Postupak : 2014/2717(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0026/2014

Podneseni tekstovi :

B8-0026/2014

Rasprave :

Glasovanja :

PV 17/07/2014 - 10.5
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2014)0009

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 135kWORD 75k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0025/2014
15.7.2014
PE534.970v01-00
 
B8-0026/2014

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o stanju u Ukrajini (2014/2717(RSP))


Knut Fleckenstein, Victor Boştinaru, Richard Howitt, Ana Gomes, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Tonino Picula, Kati Piri, Marju Lauristin, Boris Zala, Andrejs Mamikins, Liisa Jaakonsaari, Goffredo Maria Bettini, Afzal Khan, Jo Leinen, Francisco Assis, Arne Lietz, Miltiadis Kyrkos u ime kluba S&D

Rezolucija Europskog parlamenta   o stanju u Ukrajini (2014/2717(RSP))  
B8‑0026/2014

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir zajedničku izjavu ministara vanjskih poslova Ukrajine, Rusije, Francuske i Njemačke od 2. srpnja 2014.,

–       uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između EU-a i Ukrajine, uključujući i Detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine, potpisan 27. lipnja 2014.,

–       uzimajući u obzir zaključke Vijeća EU-a za vanjske poslove od 23. lipnja 2014. te zaključke Europskog vijeća o Ukrajini od 27. lipnja 2014.,

–       uzimajući u obzir izvješća Visoke povjerenice Ujedinjenih naroda za ljudska prava o stanju ljudskih prava u Ukrajini od 15. svibnja i 15. lipnja 2014.,

–       uzimajući u obzir izjave čelnika država ili vlada o Ukrajini od 27. svibnja 2014.,

–       uzimajući u obzir izjavu o preliminarnim nalazima i zaključcima međunarodne misije za promatranje predsjedničkih izbora održanih 25. svibnja 2014.,

–       uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da je Ukrajina i dalje suočena s ozbiljnim sigurnosnim, političkim i društveno-gospodarskim izazovima; budući da sukob na istoku Ukrajine predstavlja ozbiljnu prepreku razvoju i blagostanju zemlje;

B.     budući da su ukrajinske vlasti, usprkos krizi u istočnom dijelu Ukrajine, uspjele organizirati predsjedničke izbore koji su u najvećem dijelu zemlje uglavnom bili u skladu s međunarodnim obvezama te su se tijekom izbora poštovale temeljne slobode;

C.     budući da je novoizabrani predsjednik Ukrajine, Petro Porošenko, predstavio plan za mirno rješavanje krize; budući da trostrana kontaktna skupina visokih predstavnika Ukrajine, Ruske Federacije i OESS-a traži načine ostvarenja konkretnog napretka prema mirnom rješavanju sukoba na temelju predloženog mirovnog plana i zajedničke izjave ministara vanjskih poslova Njemačke, Francuske, Rusije i Ukrajine od 2. srpnja, u kojoj je istaknuta potreba za trajnim prekidom vatre koji bi nadzirala posebna promatračka misija OESS-a u Ukrajini;

D.     budući da se Sporazumom o pridruživanju/Detaljnim i sveobuhvatnim područjem slobodne trgovine nudi političko udruživanje i gospodarska integracija na temelju zajedničkih vrijednosti i obveze ukrajinskih vlasti da provedu reforme koje će ispuniti očekivanja ukrajinskog naroda za boljim životom, posebno na području vladavine prava, demokracije, pravde, ljudskih prava i borbe protiv korupcije;

1.      toplo pozdravlja potpisivanje preostalih poglavlja Sporazuma o pridruživanju/Detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine, kao i sporazuma o pridruživanju/detaljnih i sveobuhvatnih područja slobodne trgovine između EU-a i Moldove te EU-a i Gruzije, kojima se obilježava početak novog razdoblja u političkim i gospodarskim odnosima između tih zemalja i EU-a; očekuje da će privremena primjena sporazuma početi u jesen 2014. i poziva tri zemlje o kojima je riječ i države članice EU-a da brzo završe postupke ratifikacije; poziva na provedbu povezanih reformi i ponovno potvrđuje predanost EU-a da podrži nastojanja pridruženih zemalja;

2.      opovrgava navode da je Rusija usvojila „kaznene” trgovinske mjere protiv zemalja koje su s EU-om potpisale sporazume o pridruživanju, s obzirom na to da ti sporazumi ne predstavljaju prijetnju za Rusiju; sa zadovoljstvom primjećuje da je u stručnim savjetovanjima između EU-a, Ukrajine i Rusije o provedbi sporazuma o pridruživanju i slobodnoj trgovini između EU-a i Ukrajine ostvaren napredak i da je 11. srpnja 2014. u Bruxellesu održan trostrani ministarski sastanak; smatra da je to koristan proces kojim bi se moglo doprinijeti okončanju dugotrajnih nesporazuma, jer su objašnjene prednosti sporazuma o pridruživanju i slobodnoj trgovini uzimajući u obzir opravdanu zabrinutost svih strana;

3.      žali zbog toga što prekidom vatre koji je Kijev jednostrano predložio nije postignuto sporazumno rješenje i što su sukobi ponovno započeli i pooštrili se; duboko je zabrinut za sigurnost običnih ljudi koji su zatočeni na području Donecka i Luganska; žali zbog izgubljenih života i činjenice da među žrtvama ima i djece; izražava svoju iskrenu sućut članovima njihovih obitelji; osuđuje svaki napad na civilno stanovništvo i poziva na strogo poštovanje međunarodnog humanitarnog prava; poziva pobunjenike da prihvate i olakšaju dostavu humanitarne pomoći te da ne sprečavaju izbjeglice koji pokušavaju napustiti zonu sukoba;

4.      naglašava temeljno pravo ukrajinskog naroda da slobodno odredi budućnost svoje zemlje i ponovno potvrđuje pravo Ukrajine na samoobranu, u skladu s člankom 51. Povelje UN-a; uvjeren je, međutim, da ne postoji vojno rješenje aktualne krize te stoga poziva sve strane na suzdržanost, poštovanje prekida vatre te ozbiljne pregovore kojima bi se došlo do političkog rješenja kojim bi se poštovali teritorijalna cjelovitost i suverenitet Ukrajine;

5.      pozdravlja mirovni plan koji je predložio predsjednik Porošenko kao važnu priliku za smirivanje stanja u istočnoj Ukrajini i jačanje jedinstva zemlje; u potpunosti podržava rad trostrane kontaktne skupine i posebne promatračke misije OESS-a u Ukrajini te pohvaljuje nastojanja pojedinačnih država članica EU-a da postignu sporazumno rješenje krize; žali, međutim, zbog toga što EU preko svoje Visoke predstavnice za vanjske poslove i sigurnosnu politiku/potpredsjednice Europske komisije nema istaknutu ulogu u tom procesu; očekuje da će novi predsjednik Komisije zajedno s budućim visokim predstavnikom/potpredsjednikom raditi na rješavanju te situacije i da će pojedinačne države članice EU-a doprinijeti jačanju hitnog djelovanja i dugoročne obveze EU-a;

6.      pozdravlja odluku Ruskog saveznog vijeća o opozivu rezolucije „O uporabi ruskih oružanih snaga na području Ukrajine”, kojom je bilo dopušteno djelovanje ruskih oružanih snaga u Ukrajini, kao i najavljenu spremnost Rusije da ukrajinskoj graničnoj policiji omogući pristup ruskom teritoriju radi kontrole graničnih prijelaza Gukova i Donecka dok se obje strane pridržavaju uzajamno dogovorenog prekida vatre;

7.      poziva na kolektivnu zabranu prodaje oružja Rusiji i zagovara njezinu primjenu dok se stanje u istočnoj Ukrajini ne normalizira; podsjeća da, u skladu s kriterijem 4. zajedničkog stajališta vijeća 2008/944/ZVSP o utvrđivanju zajedničkih pravila kontrole izvoza vojne tehnologije i opreme, države članicu EU-a ne bi trebale izdavati dozvole za izvoz u slučajevima kada postoji jasan rizik za očuvanje regionalnog mira, sigurnosti i stabilnosti te rizik da bi primatelj kojemu je roba namijenjena izvezenu vojnu tehnologiju ili opremu upotrijebio za napad na drugu zemlju ili nasilno zauzimanje teritorija; pozdravlja činjenicu da je nekoliko država članica već primijenilo to pravilo; žali, međutim, što do sada nije donesena zajednička odluka EU-a;

8.      upozorava da će bilo kakvi daljnji koraci Ruske Federacije u destabilizaciji Ukrajine dovesti do dodatnih sankcija i dalekosežnih posljedica za odnose EU-a i Rusije;

9.      naglašava potrebu međunarodnog promatranja situacije na terenu te podržava širenje i produljenje promatračke misije OESS-a kako bi mogli nadzirati provedbu prekida vatre i zajamčiti zaštitu prava svih zajednica;

10.    pozdravlja oslobađanje članova posebne promatračke misije OESS-a u Donecku i Lugansku i hitno zahtijeva trenutačno oslobađanje ostalih zatočenika;

11.    ponavlja da osuđuje pripajanje Krima i podržava odluku Vijeća da ga ne prizna, između ostaloga, zabranom uvoza robe s Krima i iz Sevastopolja bez ukrajinske potvrde o podrijetlu;

12.    izražava zabrinutost zbog izvješća prema kojima su krimski Tatari i dalje pod znatnim pritiskom i hitno zahtijeva da se pri međunarodnom promatranju obrati posebna pozornost na njihovu situaciju; naglašava obvezu lokalnih vlasti da poštuju kulturna prava krimskih Tatara i njihovo pravo na slobodu izražavanja, vjeroispovijesti ili uvjerenja, mirnog okupljanja, udruživanja;

13.    uočava s posebnom zabrinutošću ograničavanje slobode izražavanja, zabranu ili zatvaranje televizijskih postaja, te slučajeve zlostavljanja novinara koji rade u Ukrajini i nasilja nad njima, posebno na istoku zemlje;

14.    ističe potrebu za izgradnjom povjerenja među raznim zajednicama u društvu i poziva na trajnu pomirbu; u tom smislu naglašava važnost uspostave uključivog nacionalnog dijaloga, izbjegavanja govora mržnje i retorike koja bi mogla još više zaoštriti sukob, te provođenja temeljite, sveobuhvatne i transparentne istrage ubojstava snajperskom vatrom u veljači na trgu Maidan i tragičnih događaja u Odesi 2. svibnja 2014., kojom bi se odgovorne privelo pravdi;

 

15.    podsjeća da je glavni zahtjev pokreta Euromaidan bio prestanak sustavnog i strukturnog ograničavanja ljudskih prava i lošeg upravljanja te suzbijanje rasprostranjene korupcije i goleme sive ekonomije; naglašava važnost aktualnog procesa ustavne reforme u Ukrajini i potiče ukrajinski parlament i vladu da ne propuste priliku za stvaranje novog sustava kojim se promiču i štite ljudska prava, jamči pravda i dobro upravljanje svim ljudima u svim regijama zemlje, doprinoseći tako sigurnosti i stabilnosti zemlje; ističe važnost podupiranja razvoja civilnog društva u postizanju istinske participativne demokracije;

16.    vjeruje da će se decentralizacijom moći pridonijeti očuvanju održivog mira u istočnoj Ukrajini i izražava zadovoljstvo time što je to jedna od glavnih točaka mirovnoga plana predsjednika Porošenka, kao i činjenicom da su tim planom predviđeni prijevremeni lokalni i parlamentarni izbori; smatra da bi se parlamentarni izbori u Ukrajini trebali održati što je prije moguće i u skladu s preporukama Venecijanske komisije;

17.    naglašava potrebu za jačanjem vladavine prava, između ostaloga reformom pravosuđa koja bi doprinijela vraćanju povjerenja građana u pravosuđe, te potrebu za depolitizacijom i demilitarizacijom strukture tijela za provedbu zakona; pozdravlja odluku Vijeća da organizira misiju ZSOP-a kako bi pomogla Ukrajini na području reforme sektora civilne sigurnosti, uključujući policiju i vladavinu prava;

18.    poziva na dodatne napore na području borbe protiv diskriminacije, upozoravajući s posebnom zabrinutošću na negativan stav prema zajednici LGBT i na činjenicu da dvije ukrajinske desničarske stranke otvoreno govore o borbi protiv homoseksualnosti kao jednoj od svojih političkih zadaća;

19.    ponovno potvrđuje predanost EU-a da podrži Ukrajinu u njezinim nastojanjima da provede Sporazum o pridruživanju/Detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine; poziva Europsku komisiju da na temelju Europskog programa za reformu predstavi posebne, konkretnije smjernice koje će pomoći Ukrajini da provede potrebne reforme, stabilizira gospodarstvo i zadovolji osnovne potrebe naroda;

20.    pozdravlja inicijativu Europske komisije da organizira koordinacijski donatorski sastanak na visokoj razini 8. srpnja 2014. u Bruxellesu, na kojem je odlučeno o uspostavi organizacijskog odbora za pripreme povezane s održavanjem donatorske konferencije ove jeseni; pozdravlja isplatu prve rate zajma Ukrajini iz novog programa makrofinancijske pomoći EU-a (MFA II), kao i odobrenje zajma Svjetske banke Ukrajini u iznosu od 0,3 milijarde USD kako bi se Ukrajini pomoglo da modernizira sustav socijalne pomoći; željno iščekuje značajniju pomoć s dogovorene donatorske konferencije;

21.    žali što savjetovanja između Ukrajine, Rusije i EU-a, čiji je cilj zajamčiti sigurnost opskrbe energijom i prijenosa energije, još nisu polučila pozitivne rezultate; naglašava potrebu da EU i sve njegove države članice ponovno uravnoteže svoju energetsku ovisnost o Rusiji i da ojačaju svoju predanost inicijativama EU-a za veću energetsku diversifikaciju pomoću alternativnih izvora i ruta; s tog je stajališta zabrinut da bi projekt Južnog toka mogao povećati ovisnost EU-a o Rusiji, a ne ponuditi rješenje problema; ističe da bi sva rješenja kojima bi se jamčila sigurnost opskrbe EU-a energijom trebalo osmisliti i dogovoriti uzimajući u obzir potrebe svih 28 država članica, a ne na temelju interesa pojedinačnih država članica; u tom smislu pozdravlja nedavnu komunikaciju Komisije pod nazivom „Europska strategija za energetsku sigurnost” (COM(2014)0330); smatra da bi EU trebao podržati ukrajinsku vladu u reformi i modernizaciji energetskog sektora te u integraciji ukrajinskog energetskog tržišta u energetsko tržište EU-a;

22.    naglašava da je neophodno pronaći jasno, pravedno i stabilno rješenje kojim bi se Ukrajini zajamčila sigurnost opskrbe plinom iz Rusije, s obzirom na to da je to nužan preduvjet za gospodarski razvoj i stabilnost Ukrajine; smatra da bi EU trebao zadržati svoju ulogu u olakšavanju postizanja dogovora;

23.    pozdravlja činjenicu da je Ukrajina prešla u drugi stadij postupka liberalizacije viza i željno iščekuje njegovu provedbu, nakon koje će svi ukrajinski građani moći putovati bez vize;

24.    nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi  Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, državama članicama EU-a, predsjedniku, Vladi i parlamentu Ukrajine te predsjedniku, Vladi i parlamentu Ruske Federacije.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti