Eljárás : 2014/2723(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B8-0072/2014

Előterjesztett szövegek :

B8-0072/2014

Viták :

Szavazatok :

PV 17/07/2014 - 10.8
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :


ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
PDF 138kWORD 79k
15.7.2014
PE536.974v01-00
 
B8-0072/2014

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján


az Izrael és Palesztina közötti erőszakos cselekmények fokozódásáról (2014/2723(RSP))


Meszerics Tamás, Bodil Ceballos, Margrete Auken, Judith Sargentini, Alyn Smith, Ernest Urtasun, Jan Philipp Albrecht, Rebecca Harms, Bart Staes a Zöldek/Európai Szabad Szövetség képviselőcsoport nevében

Az Európai Parlament állásfoglalása az Izrael és Palesztina közötti erőszakos cselekmények fokozódásáról (2014/2723(RSP))  
B8‑0072/2014

Az Európai Parlament,

–       tekintettel az Izrael és Palesztina közötti konfliktusról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a gázai helyzetről szóló, 2012. november 22-i(1), illetve az Arafat Dzsaradat és az izraeli börtönökben raboskodó palesztin foglyok helyzetéről szóló 2013. március 14-i(2) állásfoglalásra,

–       tekintetettel az izraeli börtönökben raboskodó palesztin foglyok és őrizetesek fogva tartásával foglalkozó eseti küldöttségének 2014. márciusi hivatalos útjára,

–       tekintettel az Európai Unió Külügyek Tanácsának a Közel-Keletről szóló, 2013. december 16-i következtetéseire,

–       tekintettel a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (az alelnök/főképviselő) szóvivőjének az izraeli és palesztinai helyzetről szóló, 2014. június 5-i és 17-i, valamint 2014. július 2-i és 8-i nyilatkozataira,

–       tekintettel a a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartásának előmozdításáról szóló uniós iránymutatásokra,

–       tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2014. július 12-i sajtónyilatkozatára, illetve az ENSZ főtitkára, Ban Ki-moon 2014. július 13-i nyilatkozatára,

–       tekintettel az 1949. évi genfi egyezményekre és azok kiegészítő jegyzőkönyveire,

–       tekintettel az emberi jogokról szóló ENSZ-egyezményre, amelynek Izrael és Palesztina részes felei,

–       tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsaáltal az elfoglalt palesztin területekről szóló legutóbbi jelentésekre,

–       tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.     mivel 2014. július 8-án az izraeli hadsereg a Gázai övezetben katonai műveletet indított, amelynek keretében a szárazföld és a tenger felől érkező tömeges légicsapások során többek között célzottan meggyilkolták a Hamasz főhadiszállásán tartózkodókat és más iszlamista harcosokat, valamint Gáza-szerte lebombáztak számos, elsősorban sűrűn lakott települést; mivel Izrael a határon többezres csapatokat sorakoztatott fel; mivel Netanjahu államfő nem zárta ki egy teljes körű szárazföldi hadművelet lehetőségét; mivel 2014. július 13-án izraeli szárazföldi csapatok hatoltak be Gázába;

B.     mivel a katonai offenzíva nyomán az izraeli-palesztin konfliktus drámai módon súlyosbodott, a 2014. áprilisi úgynevezett „Kerry-féle békefolyamat” kudarca, három izraeli fiatal Ciszjordániában június 12-én történt elrablása és megölése, az ezt követő ciszjordániai és kelet-jeruzsálemi tisztogató művelet, és egy palesztin tinédzser ellen Kelet-Jeruzsálemben július 2-án elkövetett megtorló gyilkosság után;

C.     mivel palesztin tisztviselők szerint a jelenleg folyó izraeli offenzíva több mint 175 palesztin életét oltotta ki; mivel az Egyesült Nemzetek becslései szerint az elhunyt áldozatok több mint 80%-a polgári lakos, közülük pedig 20% gyermek; mivel legalább 1200 palesztin – akiknek két harmadát nők és gyermekek teszik ki – sebesült meg; mivel a halálos áldozatok száma jelentősen meghaladja az izraeli haderő által 2012-ben indított „Felhőoszlop hadművelet” első hetét követően jelentett számokat; mivel a gázai kórházak a sérültek nagy számából adódóan nem képesek megbirkózni a vészhelyzettel, és a gyógyszerek és a megfelelő orvosi felszerelések hiányáról számolnak be;

D.     mivel az izraeli légicsapások több polgári létesítmény is eltaláltak, többek között a gázai központi mecsetet és egy muzulmán hajléktalanotthont; mivel a jelentések szerint több mint 940 otthont károsítottak meg vagy romboltak le; mivel Észak-Gázában 17 000 palesztin keresett menedéket az ENSZ-létesítményeinél, miután Izrael várható légicsapásokra figyelmeztetett; mivel jelenleg 40 000-en maradtak elektromos áram nélkül a katonai csapások következtében, továbbá a lakosság a víz hiánya miatt is szenved, és mivel ez csak fokozza a területet hosszú ideje érintő izraeli és egyiptomi ostromzár okozta, rendkívül érzékeny helyzetet;

E.     mivel izraeli tisztviselők jelentései szerint körülbelül 1000 rakétát lőttek ki a Gáza övezetre; mivel 2014. július 13-án Szíriából és Libanonból is lőttek rakétákat; mivel a beszámolók szerint e rakéták egészen Haifa, Tel Aviv és Jeruzsálem városokig jutottak; mivel a jelentések szerint az izraeli „Vaskupola” rakétavédelmi rendszer e rakétákat nagy számban megsemmisítette; mivel az offenzíva kezdete óta négy izraeliről jelentették, hogy megsérültek, de egyetlen halott sincs; mivel az izraeli hatóságok azzal vádolják a Hamaszt, hogy megkülönböztetés nélkül lő ki rakétákat a Gáza övezetből izraeli lakosokra, miközben saját lakossága körében rejtőzik és polgári lakosokat használ emberi védőpajzsként;

F.     mivel Ban Ki-moon ENSZ-főtitkár megdöbbenésének adott hangot a gázai ellenségeskedés hallatán, és figyelmeztetett, hogy az izraeli szárazföldi offenzíva „kétségkívül megnöveli a halálos áldozatok számát és felkorbácsolja a Gáza övezetbeli polgárok szenvedéseit"; mivel az ENSZ Biztonsági Tanácsa tűzszünetre és a béketárgyalások újrakezdésére szólította fel a feleket; mivel a Biztonsági Tanács mindezidáig nem jutott megállapodásra a jelenlegi válság megoldását illetően;

G.     mivel Mahmud Abbasz palesztin elnök arra kérte az ENSZ-et, hogy helyezze Palesztinát nemzetközi védelem alá a rosszabbodó gázai helyzet miatt;

H.     mivel az Arab Liga július 14-i, kairói vészhelyzeti találkozója után az egyiptomi elnök tűzszünetet javasolt Izrael és a palesztin csoportok között a Gázai övezetben; mivel a felek e kezdeményezésre adandó válasza még ma is várat magára; mivel Kerry amerikai külügyminiszter július 15-én utazik Kairóba [frissítendő];

I.      mivel az ENSZ Alapokmánya, és annak is az 51. cikke kifejezetten rendelkezik fegyveres támadások esetén az egyéni vagy kollektív önvédelemhez való jogról; mivel a rakéták válogatás nélküli kilövése a humanitárius jog megsértésének minősül;

J.      mivel Izrael azzal vádolta a Hamaszt, hogy ez utóbbi áll a három izraeli fiatal Hebron közelében, június 12-én bekövetkezett elrablása és meggyilkolása mögött, de erről az összefüggésről még nem szolgált bizonyítékokkal; mivel a Hamasz elhárította magáról az említett bűncselekmény iránti felelősséget; mivel a 2014. július 14-i jelentések szerint három izraeli zsidó beismerte, hogy a három izraeli tinédzser megölésének megtorlására meggyilkoltak egy palesztin fiatalt, Mohamed Abu Khdairt Kelet-Jeruzsálemben;

K.     mivel a tinédzserek elrablására az izraeli biztonsági erők kemény ciszjordániai művelettel reagáltak, többek között jogtalan erőszakkal, több mint 700 palesztin önkényes letartóztatásával – akik közül 450 még mindig fogságban van és legalább 150 pedig „adminisztratív őrizetbe vétel” tárgyát képezi – valamint megtorlásként otthonokat romboltak le; mivel a Hamasz-ellenes kampányt polgári szervezetek kollektív büntetésnek minősítik; mivel a nyomozási műveletek során az izraeli biztonsági erők hat palesztint öltek meg, többek között a menekülttáborokban történt összecsapások során életüket veszítő fiatalokat is; mivel 2014. június 18-án és 22-én a Transmedia és Palmedia sajtóügynökségek irodáit feldúlták és berendezéseiket elkobozták állítólagos uszító szerepük miatt; mivel a Human Rights Watch (Emberi Jogi Figyelő) 1600-ra teszi a palesztinok ellen 2014. június 12-ig az izraeli katonaság által elkövetett házkutatások, továbbá az irodák és vállalkozások, illetve más létesítmények lerohanásának és átkutatásának számát;

L.     mivel a nemzetközi felszólítások ellenére a Gáza övezet izraeli ostromzára 2007 óta tart és az övezet 1,7 millió fős lakosságát érintő súlyos humanitárus válsággal jár;

M.    mivel az izraeli-palesztin konfliktus átfogó rendezéséért a két fél között folyó tárgyalásokat bizonytalan időre felfüggesztették miután az izraeli kormány 2014 árilisában visszavonta elkötelezettségét arra, hogy szabadon bocsássa a palesztin foglyok utolsó csoportját; mivel a ciszjordániai zsidó telepek terjeszkedése folytatódik, ahogyan ezt a főmegbízott/főképviselő 2014. június 5-i nyilatkozatában bírálta; mivel az elfoglalt területeken nemzetközi jog szerint törvénytelen az izraeli telepek létesítése, és aláaknázza a békéért tett erőfeszítéseket, illetve a két állammal számoló megoldás életképességét;

N.     mivel az elfoglalt palesztin területekkel való európai uniós együttműködés és az EU által a palesztin népnek juttatott támogatás európai bizottsági megbízásra 2014. májusban történt értékelése arra a következtetésre jutott, hogy a jelenlegi együttműködési modell elérte határait, minthogy az EU számára nincs párhuzamos politikai út az izraeli elfoglalás és telepespolitikák jelentette akadályok, valamint a Ciszjordánia és a Gáza övezet politikai megosztottságának felszámolására;

1.      határozottan elítéli a Gáza övezetben és körülötte újonnan felerősödött erőszakhullámot és kifogásolja a polgári lakosság ellen elkövetett aljas támadásokat; kéri a katonai műveletek befejezését és minden felet sürget, hogy haladéktalanul kössenek tűzszüneti megállapodást;

2.      mélységes megdöbbenésének ad hangot a palesztin emberéletek – köztük számos kisgyerek életének – tragikus kioltása, valamint az izraeli katonai csapások által a polgári infrastruktúrákban okozott károk miatt; szolidaritását fejezi ki az áldozatokkal, és kéri az ostrom alá vett Gázában a konfliktus által érintett lakosok számára biztosított humanitárius segítségnyújtási erőfeszítések fokozását;

3.      figyelmeztet, hogy a Gázai övezet Izrael általi újabb megszállása komoly következményekkel járhat a Közel-Keleten, súlyos bítva a régióban kialakult, már egyébként is feszült helyzetet;

4.      örömmel fogad minden olyan erőfeszítést, amely a felek közti állandó fegyverszünetről szóló tárgyalásra irányul, és kéri az alelnököt/főképviselőt, hogy fokozza a diplomáciai nyomást a fenti fellépések támogatására;

5.      úgy véli, hogy a Gáza elleni 2012-es izraeli offenzíva után kialkudott tűzszünet tiszteletben tartására való puszta felszólítás túlságosan kevés egy érdemi és hosszú távú válaszhoz; a gázai ostromzár azonnali megszüntetését szorgalmazza, különösen azért, hogy Gáza-szerte lehetővé váljon a humanitárius segélyek akadálytalan eljuttatása és kiosztása; ezzel kapcsolatban aggódik a 2015-re az UNRWA céljaira szánt európai uniós alapok elégtelensége miatt, és kéri, hogy a támogatás legyen arányos a helyszínen tapasztalható elengedhetetlen igényekhez;

6.      hangsúlyozza, hogy a nemzetközi emberi jogok és humanitárius jog valamennyi fél általi és minden körülmények közötti tiszteletben tartása továbbra is alapvető előfeltétele a méltányos és tartós közel-keleti békének; kiemeli Izrael mint elfoglaló hatalom kötelességét, hogy megfeleljen a nemzetözi humanitárius jognak és az emberi jogoknak, és hogy a lehető legvisszafogottabban viselkedjék;

7.      emlékeztet arra, hogy fegyveres támadások esetén az egyéni vagy kollektív önvédelemhez való jognak arányosnak kell lennie, és nem szabad válogatás nélküli megtorlásokon alapulnia, amelyek gyakorlatilag kollektív büntetést eredményeznek; elfogadhatatlannak tartja, hogy egy esetleges egyoldalú tűzszünet után is folytatódjanak a polgári területekre történő rakétakilövések;

8.      elítéli a négy fiatal ellen Hebronban és Jeruzsálemben elkövetett gyilkosságokat, amelyek egyetemes elutasításba ütköztek; hangsúlyozza, hogy az ilyen sötét bűncselekményekre adott válasz nem lehet további háborús uszítás, gyűlöletkeltés vagy kollektív büntetésre buzdítás;

9.      minden felet sürget a béketárgyalások lehető legkomolyabban vett újrakezdésére; megismétli véleményét, hogy nincsen alternatívája a konfliktus tárgyalásokon alapuló, kétállamos megoldáshoz vezető, átfogó rendezésének, melynek eredményeképpen Izrael és Palesztina biztonságos és nemzetközileg elismert, az 1967-es kereteken alapuló határok két oldalán él egymás mellett; ezzel összefüggésben ismételten kéri a ciszjordániai izraelita telepek létrehozásának befagyasztását, többek között annak érdekében, hogy elindulhasson a felek közötti konstruktív, érdemi tárgyalások újraindításának folyamata;

10.    ezzel összefüggésben megismétli, hogy Tony Blair kinevezése a Kvartett (USA, ENSZ, EU, Oroszország) közel-keleti megbízottjának baljós jel volt és érdekellentétek pecsételték meg, továbbá, hogy megbízását vissza kell vonni; kéri a Kvartett szerepének és jelentőségének alapos felülvizsgálatát; hangsúlyozza az ENSZ jelentőségét a béketárgyalások újonnani elkezdésének támogatásában játszott szerepének köszönhetően;

11.    örömmel fogadja a Palesztinán belüli megbékélés felé tett biztató lépéseket és a technokrata kormánynak az izraeli katonai offenzívát megelőzően történő felállását; felszólít minden palesztin erőt, hogy tegyen új erőfeszítést a megbékélés útján; elítéli azon erőfeszítéseket, amelyek aláásnák ezt – a jó eséllyel – történelmi folyamatot, és felkéri az izraeli hatóságokat, hogy bocsássák szabadon mindazokat, akiket június 12. óta a három izraeli fiatal elrablására és meggyilkolására adott válaszként tartóztattak le, vagy pedig vádolják őket elismert bűncselekménnyel;

12.    átfogó ENSZ fegyverembargót szorgalmaz a régióban minden félre nézve – a humanitárius jog és az emberi jogok további megsértéseinek megelőzésére;

13.    támogatja az Amnesty International által intézett felhívást arra, hogy ENSZ-megbízással kerüljön sor a mindkét fél által elkövetett jogsértések nemzetközi kivizsgálására;

14.    felszólítja az EU-t, hogy tegyen eleget a befolyással bíró szereplőként rá háruló kötelességnek és indítson világos, átfogó békekezdeményezést a régióban, többek között a rendelkezésére álló összes hatalmi eszköz – különösen jogi, gazdasági és diplomáciai befolyás – alkalmazásával, hogy elősegítse a nemzetközi humanitárius jog és az emberi jogokra vonatkozó jogszabályok hatékony betartását;

15.    ismételten hangsúlyozza, hogy az EU és Izrael közötti kapcsolatok elmélyítését határozottan olyan feltételekhez kell kötni, mint a nemzetközi emberi jogok és a humanitárius jog szigorú tiszteletben tartása (beleértve a Gázai övezet elleni blokád azonnali felszámolását), a ciszjordániai telepek (beleértve Kelet-Jeruzsálemet) kialakításának teljes körű befagyasztása, valamint az átfogó békemegállapodás létrejöttére irányuló tényleges kötelezettségvállalások és intézkedések;

16.    aggódik, hogy az európai uniós és tagállami segítséggel finanszírozott gázai fejlesztési projekteket az izraeli offenzíva esetleg tönkretette vagy károsította, és kéri az alelnököt/főképviselőt, hogy készítsen jelentést a Bizottság szolgálatai által elvégzett kárfelmérésről, illetve – amennyiben aggodalma megerősítésre talál – az uniós finanszírozású projektek Izrael általi ismételt rombolására adandó válaszra vonatkozó tervekről;

17.    utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, a Kvartett közel-keleti megbízottjának, az izraeli kormánynak, a Knesszetnek, a Palesztin Hatóság elnökének, a Palesztin Törvényhozó Tanácsnak, valamint az Euromediterrán Parlamenti Közgyűlés szerveinek.

 

(1)

Elfogadott szövegek, P7_TA(2012)0454.

(2)

Elfogadott szövegek, P7_TA(2013)0102.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat