Διαδικασία : 2014/2723(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B8-0072/2014

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B8-0072/2014

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 17/07/2014 - 10.8
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :


ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
PDF 158kWORD 86k
15.7.2014
PE536.974v01-00
 
B8-0072/2014

εν συνεχεία της συζήτησης σχετικά με τη δήλωση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας

σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού


σχετικά με την κλιμάκωση της βίας μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης (2014/2723(RSP))


Tamás Meszerics, Bodil Ceballos, Margrete Auken, Judith Sargentini, Alyn Smith, Ernest Urtasun, Jan Philipp Albrecht, Rebecca Harms, Bart Staes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κλιμάκωση της βίας μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστίνης (2014/2723(RSP))  
B8‑0072/2014

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–       έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την σύγκρουση Ισραήλ-Παλαιστίνης και συγκεκριμένα εκείνο της 22ας Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την κατάσταση στη Γάζα(1), και εκείνο της 14ης Μαρτίου 2013, σχετικά με την υπόθεση του Arafat Jaradat και την κατάσταση των Παλαιστινίων κρατουμένων σε ισραηλινές φυλακές(2),

–       - έχοντας υπόψη την επίσκεψη ad-hoc αντιπροσωπείας του στο Ισραήλ για να εξετάσει τις συνθήκες κράτησης των Παλαιστινίων κρατουμένων, τον Μάρτιο του 2014,

–       - έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων της ΕΕ σχετικά με την Μέση Ανατολή, της 16ης Δεκεμβρίου 2013,

–       έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του εκπροσώπου της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Υπάτης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας σχετικά με την κατάσταση στο Ισραήλ και στη Παλαιστίνη, συγκεκριμένα δε τις δηλώσεις της 5ης και 17ης Ιουνίου και της 2ας και 8ης Ιουλίου 2014,

–       - έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την προώθηση της συμμόρφωσης προς το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο,

–       έχοντας υπόψη το ανακοινωθέν τύπου του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, της 12ης Ιουλίου 2014, και την δήλωση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, Ban Ki-Moon, της 13ης Ιουλίου 2014,

–       έχοντας υπόψη τις Συμβάσεις της Γενεύης του 1949 και τα πρόσθετα πρωτόκολλά τους,

–       - έχοντας υπόψη τις Συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα, συμβαλλόμενα μέρη των οποίων είναι το Ισραήλ και η Παλαιστίνη,

–       - έχοντας υπόψη τις πλέον πρόσφατες εκθέσεις που ενέκρινε το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τα κατεχόμενα παλαιστινιακά εδάφη,

–       έχοντας υπόψη το άρθρο 123, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

Α.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 8 Ιουλίου 2014, ο ισραηλινός στρατός ξεκίνησε στρατιωτικές επιχειρήσεις στη Λωρίδα της Γάζας με μαζικούς βομβαρδισμούς από ξηρά και θάλασσα, στις οποίες επιχειρήσεις περιλαμβάνονται στοχευμένες δολοφονίες στελεχών της Χαμάς και λοιπών ισλαμιστών αλλά και ο βομβαρδισμός πολλών θέσεων σε ολόκληρη τη Γάζα και κυρίως σε πυκνοκατοικημένες περιοχές· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ισραήλ έχει συγκεντρώσει χιλιάδες στρατιώτες στα σύνορα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρωθυπουργός Νετανιάχου δεν αποκλείει το ενδεχόμενο χερσαίας επίθεσης μεγάλης κλίμακας· λαμβάνοντας υπόψη ότι ισραηλινές χερσαίες δυνάμεις έχουν ήδη πραγματοποιήσει επιχείρηση στο έδαφος της Γάζας στις 13 Ιουλίου 2014·

Β.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η εν λόγω στρατιωτική επίθεση αποτελεί επακόλουθο της δραματικής κλιμάκωσης της σύγκρουσης Ισραήλ - Παλαιστίνης που προέκυψε μετά την αποτυχία της λεγόμενης ειρηνευτικής πρωτοβουλίας Κέρρυ τον Απρίλιο του 2014, την απαγωγή και την δολοφονία τριών νέων Ισραηλινών στην Δυτική Όχθη στις 12 Ιουνίου, την επιχείρηση-σκούπα που ακολούθησε στη Δυτική Όχθη και στην Ανατολική Ιερουσαλήμ και την δολοφονία εν είδει αντιποίνων ενός παλαιστίνιου εφήβου στην Ανατολική Ιερουσαλήμ στις 2 Ιουλίου·

Γ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με Παλαιστίνιους αξιωματούχους, περισσότεροι από 175 Παλαιστίνιοι έχουν σκοτωθεί κατά τη διάρκεια της εν εξελίξει ισραηλινής επίθεσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις των Ηνωμένων Εθνών, άνω του 80% των νεκρών είναι άμαχοι και το 20% αυτών είναι παιδιά· λαμβάνοντας υπόψη ότι τουλάχιστον 1200 Παλαιστίνιοι έχουν τραυματιστεί, τα δύο τρίτα των οποίων είναι γυναίκες και παιδιά· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι απώλειες είναι σημαντικά υψηλότερες από εκείνες που είχαν αναφερθεί μετά την πρώτη εβδομάδα της επιχείρησης «Πυλώνας Άμυνας» των ισραηλινών δυνάμεων το 2012· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα νοσοκομεία της Γάζας αδυνατούν να αντιμετωπίσουν την κατάσταση έκτακτης ανάγκης που έχει δημιουργηθεί από τους μεγάλους αριθμούς τραυματιών και αναφέρουν σοβαρότατες ελλείψεις σε φάρμακα και ιατρικό εξοπλισμό·

Δ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ισραηλινές αεροπορικές επιδρομές έχουν πλήξει πολυάριθμους μη στρατιωτικούς στόχους, όπως το κεντρικό τζαμί της Γάζας και ένα μουσουλμανικό ίδρυμα αναπήρων· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με καταγγελίες, περισσότερες από 940 οικίες έχουν υποστεί βλάβες ή έχουν καταστραφεί· λαμβάνοντας υπόψη ότι 17000 Παλαιστίνιοι στη Βόρεια Γάζα έχουν αναζητήσει καταφύγιο στις εγκαταστάσεις του ΟΗΕ μετά τις προειδοποιήσεις του Ισραήλ για επικείμενους αεροπορικούς βομβαρδισμούς· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή τη στιγμή 400000 άνθρωποι δεν έχουν πρόσβαση σε ηλεκτρικό ρεύμα εξαιτίας των επιθέσεων του στρατού και ότι ο πληθυσμός υφίσταται επίσης ελλείψεις στην υδροδότηση με αποτέλεσμα να επιδεινώνεται η ήδη επισφαλής κατάσταση που έχει δημιουργήσει ο παρατεταμμένος αποκλεισμός της περιοχής από τους Ισραηλινούς και τους Αιγύπτιους·

Ε.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με Ισραηλινούς αξιωματούχους, έχουν εκτοξευθεί περίπου 1000 πύραυλοι από τη Λωρίδα της Γάζας· λαμβάνοντας υπόψη ότι πύραυλοι εκτοξεύτηκαν επίσης από τη Συρία και από το Λίβανο στις 13 Ιουλίου 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πληροφορίες, η εμβέλεια των εν λόγω πυραύλων φτάνει ως τη Χάιφα, το Τελ Αβίβ και την Ιερουσαλήμ· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ισραηλινό σύστημα αντιπυραυλικής προστασίας "Σιδηρούς Θόλος" έχει αναχαιτίσει, σύμφωνα με πληροφορίες, μεγάλο αριθμό παρόμοιων πυραύλων· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πληροφορίες, τέσσερεις Ισραηλινοί έχουν τραυματιστεί από την έναρξη της επίθεσης αλλά κανένας δεν έχει σκοτωθεί· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Ισραηλινές αρχές κατηγορούν την Χαμάς ότι από την Λωρίδα της Γάζας εκτοξεύει πυραύλους αδιακρίτως εναντίον Ισραηλινών αμάχων, κρυβόμενη η ίδια πίσω από τον δικό της άμαχο πληθυσμό τον οποίο χρησιμοποιεί σαν ανθρώπινη ασπίδα·

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών, Ban Ki-Moon, εξέφρασε την έντονη ανησυχία του για τις εχθροπραξίες στη Γάζα και προειδοποίησε ότι μια χερσαία επίθεση του Ισραήλ θα αυξήσει αδιαμφισβήτητα τον αριθμό των νεκρών και θα καταστήσει ακόμη χειρότερα τα δεινά των αμάχων στη Λωρίδα της Γάζας· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών έχει απευθύνει έκκληση για κατάπαυση του πυρός και για επανάληψη των ειρηνευτικών συνομιλιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας δεν έχει κατορθώσει μέχρι στιγμής να καταλήξει σε συμφωνία για ένα ψήφισμα σχετικά με την τρέχουσα κρίση·

Ζ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Παλαιστίνιος Πρόεδρος Μαχμούντ Αμπάς ζήτησε από τα Ηνωμένα Έθνη να θέσουν την Παλαιστίνη υπό διεθνή προστασία εξαιτίας της επιδεινούμενης κατάστασης στη Γάζα·

Η.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά από έκτακτη συνεδρίαση του Αραβικού Συνδέσμου στο Κάιρο, στις 14 Ιουλίου, ο Πρόεδρος της Αιγύπτου πρότεινε κατάπαυση του πυρός μεταξύ του Ισραήλ και των Παλαιστινιακών οργανώσεων στη Λωρίδα της Γάζας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η απάντηση σε αυτή τη πρωτοβουλία των εμπλεκομένων δεν έχει γίνει ακόμη γνωστή· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Υπουργός Εξωτερικών των Ηνωμένων Πολιτειών Κέρρυ αναμένεται να φτάσει στο Κάιρο τη Τρίτη 15 Ιουλίου [υπό επικαιροποίηση]·

Θ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και συγκεκριμένα το άρθρο 51 αυτού, προβλέπεται ρητώς το δικαίωμα της ατομικής ή συλλογικής νόμιμης άμυνας, σε περίπτωση ένοπλης επίθεσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η χωρίς διακρίσεις εκτόξευση πυραύλων συνιστά παραβίαση του ανθρωπιστικού δικαίου·

Ι.      λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ισραήλ έχει κατηγορήσει τη Χαμάς ότι ευθύνεται για την απαγωγή και τη δολοφονία των τριών Ισραηλινών νέων κοντά σε οικισμούς βόρεια της Χεβρώνας στις 12 Ιουνίου αλλά εξακολουθεί να μην έχει προσκομίσει αποδείξεις περί αυτού· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Χαμάς έχει αρνηθεί να αναλάβει την ευθύνη για το έγκλημα αυτό· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πληροφορίες που έγιναν γνωστές στις 14 Ιουλίου 2014, τρεις Ισραηλινοί Εβραίοι ομολόγησαν τον φόνο, στην Ανατολική Ιερουσαλήμ, του Παλαιστίνιου εφήβου Mohammed Abu Khdair, σε αντίποινα για τη δολοφονία των τριών Ισραηλινών νέων·

ΙΑ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι Ισραηλινές δυνάμεις ασφαλείας έχουν εμπλακεί σε μια βάναυση επιχείρηση στη Δυτική όχθη σε απάντηση για τις απαγωγές, κατά τη διάρκεια της οποίας έχουν προβεί, μεταξύ άλλων, σε παράνομη χρήση βίας, σε αυθαίρετες συλλήψεις άνω των 700 Παλαιστινίων, εκ των οποίων οι 450 εξακολουθούν να τελούν υπό κράτηση και τουλάχιστον 150 υπό διοικητική κράτηση, και σε κατεδαφίσεις κατοικιών για παραδειγματισμό· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις καταγγελίες οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, τούτη η εκστρατεία εναντίον της Χαμάς ισοδυναμεί με συλλογική τιμωρία· λαμβάνοντας υπόψη ότι έξι Παλαιστίνιοι σκοτώθηκαν από τις Ισραηλινές δυνάμεις ασφαλείας κατά τη διάρκεια των ερευνών, μεταξύ των οποίων νέοι μετά από συγκρούσεις σε στρατόπεδα προσφύγων· λαμβάνοντας υπόψη ότι πραγματοποιήθηκαν έφοδοι στα γραφεία των ειδησεογραφικών οργανώσεων Transmedia and Palmedia και ότι κατασχέθηκε ο εξοπλισμός τους στις 18 και 22 Ιουνίου 2014, εξαιτίας του υποστηρικτικού ρόλου που κατηγορήθηκαν ότι διαδραμάτισαν στην υποδαύλιση της βίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με υπολογισμούς της οργάνωσης Human Rights Watch, έχουν διεξαχθεί, από τις 12 Ιουνίου 2014 και έπειτα, 1600 έφοδοι και έρευνες σε Παλαιστινιακές κατοικίες, επιχειρήσεις και άλλες τοποθεσίες από τις Ισραηλινές ένοπλες δυνάμεις·

ΙΒ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά της εκκλήσεις της διεθνούς κοινότητας, ο αποκλεισμός της Λωρίδας της Γάζας που εφαρμόζει το Ισραήλ συνεχίζεται αδιάκοπα από το 2007, με αποτέλεσμα μια σοβαρή ανθρωπιστική κρίση που πλήττει τα 1,7 εκατομμύρια που κατοικούν στη Λωρίδα της Γάζας·

ΙΓ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαπραγματεύσεις μεταξύ των δύο πλευρών για μία συνολική επίλυση της διαμάχης Ισραήλ - Παλαιστινίων έχουν αναβληθεί επ`αόριστον μετά την αλλαγή στάσης της Ισραηλινής κυβέρνησης η οποία αθέτησε την δέσμευσή της σχετικά με την απελευθέρωση μιας τελευταίας ομάδας Παλαιστινίων κρατουμένων τον Απρίλιο του 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επέκταση των Ισραηλινών οικισμών στη Δυτική Όχθη συνεχίζεται, γεγονός που στηλιτεύθηκε προσφάτως σε δήλωση της Αντιπροέδρου / Ύπατης Εκπροσώπου στις 5 Ιουνίου 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Ισραηλινοί οικισμοί στα Κατεχόμενα Εδάφη είναι παράνομοι σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο και αποτελούν παράγοντα υπονόμευσης των ειρηνευτικών προσπαθειών και της βιωσιμότητας μιας λύσης βασισμένης σε δύο κράτη·

ΙΔ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι, με βάση την αξιολόγηση της συνεργασίας της ΕΕ με τα Κατεχόμενα Παλαιστινιακά Εδάφη και βοήθειας προς τον Παλαιστινιακό λαό, η οποία αξιολόγηση διεξάχθηκε εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής τον Μάιο του 2014, συνάγεται ότι το ισχύον πρότυπο συνεργασίας έχει εξαντλήσει τα όριά του δεδομένης της απουσίας οποιουδήποτε παράλληλου πολιτικού διαύλου θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει η ΕΕ για να εξαλείψει τα εμπόδια που δημιουργούνται από την κατοχή και την πολιτική του εποικισμού του Ισραήλ και από την πολιτική διαίρεση Δυτικής Όχθης και Γάζας·

1.      καταδικάζει απερίφραστα το νέο κύκλο βίας στη Λωρίδα της Γάζας και στις γύρω περιοχές και καταδικάζει τις ειδεχθείς επιθέσεις εναντίον αμάχων· ζητεί να δοθεί ένα τέρμα στις στρατιωτικές επιχειρήσεις και παροτρύνει όλες τις παρατάξεις να συμφωνήσουν άμεσα σε κατάπαυση του πυρός·

2.      εκφράζει τον αποτροπιασμό του για τους τραγικούς θανάτους Παλαιστινίων, μεταξύ των οποίων πολλών παιδιών, και για τις τρομερές καταστροφές μη στρατιωτικών υποδομών που έχουν προξενήσει οι στρατιωτικές κρούσεις του Ισραήλ· εκφράζει την αλληλεγγύη του προς τα θύματα και ζητεί να ενταθούν οι προσπάθειες παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στον πολιορκημένο και χειμαζόμενο από τη σύγκρουση πληθυσμό της Γάζας

3.      προειδοποιεί ότι μια νέα εισβολή του Ισραήλ στη Λωρίδα της Γάζας θα έχει ενδεχομένως τρομερές επιπτώσεις σε ολόκληρη τη Μέση Ανατολή, επιδεινώνοντας μία ήδη δραματική κατάσταση στην περιοχή·

4.      χαιρετίζει όλες τις διαπραγματευτικές προσπάθειες εξεύρεσης μιας μόνιμης εκεχειρίας μεταξύ των πλευρών και καλεί την Αντιπρόεδρο / Ύπατη Εκπρόσωπο και τα κράτη μέλη της ΕΕ να εντείνουν τις διπλωματικές πιέσεις προς υποστήριξη αυτών των ενεργειών·

5.      εκτιμά ότι μία απλή έκκληση για τήρηση της κατάπαυσης του πυρός που συμφωνήθηκε μετά την εισβολή του Ισραήλ στη Γάζα το 2012 δεν συνιστά ουσιώδη και μακροπρόθεσμη απάντηση· ζητεί άμεσο τερματισμό του αποκλεισμού της Γάζας, ιδίως προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανεμπόδιστη παροχή και διανομή ανθρωπιστικής βοήθειας σε ολόκληρη τη Γάζα· εκφράζει επ`αυτού την ανησυχία του για την ανεπαρκή χρηματοδότηση που έχει προγραμματίσει το 2015 η ΕΕ για την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των ΗΕ για τους Παλαιστίνιους Πρόσφυγες (UNRWA) και ζητεί να είναι η ενίσχυση ανάλογη των κρίσιμων επιτόπιων αναγκών·

6.      τονίζει ότι ο σεβασμός του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου από όλα τα μέρη και υπό οιεσδήποτε συνθήκες παραμένει ουσιαστική προϋπόθεση για την επίτευξη δίκαιης και διαρκούς ειρήνης στη Μέση Ανατολή· επισημαίνει ότι το Ισραήλ, ως δύναμη κατοχής, φέρει την ευθύνη να συμμορφώνεται με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και το δίκαιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και να ασκεί τη μέγιστη δυνατή αυτοσυγκράτηση·

7.      υπενθυμίζει ότι το δικαίωμα στην ατομική ή συλλογική νόμιμη άμυνα σε περίπτωση ένοπλης επίθεσης πρέπει να ασκείται κατά τρόπο αναλογικό και δεν μπορεί επ`ουδενί να συνίσταται σε τυφλά αντίποινα που καταλήγουν, ουσιαστικά, να συνιστούν συλλογική τιμωρία· επισημαίνει ότι τα συνεχιζόμενα πυρά σε ζώνες αμάχων μετά από ενδεχόμενη μονομερή κατάπαυση του πυρός συνιστούν πράξη απαράδεκτη·

8.      καταδικάζει τις ειδεχθείς δολοφονίες των τεσσάρων νέων στην Χεβρώνα και στην Ιερουσαλήμ που έτυχαν εξάλλου καθολικής καταδίκης· επισημαίνει ότι η απάντηση σε τέτοια αποτρόπαια εγκλήματα δεν μπορεί να είναι περισσότερη κινδυνολογία, υποδαύλιση του μίσους ή συλλογική τιμωρία·

9.      παροτρύνει όλες τις πλευρές να επιστρέψουν στη τράπεζα των διαπραγματεύσεων με ειλικρινή διάθεση· επαναλαμβάνει ότι δεν υπάρχει άλλη λύση από μία ολοκληρωμένη διευθέτηση της σύρραξης που θα προκύψει κατόπιν διαπραγμάτευσης και θα οδηγεί στη δημιουργία δύο κρατών, με το κράτος του Ισραήλ και το κράτος της Παλαιστίνης να συνυπάρχουν εντός ασφαλών και διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων βασισμένων στο πλαίσιο του 1967· ζητεί για μία ακόμη φορά πάγωμα όλων των ισραηλινών εποικιστικών δραστηριοτήτων στη Δυτική Όχθη προκειμένου να δημιουργηθούν επίσης οι προϋποθέσεις για την επανάληψη εποικοδομητικών και ουσιαστικών διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών·

10.    επαναλαμβάνει σχετικά την άποψή του, σύμφωνα με την οποία ο ορισμός του Τόνυ Μπλαιρ ως Ειδικού Απεσταλμένου της Τετραμερούς για τη Μέση Ανατολή (Ηνωμένες Πολιτείες, Ηνωμένα Έθνη, Ευρωπαϊκή ένωση, Ρωσία) αποτέλεσε ατυχή συμβολική κίνηση και αμαυρώθηκε από συγκρούσεις συμφερόντων και εκτιμά ότι η θητεία του πρέπει να τερματιστεί· ζητεί να πραγματοποιηθεί μια επανεξέταση σε βάθος του ρόλου και της χρησιμότητας της Τετραμερούς· εμμένει στην σημασία του ρόλου που μπορούν να διαδραματίσουν τα Ηνωμένα Έθνη σε μια αποτελεσματική προσπάθεια υπέρ της επανάληψης των ειρηνευτικών συνομιλιών·

11.    εκφράζει την ικανοποίησή του για τα ενθαρρυντικά βήματα που πραγματοποιήθηκαν προς την κατεύθυνση της ενδοπαλαιστινιακής συμφιλίωσης και για τον σχηματισμό κυβέρνησης τεχνοκρατών που επιτεύχθηκε πριν την στρατιωτική επίθεση του Ισραήλ· καλεί όλες τις Παλαιστινιακές δυνάμεις να επανάλαβουν τις προσπάθειες προς την κατεύθυνση της συμφιλίωσης· καταγγέλλει οποιεσδήποτε προσπάθειες υπονόμευσης αυτής της ενδεχομένως ιστορικής προσπάθειας και καλεί τις Ισραηλινές αρχές είτε να απελευθερώσουν όλους όσους έχουν συλληφθεί από τις 12 Ιουνίου και έπειτα σε αντίποινα για την απαγωγή και τη δολοφονία των τριών Ισραηλινών νέων, είτε να ασκήσει ποινικές διώξεις εναντίον τους βάσει συγκεκριμένων νομικών διατάξεων·

12.    ζητεί να επιβληθεί ολοκληρωμένο εμπάργκο όπλων υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών σε όλες τις παρατάξεις της περιοχής προκειμένου να αποτραπούν οποιεσδήποτε περαιτέρω παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου·

13.    συντάσσεται με την έκκληση της Διεθνούς Αμνηστίας για μία διεθνή έρευνα, υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, σχετικά με τις παραβάσεις που έχουν διαπράξει αμφότερες οι πλευρές·

14.    καλεί την ΕΕ να σταθεί στο ύψος των ευθυνών της, ως σημαίνων παράγων, και να αναλάβει μια ξεκάθαρη και ολοκληρωμένη ειρηνευτική πρωτοβουλία για την περιοχή, αξιοποιώντας όλα και δη τα νομικά, οικονομικά και διπλωματικά μέσα πίεσης που διαθέτει προκειμένου να προαγάγει την αποτελεσματική τήρηση των διατάξεων του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου·

15.    επαναλαμβάνει ότι η αναβάθμιση των σχέσεων μεταξύ ΕΕ και Ισραήλ έχει ως ισχυρότατη προϋπόθεση τον αυστηρό σεβασμό του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, κάτι που συμπεριλαμβάνει την άμεση άρση του αποκλεισμού της Λωρίδας της Γάζας, το πλήρες πάγωμα οποιασδήποτε οικοδομικής δραστηριότητας στους οικισμούς των εποίκων της Δυτικής Όχθης αλλά και της Ανατολικής Ιερουσαλήμ, καθώς και πραγματική δέσμευση και δραστηριοποίηση προς την κατεύθυνση μιας ολοκληρωμένης ειρηνευτικής λύσης·

16.    εκφράζει την ανησυχία του σχετικά με το ενδεχόμενο να έχουν καταστραφεί ή να έχουν υποστεί ζημίες από την επίθεση του Ισραήλ αναπτυξιακά έργα που χρηματοδοτούν στη Γάζα η ΕΕ και τα κράτη μέλη και καλεί την Αντιπρόεδρο / Ύπατη Εκπρόσωπο να εκπονήσει έκθεση σχετικά με την αξιολόγηση των ζημιών από τις υπηρεσίες της Επιτροπής και, εφόσον επιβεβαιωθεί κάτι τέτοιο, σχετικά με ποιον τρόπο θα δοθεί απάντηση στο Ισραήλ για τις επανειλημμένες καταστροφές έργων χρηματοδοτούμενων από την ΕΕ·

17.    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, στην Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της ΕΕ για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, στην Αποστολή των Τεσσάρων στη Μέση Ανατολή, την Ισραηλινή Κυβέρνηση, την Κνεσέτ, στον Πρόεδρο της Παλαιστινιακής Αρχής, στο Παλαιστινιακό Νομοθετικό Συμβούλιο και στην Ευρωμεσογειακή Κοινοβουλευτική Συνέλευση.

(1)

Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2012)0454.

(2)

Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0102.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου