Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0109/2014Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0109/2014

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY Irakról és Szíriáról, valamint – a kisebbségek üldözését is beleértve – az IS által indított offenzíváról

16.9.2014 - (2014/2843(RSP))

benyújtva a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Charles Tannock, Jana Žitňanská, Ruža Tomašić, Anna Elżbieta Fotyga, Peter van Dalen, Ryszard Czarnecki, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Geoffrey Van Orden, Bas Belder, Beatrix von Storch az Európai Konzervatívok és Reformerek képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0109/2014

Eljárás : 2014/2843(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0109/2014
Előterjesztett szövegek :
B8-0109/2014
Viták :
Elfogadott szövegek :

B8‑0109/2014

Az Európai Parlament állásfoglalása Irakról és Szíriáról, valamint – a kisebbségek üldözését is beleértve – az IS által indított offenzíváról

(2014/2843(RSP))

Az Európai Parlament,

–       tekintettel az iraki helyzetről szóló korábbi állásfoglalásaira, közöttük az iraki helyzetről szóló 2014. július 17-i állásfoglalására[1], valamint a szíriai helyzetről szóló korábbi állásfoglalásaira,

–       tekintettel a Külügyek Tanácsa 2014. augusztus 15-i következtetéseire,

–       tekintettel az Európai Tanács 2014. augusztus 30-i rendkívüli ülésének következtetéseire,

–       tekintettel az Emberi Jogok 1948. évi Egyetemes Nyilatkozatára,

–       tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezetének nemzeti, etnikai, vallási és nyelvi kisebbségekhez tartozó személyek jogairól szóló nyilatkozatára (1992. december 18.),

–       tekintettel a vallás és a meggyőződés szabadságának előmozdításáról és védelméről szóló, 2013. június 24-én elfogadott uniós iránymutatásokra,

–       tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) 2014. augusztus 15-i, az Irakban és Szíriában szélsőséges csoportok által elkövetett emberi jogi visszaélésekről szóló 2107(2014). sz. határozatára, valamint az Irakban és Szíriában harcoló milicistákkal szembeni szankciók elfogadására,

–       tekintettel az ENSZ iraki segélymissziója (UNAMI) által közzétett, az iraki veszteségekre vonatkozó adatokra,

–       tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának a Szíriában és Irakban fekvő olajmezőknek és olajvezetékeknek az Iszlám Állam (IS) harcosai általi megszerzéséről és lefoglalásáról szóló nyilatkozatára,

 

–       tekintettel Chaloka Beyani, a belső menekültek emberi jogaival foglalkozó ENSZ-különmegbízott 2014. július 25-i kijelentéseire,

–       tekintettel Zeid Raad al-Husszein, az ENSZ emberi jogi főbiztosa 2014. szeptember 8-i, a Szíriában és Irakban tapasztalható erőszakkal kapcsolatos kijelentéseire,

–       tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének az Irakban és Szíriában tapasztalható erőszakról szóló legutóbbi nyilatkozataira,

–       tekintettel az Európai Parlament elnökének az iraki helyzetről szóló, 2014. augusztus 11-i nyilatkozatára,

–       tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.     mivel a bizonytalanság vészesen terjed az egész térségben, és amennyiben nem kerül sor válaszlépésekre, a Közel-Kelet hatalmas területei válhatnak nemzetközi terroristák és szélsőséges csoportok birodalmává;

B.     mivel a stabilitás és a demokrácia új korszakának lehetőségét, amely a 2010-es arab tavasz felkelései nyomán született, az instabilitás és az erőszak mindeddig példa nélküli időszaka váltotta fel a térségben;

C.     mivel Szíriában a hosszantartó polgárháború lehetőséget adott az IS számára jelenlétének fokozására Szíriában és Irakban egyaránt;

D.     mivel jelentések szerint külföldi harcosok százai – közöttük sokan uniós tagállamokból – csatlakoztak az IS oldalán harcolókhoz; mivel ezen uniós polgárokat az EU tagállamainak kormányai biztonsági kockázatként azonosították;

E.     mivel a legfrissebb becslések szerint az IS mintegy 31 000 harcossal rendelkezhet Irakban és Szíriában, azaz háromszor annyival, mint amennyitől a korábbiakban tartottak;

F.     mivel az IS jelentette fenyegetés most tapasztalható fokozódása súlyosbítja az erőszakos cselekmények következtében már lakóhelyüket elhagyni kényszerült emberek humanitárius szükségleteit Irakban és Szíriában egyaránt; mivel az erőszak további nyomást gyakorol a szomszédos országokra is, amelyek menedéket nyújtottak a legutóbbi IS-felkelés előtti erőszak és konfliktushelyzet miatt elmenekült személyek számára; mivel a menekültek száma az IS fegyvereseinek vadállati fellépése miatt előreláthatóan továbbra is emelkedni fog;

G.     mivel az ENSZ és más nemzetközi szervezetek az emberi jogoknak az IS által Irakban és Szíriában elkövetett széles körű és tömeges megsértéséről, többek között etnikai és vallási kisebbségi csoportokkal szembeni célzott gyilkosságokról számoltak be; mivel egyre kérdésesebb azok épsége, akik továbbra is az IS erők által ellenőrzött területeken rekedtek;

H.     mivel az ENSZ Humanitárius Ügyeket Koordináló Hivatalának (OCHA) becslése szerint az év eleje óta 1,8 millió iraki személy (közül ötven százalékuk) kényszerült lakóhelye elhagyására, mivel Szíriában közel 11 millió embernek van szüksége humanitárius segítségre, 3 millió pedig a szomszédos országokba menekült;

I.      mivel az ENSZ Élelmezési Világprogramja 2014 májusában megkezdte az élelmiszer-segélyek szállítását iraki területekre, a harcok elől menekülő családok „tömeges elvándorlásának” részét alkotó 76 000 ember számára;

J.      mivel az Amnesty International szerint az IS etnikai tisztogatás céljával módszeres kampányt indított Irak északi területein, amelynek során tömeggyilkosságokat és emberrablásokat követett el etnikai és vallási kisebbségek tagjaival szemben; mivel a támadások célpontját keresztények, síita kisebbség, sabakok, türkmének, jazidik és mások képezték;

K.     mivel Szindzsár városának az IS erők általi megszállását követően több ezer jazidi családnak nem sikerült biztonságos területre menekülnie, így kénytelenek voltak a Szindzsár hegyláncban elrejtőzni; mivel különböző becslések a hegyekbe kényszerült, rendkívül rossz körülmények között élő háztartások számát 8 és 30 ezer közöttire teszik;

L.     mivel az Európai Unió a növekvő szükségletekre válaszul 5 millió euróval növeli az Iraknak juttatott humanitárius segélyt, miáltal az Iraknak 2014-ben eddig juttatott teljes összeg eléri a 17 millió eurót;

1.      határozottan elítéli az IS és más fegyveres csoportok által iraki és szíriai polgárok ellen elkövetett terrorista cselekményeket; kifejezi továbbá sajnálatát a polgári célpontok elleni támadások miatt, és feltétel nélkül elítéli a kivégzések, a kínzás és a szexuális erőszak alkalmazását a konfliktushelyzetben;

2.      kifejezésre juttatja komoly aggodalmát a legutóbbi harcok következtében súlyosbodó humanitárius válság miatt, és megállapítja, hogy a polgári lakosság tömegei kényszerülnek lakóhelyük elhagyására Szíriában és Irakban egyaránt; megállapítja továbbá, hogy a fegyveres konfliktus aggasztó kiszélesedése Irakban, kiváltképpen az ország északi területén emberek ezreit kényszerítette a kurd régión túlra történő áttelepülésre, akik az IS előrenyomulásától félve menekültek el;

3.      sajnálatát fejezi ki az IS és más terrorista szervezetek által többek között keresztényekkel és más vallási és etnikai kisebbségekkel szemben elkövetett büntetlen gyilkosságok és emberi jogi jogsértések miatt;

4.      sajnálatát fejezi ki James Foley és Steven Sotloff amerikai újságírók, valamint David Haines brit segélyszervezeti dolgozó IS fegyveresek általi közelmúltbeli meggyilkolása miatt, és komoly aggodalmának ad hangot azok biztonsága tekintetében, akiket a szélsőséges erők továbbra is fogságban tartanak;

5.      támogatásáról biztosítja mindazokat, akik részt vesznek az IS és más fegyveres/terrorista csoportok elleni küzdelemben; kéri továbbá valamennyi térségbeli szereplőt és kormányt, hogy működjenek maradéktalanul együtt az IS jelentette fenyegetés leküzdése érdekében; hangsúlyozza, hogy ez az együttműködés létfontosságú a régió biztonsága szempontjából;

6.      úgy véli, hogy minden lehetőséget nyitva kell tartani, és semmit sem szabad kizárni, ha az IS jelentette fenyegetés leküzdése a tét; ismételten felhívja az Európai Uniót, az EU tagállamait és más nemzetközi szereplőket, dolgozzanak szorosan együtt annak érdekében, hogy mihamarabb átfogó választ lehessen adni az IS jelentette fenyegetésre;

7.      üdvözli, hogy a regionális hatalmak a közelmúltban támogatásuk jeleként kinyilvánították, hogy hajlandók csatlakozni az IS ellen az USA vezetése alatt létrehozandó szövetséghez; elismeréssel szól e nemzetközi koalíció megalakítása érdekében Kerry úr és Hagel úr, az Egyesült Államok külügyminiszterei által tett erőfeszítésekről;

8.      feltétel nélkül elutasítja és illegitimnek tekinti az IS vezetőinek bejelentését, amely szerint az általuk ellenőrzött területeken kalifátust hoztak létre, elutasítja továbbá a nemzetközileg elismert határok bármiféle egyoldalú és erőszakos megváltoztatásának lehetőségét; úgy gondolja továbbá, hogy egy ilyen kalifátus létrehozása, ideológiája és az általa alkalmazott szélsőséges erőszak közvetlen fenyegetést jelent az Európai Unió biztonságára nézve;

9.      hangot ad aggodalmának amiatt, hogy beszámolók szerint több száz külföldi harcos csatlakozott az IS felkelőihez, többek között az EU tagállamainak polgárai is; felszólít továbbá nemzetközi együttműködésre annak érdekében, hogy megfelelő jogi eljárás induljon minden olyan személy ellen, aki a terrorista cselekményekben való részvétellel gyanúsítható;

10.    üdvözli az ENSZ Biztonsági Tanácsának nemrég tett bejelentését, amely szerint 2014. szeptember 25-én csúcstalálkozót hív össze, amely a nemzetközi figyelmet a külföldi terrorista harcosok „terjedő és veszélyes jelenségére” kívánja irányítani;

11.    véleménye szerint az Asszád-rezsim által saját népe ellen folytatott háború bizonytalanságot és konfliktushelyzetet okozott, és ez teremtett körülményeket az IS térnyeréséhez, az instabilitás és erőszak fokozódásához vezetve a térségben; kéri a konfliktus tartós, békés politikai megoldására irányuló új nemzetközi intézkedések sürgős foganatosítását;

12.    üdvözli, hogy Irakban új, befogadó szellemű kormány alakult, és felkéri valamennyi résztvevőt, hogy működjenek együtt a politikai stabilitás és béke megteremtése, valamint az IS felkelésének leküzdése érdekében;

13.    úgy véli, hogy az Európai Unió kötelessége, hogy továbbra is támogassa Irak szuverenitását, és hogy rendelkezésre bocsásson minden lehetséges humanitárius támogatást a harcok miatt a térségben rekedt személyek szenvedéseinek enyhítése érdekében, Irakban és Szíriában egyaránt; úgy véli továbbá, hogy az Európai Uniónak szerepet kell vállalnia azon szomszédos országok támogatásában, amelyek menedéket nyújtanak a konfliktushelyzetből és az IS felkelői elől menekülő személyeknek;

14.    komoly aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy beszámolók szerint olajmezők és a kapcsolódó infrastruktúra az IS fegyvereseinek kezébe került, és ez értékes bevételi forrást jelenthet terrorista műveleteik finanszírozásához; felszólít minden országot, hogy ne bocsátkozzanak olyan kereskedelmi ügyletekbe, amelyek közvetlenül vagy közvetve az IS hasznára lehetnek a szíriai és iraki olaj vonatkozásában;

15.    kéri átfogó vizsgálat lefolytatását az Irakban és Szíriában a híradások szerint elkövetett emberi jogi jogsértések tekintetében, és kéri, hogy az ilyen bűncselekményeket elkövető személyeket állítsák nemzetközi bíróság elé;

16.    utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Tanácsnak, a Bizottságnak, az EU emberi jogokért felelős különleges képviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az iraki kormánynak és képviselőtanácsnak, a kurdisztáni regionális kormányzatnak, az ENSZ főtitkárának, valamint az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának.