Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0115/2014Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0115/2014

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az ebolajárvány kitörésére adott uniós válaszlépésekről

16.9.2014 - (2014/2842(RSP))

benyújtva a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Ignazio Corrao, Fabio Massimo Castaldo, Valentinas Mazuronis a Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport nevében

Eljárás : 2014/2842(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0115/2014
Előterjesztett szövegek :
B8-0115/2014
Viták :
Elfogadott szövegek :

B8‑0115/2014

Az Európai Parlament állásfoglalása az ebolajárvány kitörésére adott uniós válaszlépésekről

(2014/2842(RSP))

Az Európai Parlament,

–       tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezete millenniumi fejlesztési célokról szóló jelentésére,

–       tekintettel az ENSZ főtitkára, Ban Ki-Mun által 2013. szeptember 25-én bemutatott „Méltó élet mindenkinek” című jelentésre, valamint az ENSZ tagállamai által elfogadott záródokumentumra, amelyben a világ vezetői megerősítették a millenniumi fejlesztési célok elérése iránti elkötelezettségüket,

–       tekintettel az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ 2014. augusztus 27-i értékelésére az ebola kockázatáról,

–       tekintettel az Afrikai Unió (AU) által a nyugat-afrikai ebolajárvány kezelésének támogatására 2014. augusztus 21-én létrehozott misszióra (ASEOWA),

–       tekintettel az ebolajárvány kitörésével kapcsolatos fokozott válaszlépések menetrendjére, amelyet az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 2014. augusztus 28-án adott ki,

–       tekintettel az eboláról szóló 2014. szeptember 2-i ENSZ-különjelentésre, melyet Dr. Joanne Liu, az Orvosok Határok Nélkül nemzetközi ügyekért felelős elnöke készített,

–       tekintettel az ENSZ magas rangú vezetőinek 2014. szeptember 3-án Washingtonban tartott ülésére,

–       tekintettel az Afrikai Unió partneri csoportjának ebolával kapcsolatos, 2014. szeptember 8-án Addisz-Abebában (Etiópia) tartott ülésére,

–       tekintettel Kristalina Georgieva és Andris Piebalgs biztosok 2014. szeptember 8-i közleményére az Afrikai Uniónak az ebola leküzdésére létrehozott missziójához nyújtott uniós támogatásról,

–       tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.     mivel az ebolavírus okozta járvány Guineában tört ki 2013 decemberében, de csak 2014 márciusában fedezték fel, majd ezt követően átterjedt Libériára, Sierra Leonéra, Nigériára és Szenegálra;

B.     mivel továbbra is Nyugat-Afrika a legerősebben sújtott térség;

C.     mivel a helyzet továbbra is gyorsan romlik, és fennáll a kockázata, hogy hatással lesz a gazdaságra és a közrendre is az érintett országokban;

D.     mivel az ebolajárvány többek között élelmiszerrel, tiszta vízzel és higiénés körülményekkel kapcsolatos másodlagos humanitárius szükségleteket is teremt;

E.     mivel szilárd bizonyítékok vannak arra, hogy az ebola minimális elővigyázatossági intézkedésekkel és az emberek tájékoztatásával megelőzhető, ami csökkenthetné az új megbetegedések számát; mivel annak ellenére, hogy az ebola rendkívül fertőző, légi úton nem terjed, és a fertőzéshez a fertőzött személy testnedveivel való szoros érintkezés szükséges, ahogy az egészségügyi eljárásokban, otthoni gondozásban vagy a hagyományos temetési szokások esetén – ahol a családtagok és a barátok szorosan érintkeznek az elhunytakkal – előfordulhat;

F.     mivel 2014. szeptember 5-én a WHO és a Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ összesen 3 967 feltételezett megbetegedésről és 2 105 halálesetről számolt be;

G.     mivel az ebolavírussal fertőzött személyek száma továbbra is napról napra nő;

H.     mivel a WHO elismeri, hogy alulbecsülték a járványt, és becslése szerint az elkövetkező három hónapban a betegek száma meghaladhatja a 20 000 ezer főt;

I.      mivel az ebolajárvány terjedésének megfékezésére tett kísérleteik során az érintett országok számos nehézségbe ütköztek;

J.      mivel a fertőzött területek rendkívüli szegénységgel sújtott térségek, ahol még folyó víz és szappan sem áll rendelkezésre a betegség terjedésének megfékezésére;

K.     mivel egyes kórházak az alapvető készletek és a munkaerő terén is hiányt szenvednek, ami fokozta a személyzet vírussal való megfertőződésének valószínűségét;

L.     mivel a halálos áldozatok 10%-a egészségügyi dolgozó volt, és a WHO jelentése szerint ilyen sok egészségügyi dolgozó elvesztése megnehezíti a kellő létszámú külföldi egészségügyi személyzet toborzását;

M.    mivel Nyugat-Afrikában emelkedik a megbetegedések és a halálesetek száma, zavargások törnek ki, az elkülönítő központok túlzsúfoltak, a betegekkel közvetlenül foglalkozó egészségügyi dolgozók megfertőződnek, és döbbenetes számban haláloznak el, míg mások félelmükben elmenekültek, így az emberek még a leghétköznapibb betegségek esetén is kezelés nélkül maradtak, és teljes egészségügyi rendszerek omlottak össze;

N.     mivel az ebola kezelésére felállított központok olyan helyekké váltak, ahová az emberek magányosan meghalni vonulnak el, és az ott nyújtott kezelés alig több palliatív ellátásnál; mivel lehetetlen lépést tartani a létesítményekbe özönlő fertőzöttek számával, és Sierra Leonéban az utcán rohadnak a fertőző holttestek;

O.     mivel az emberéletek elvesztése mellett az ebolajárvány számos negatív gazdasági hatással is jár;

P.     mivel az utazási korlátozások, az egészségügyi zárlat bevezetése, illetve az emberi érintkezéstől való félelem miatt piacok és üzletek zárnak be, ami jövedelemkiesést jelent a termelők és a kereskedők számára;

Q.     mivel az érintett térségekből való elvándorlás megzavarta a mezőgazdasági tevékenységeket;

R.     mivel számos légitársaság a térségbe irányuló forgalom csökkenését tapasztalta, és egyesek járatokat is felfüggesztettek;

S.     mivel a külföldi bányavállalatok visszahívták nélkülözhető személyzetüket, elhalasztották új beruházásaikat, és visszafogták működésüket;

T.     mivel a járvány megterheli a kormányzati költségvetéseket, Sierra Leone például kincstárjegyekkel finanszírozza a vírus elleni küzdelmet;

U.     mivel az ENSZ Élelmezési és Mezőgazdasági Szervezete (FAO) figyelmeztetett, hogy a járvány veszélyeztetheti az aratást és az élelmezésbiztonságot Nyugat-Afrikában;

V.     mivel a Bizottság Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága elkötelezte magát, hogy több mint 147 millió euró összegű humanitárius és fejlesztési támogatást fog nyújtani annak érdekében, hogy a vírus terjedését megfékezzék, valamint hogy a fertőzött személyek részére egészségügyi ellátást és alapvető felszereléseket biztosítsanak, továbbá hogy humanitárius szakértőket küldjenek a helyszínre;

W.    mivel a 147 millió euróból csupán 11,9 millió eurót irányoztak elő kifejezetten a legsürgetőbb humanitárius szükségletek fedezésére;

1.      üdvözli és elismeri valamennyi szerepet vállaló nem kormányzati szervezet – és különösen az érintett térségekben tevékenykedő legnagyobb nem kormányzati szervezet, az Orvosok Határok Nélkül, valamint az Emergency, a Samaritan’s Purse és mások – munkáját;

2.      üdvözli az ENSZ magas rangú vezetőinek ebolával kapcsolatban tett 2014. szeptember 3-i washingtoni nyilatkozatát, amely kimondja, hogy 6–9 hónap alatt meg lehet fékezni a nyugat-afrikai ebolajárványt, de csak „masszív” globális válaszlépések végrehajtása esetén;

3.      sajnálatosnak tartja, hogy a tagállamok alábecsülték a válságot, és késlekedtek a megfelelő összehangolt stratégia kidolgozásával késedelmet szenvedett;

4.      támogatja a Bizottság azon kezdeményezését, hogy az Afrikai Unió (AU) partneri csoport ebolával foglalkozó, Addisz-Abebában (Etiópia) tartott ülésén bejelentetteknek megfelelően az AU által a nyugat-afrikai ebolajárvány kezelésének támogatására újonnan létrehozott misszió (ASEOWA) számára – amely csatlakozik a betegség terjedésének feltartóztatására irányuló, a régióban jelenleg is zajló erőfeszítésekhez – biztosítsanak 5 millió eurós finanszírozást;

5.      felszólítja a Bizottságot, hogy hozzon létre ellenőrző rendszereket annak biztosítására, hogy az ebolajárvány megfékezésére előirányzott teljes költségvetést valóban a járvány leküzdésére, és ne más célokra használják fel a vírus által érintett országokban;

6.      sürgeti az Európai Unió Tanácsa miniszteri találkozójának összehívását egy olyan stratégia kidolgozása érdekében, amely a Bizottság koordinációjával mobilizálja a tagállamok részéről orvosi segítségnyújtás formájában nyújtandó humanitárius segélyt;

7.      súlyos aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az emberéletek elvesztése mellett a járvány számos jelentős gazdasági hatással is jár;

8.      sajnálja, hogy az érintett országokban a járvány közvetlenül is sújtja az idegenforgalmat, míg a vírus által közvetlenül nem érintett más afrikai országok is beszámoltak negatív hatásokról az idegenforgalom tekintetében, amely jelentős bevételi forrás ezen országok számára;

9.      rámutat arra, hogy a gazdasági növekedésre vonatkozó előrejelzéseket visszafogták, a Világbank/IMF Guineára vonatkozó első értékelése a GDP-növekedés egy teljes százalékpontos, 4,5%-ról 3,5%-ra történő visszaesését jelzi előre

10.    sürgeti a nemzetközi válaszlépések összehangolására és fokozására vonatkozó új WHO-menetrend végrehajtását, amelynek célja, hogy segítséget nyújtson az érintett országok számára a betegség terjedésének megállításában;

11.    emlékeztet arra, hogy a WHO menetrendje egy, az egész ENSZ-re kiterjedő külön operatív platform kialakításával egészül majd ki, és ennek megfelelően felhívja az ENSZ-et, hogy alakítsa ki a régióra vonatkozó új akciótervét; hangsúlyozza, hogy a sürgető szükségletek közé tartoznak a kommunikáció és az üzenetküldés, a fertőzöttek gondozása és a megfelelő temetés, a diagnosztika és a fertőzöttekkel való érintkezés nyomon követése, az egyéb betegségek egészségügyi ellátása, a szállítás és az ellátás, az egészségügyi dolgozók fizetésére szolgáló készpénz, a szállításban résztvevők orvosi ellátása, a légi- és tengeri megközelítés lehetősége, valamint a gazdasági visszaesés elkerülését szolgáló szoros koordináció;

12.    sürgeti a különböző nemzetközi tervek (az ENSZ, a WHO és az EU válaszlépései, menetrendje és cselekvési terve) végrehajtását, miután a jelentett megbetegedések teljes számának közel 40%-a az elmúlt három hétben következett be;

13.    üdvözli, hogy a Bizottság az Egészségügyi Biztonsági Bizottság keretében szorosan együtt kíván működni az EU tagállamaival annak érdekében, hogy folyamatosan tájékoztassa őket a legújabb fejleményekről, és biztosítsa az intézkedések összehangolását;

14.    hangsúlyozza, hogy a nemzetközi pénzügyi támogatás és további egészségügyi dolgozók mozgósítása kiemelt prioritás a nemzetközi válaszlépések fokozása szempontjából;

15.    úgy véli, hogy a tájékoztatás és a kommunikáció az ebolajárvány elleni küzdelem egyik lényeges vetülete;

16.    utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának és az Egészségügyi Világszervezetnek.