej delegácie a o vylúčení jej členov z riadiacich orgánov Rady Európy;
7. vyzýva Radu, aby rozšírila rozsah a šírku osobných, individuálnych sankcií uvalených na ruských predstaviteľov, čo by zasiahlo ďalšiu skupinu ľudí blízkych ruskému vedeniu; domnieva sa, že cielené sankcie by sa takisto mali rozšíriť, aby sa vzťahovali aj na štátne priemyselné odvetvia vrátane vojenského;
8. vyzýva podnikateľské spoločenstvo EÚ, aby posúdilo, do akej miery sú jeho obchodné praktiky v Rusku v súlade s jednotným prístupom EÚ k politikám ruskej vlády; vyzýva členské štáty, aby upustili od predaja zbraní alebo vojenského materiálu Rusku a aby zadržali všetky takéto dodávky, kým sa súčasná kríza riadne nevyrieši;
9. víta plánované stretnutie ministrov zahraničných vecí Ukrajiny, USA a Ruska spolu s vysokou predstaviteľkou EÚ ako príležitosť na zmiernenie terajšieho napätia a na začatie práce v záujme vyriešenia krízy politickými a diplomatickými prostriedkami; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že ruská anexia Krymu zostáva nezákonnou a musí sa riešiť v súlade s medzinárodným právom a za plného uznania zvrchovanosti a územnej celistvosti Ukrajiny;
10. zdôrazňuje, že ruské obavy týkajúce sa procesu pridružovania Ukrajiny a ďalších východných susedov k EÚ sa musia primerane riešiť a vysvetliť, aby sa zmiernilo znepokojenie z nových geopolitických rozdeľovacích línií európskeho kontinentu; poukazuje na to, že každá krajina má právo na vlastnú politickú voľbu, ale že spolupráca EÚ s východnými partnermi sa zameriava na rozširovanie prosperity a posilňovanie politickej stability, z čoho bude mať v konečnom dôsledku osoh aj Ruska federácia;
11. vyjadruje svoju plnú podporu zachovaniu územnej celistvosti Moldavska a vyzýva Rusko, aby sa zo všetkých síl usilovalo o nájdenie riešenia problému Podnesterska a aby sa zdržalo všetkých krokov, ktoré by hrozili rozšírením ukrajinského konfliktu do Moldavska;
12. opakovane potvrdzuje svoju podporu územnej celistvosti Gruzínska; domnieva sa, že sa musí zrýchliť tempo postupu smerom k podpísaniu dohody o pridružení a dočasnému uskutočňovaniu prehĺbenej a komplexnej dohody o voľnom obchode;
13. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, vládam členských štátov, úradujúcemu prezidentovi, vláde a parlamentu Ukrajiny, Rade Európy a prezidentovi, vláde a parlamentu Ruskej federácie.
- [1] Prijaté texty, P7_TA(2014)0170.
- [2] Prijaté texty, P7_TA(2014)0248.