Procedimiento : 2014/2841(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-0123/2014

Textos presentados :

B8-0123/2014

Debates :

Votaciones :

PV 18/09/2014 - 10.4
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2014)0025

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 145kWORD 74k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-0118/2014
16.9.2014
PE537.025v01-00
 
B8-0123/2014

tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento


sobre la situación en Ucrania y el estado de las relaciones UE-Rusia (2014/2841(RSP))


Cristian Dan Preda, Elmar Brok, Jacek Saryusz-Wolski, Othmar Karas, Andrej Plenković, Sandra Kalniete, Ivo Belet, Jerzy Buzek, David McAllister, Michael Gahler, Anna Maria Corazza Bildt, Andrzej Grzyb, Tunne Kelam, Andrey Kovatchev, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Eduard Kukan, Gabrielius Landsbergis, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Monica Luisa Macovei, Gabriel Mato, György Schöpflin, Davor Ivo Stier, Dubravka Šuica, Jarosław Leszek Wałęsa, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Valdis Dombrovskis, Albert Deß, Lorenzo Cesa en nombre del Grupo PPE

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Ucrania y el estado de las relaciones UE-Rusia (2014/2841(RSP))  
B8‑0123/2014

El Parlamento Europeo,

–       Vistas sus anteriores Resoluciones sobre la política europea de vecindad, sobre la Asociación Oriental, y sobre Ucrania, con particular referencia a su Resolución de 17 de julio de 2014 sobre la situación en Ucrania(1),

–       Vista la Declaración conjunta realizada por los dirigentes del G/7 en el marco de la Cumbre de Bruselas del 4 de junio de 2014,

–       Vistas las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de 22 de julio y de 15 de agosto y las Conclusiones del Consejo Europeo de 30 de agosto de 2014 sobre Ucrania,

–       Vista la declaración de la Cumbre de la OTAN de 7 de septiembre de 2014,

–       Vista la declaración de 11 de septiembre 2014 del Presidente del Consejo Europeo sobre nuevas medidas restrictivas de la UE dirigidas contra Rusia,

–       Vista las declaraciones del portavoz del Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) de 11 de septiembre sobre el secuestro de un policía estonio,

–       Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,

A.     Considerando que el Grupo de contacto trilateral acordó un alto el fuego el 5 de septiembre en Minsk, que entró en vigor ese mismo día; y que el acuerdo incluía, asimismo, un protocolo de doce puntos en el que se aborda la liberación de rehenes, medidas para mejorar la situación humanitaria, la retirada de todos los grupos armados ilegales, equipos militares y mercenarios de Ucrania, así como medidas relativas a una descentralización en las regiones de Donetsk y Luhansk;

B.     Considerando que el alto el fuego ha sido violado repetidamente por mercenarios desde el 5 de septiembre en zonas cercanas a Mariupol y el aeropuerto de Donetsk y que se han registrado intentos de poner a prueba la defensa de Ucrania en varias otras localidades;

C.     Considerando que la Cumbre de la OTAN en Newport reafirmó que la OTAN apoya a Ucrania frente a la influencia desestabilizadora que ejerce Rusia, ofreció apoyo para reforzar las fuerzas armadas de Ucrania y pidió a Rusia que retirase sus tropas de Ucrania y que pusiese fin a la anexión ilegal de Crimea;

D.     Considerando que el Consejo Europeo del 30 de agosto solicitó la presentación de propuestas para reforzar las medidas restrictivas de la UE a la luz de las medidas adoptadas por Rusia para desestabilizar el este de Ucrania; y que estas propuestas entraron en vigor el 12 de septiembre;

E.     Considerando que el Sr. Mykola Zelenec, cónsul honorario de Lituania en Luhansk, fue secuestrado y asesinado brutalmente por los rebeldes;

F.     Considerando que la nueva Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Ucrania fue creada el 8 de septiembre 2014 con carácter prioritario y que el Parlamento Europeo está dispuesto a completar el proceso de reformas políticas, legislativas y económicas en Ucrania con las labores futuras de la Delegación en la Comisión Parlamentaria;

G.     Considerando que los primeros resultados a los que han llegado los investigadores en relación con el accidente del vuelo MH17 de Malaysia Airlines indican que la aeronave estalló en el aire sobre el este de Ucrania después de haber recibido impactos de numerosos objetos de alta energía desde el exterior;

H.     Considerando que el 12 de septiembre la Comisión anunció que la aplicación provisional del Acuerdo de Asociación/Acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo se aplazará hasta 31 de diciembre de 2015; y que esto supondrá la prórroga de las preferencias comerciales unilaterales concedidas por la UE a Ucrania, que iban a expirar el 1 de noviembre de este año;

I.      Considerando que el 7 de agosto el Gobierno ruso aprobó una lista de productos de la UE, los Estados Unidos, Noruega, Canadá y Australia que se prohibirán en el mercado ruso durante un año; y que la UE será la más afectada, ya que Rusia es el segundo mayor mercado de exportación de los productos agrícolas de la UE y el sexto de productos pesqueros, así como que el 73 % de las importaciones prohibidas proceden de la UE;

J.      Considerando que las restricciones que aplica actualmente Rusia podrían poner en peligro 5 000 millones de euros en concepto de intercambios comerciales y afectar los ingresos de 9,5 millones de personas en la UE que trabajan en las explotaciones agrícolas más afectadas;

K.     Considerando que la prohibición de los productos alimenticios de la UE en el mercado ruso, que ha afectado, en particular, al sector de las frutas y verduras, así como al de los productos lácteos y al sector de la carne, podría provocar una reacción en cadena que conduciría a un exceso de la oferta en el mercado interno; y que el valor de los productos pesqueros prohibidos asciende, aproximadamente, a 144 millones de euros;

L.     Considerando que la prohibición de los productos pesqueros de la UE en el mercado ruso podría plantear graves problemas en algunos Estados miembros, como España, Francia, el Reino Unido, Dinamarca, Letonia, Estonia e Irlanda;

M.    Considerando que Rusia socava la seguridad de la UE violando regularmente el espacio aéreo de Finlandia, de los Estados bálticos y de Ucrania, así como mediante los recortes registrados recientemente en el suministro de gas a Polonia, que supone un 45 % del total de las exportaciones de Rusia a este país;

N.     Considerando que cerca de 1 millón de niños se ven afectados por el conflicto en curso en el este de Ucrania y que numerosos niños han sido asesinados y heridos;

1.      Acoge con satisfacción las ratificación simultánea del Acuerdo de Asociación/Acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo por la Rada Suprema y el Parlamento Europeo; considera que es un paso importante que muestra el compromiso de ambas partes con una aplicación eficaz; toma nota del aplazamiento de la aplicación provisional del Acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo entre la UE y Ucrania hasta 31 de diciembre 2015 y su sustitución por la prórroga de las medidas comerciales unilaterales que constituyen una aplicación asimétrica de hecho de dicho Acuerdo; lamenta la presión y chantaje rusos;

2.      Reitera que Rusia tiene como objetivo socavar y, en una fase más tardía, suspender la entrada en vigor de dicho Acuerdo; hace hincapié, por consiguiente, en que el nuevo calendario no afectará el proceso de ratificación que desembocará en una aplicación plena; señala que el acuerdo no se modificará y que la Unión Europea ha expresado muy claramente que esta ratificación imposibilita cualquier cambio;

3.      Pone de relieve que los próximos meses hasta la entrada en vigor del Acuerdo de Asociación/Acuerdo de libre comercio de alcance amplio y profundo deberán servir para abordar la transformación y modernización necesarias del sistema político de Ucrania, de su economía y de su sociedad de acuerdo con el programa de la Asociación; acoge con satisfacción el programa de reformas anunciado por el Presidente Poroshenko, que incluye medidas legislativas en materia de lucha contra la corrupción, la descentralización y la amnistía; pide a la Comisión y a los Estados miembros que brinden toda la asistencia económica y financiera reforzada y acelerada posible a Ucrania con el fin de ayudar a dicho país a abordar dichas reformas; recuerda que esto debería llevarse a cabo como acto unilateral de la UE y no ser el resultado de amenazas o intromisiones de Rusia en las relaciones UE-Ucrania ni bajo la amenaza de poner en riesgo la entrada en vigor de un Acuerdo de Asociación/Zona de libre comercio de alcance amplio y profundo entre la UE y Ucrania plenamente operativo, con el peligro de contagio que conllevaría un formato de asociación diluida en otros acuerdos de asociación;

4.      Pide a los Estados miembros que cuentan con experiencia en relación con la aplicación de Acuerdos de Asociación con la UE que utilicen esta experiencia y compartan sus conocimientos con Ucrania;

5.      Pone de relieve que Rusia tiene ahora menos motivos que nunca para criticar el Acuerdo UE-Ucrania o para reaccionar con sanciones comerciales y agresiones militares injustificadas; expresa su preocupación por que esta nueva situación sea un incentivo para que Rusia intensifique su política de intimidación hacia Ucrania y conduzca a este país hacia su propia esfera de influencia; teme un peligro de contagio en Georgia y Moldavia;

6.      Recuerda que la UE tenía previsto iniciar en noviembre la Misión de Asesoramiento de la UE para la Seguridad Civil en Ucrania (MAUE Ucrania), una misión civil en el marco de la política común de seguridad y defensa cuyo objetivo consiste en ayudar a Ucrania en el ámbito de las reformas del sector de la seguridad civil, incluida la policía y el Estado de Derecho; pide a la UE que la dote con los recursos necesarios para cumplir su mandato;

7.      Destaca que la reforma y el programa de la Asociación deben ser paralelos a la lucha permanente para asegurar la integridad y la unidad territorial de Ucrania; reitera que estas dos tareas están irremediablemente interrelacionadas de forma sinérgica; subraya la necesidad de un diálogo pacífico y de una descentralización que asegure que el Gobierno central sigue teniendo autoridad sobre la totalidad del territorio, lo que garantizaría la unidad de Ucrania;

8.      Acoge con satisfacción el alto el fuego alcanzado por el Grupo de contacto trilateral el 5 de septiembre en Minsk y confía en que el Protocolo de Minsk, que consta de doce puntos, fije las condiciones para la aplicación plena del plan de paz de Poroshenko, que incluye el control permanente y eficaz de la frontera ucraniana y su verificación por la OSCE, la retirada completa e incondicional de las tropas rusas, de los grupos armados ilegales, de los equipos militares y de los mercenarios del territorio de Ucrania reconocido a nivel internacional y la liberación de los rehenes; lamenta que el acuerdo de alto el fuego esté siendo violado contantemente por los separatistas y las fuerzas rusas y que éstas se sigan reforzando;

9.      Es de la firme opinión de que la intensificación de la decidida política imperialista de Rusia y de su belicismo contra Ucrania socavan seriamente la capacidad de la UE de aplicar sus propias políticas; pone de relieve la necesidad de reforzar la determinación de la UE en relación con el refuerzo y la defensa de su propia política de vecindad y responder a Rusia aislándola en mayor medida en el ámbito de las relaciones económicas y políticas internacionales con el fin de dejar todavía más patente su oposición a la puesta en práctica de políticas sin escrúpulos;

 

10.    Expresa su profunda preocupación por que el alto el fuego sea un pretexto para que las tropas rusas se reagrupen para continuar su ofensiva de cara al establecimiento de un corredor hasta Crimea y Transdniéster creando, de hecho, un nuevo telón de acero; señala, en este contexto, los peligrosos llamamiento públicos del Presidente Putin con respecto a Noworossiya, que tiene su origen en la política zarista y colonialista del siglo XVIII;

11.    Condena enérgicamente la entrada de militares rusos en el este, los flujos ilegales continuos de mano de obra y equipos militares desde la Federación de Rusia hacia Ucrania, así como las entregas de los llamados «convoyes humanitarios», que no cuentan con una autorización previa de los interlocutores ucranianos, así como la prohibición del acceso a las organizaciones humanitarias internacionales; expresa su profunda preocupación por que, después de la intensa participación de la Federación de Rusia en el «mantenimiento de la paz», el territorio en el que ahora se registra una situación de inestabilidad se haya doblado y varios batallones ucranianos hayan sido rodeados y atacados mientras se desplazaban por los corredores humanitarios;

12.    Manifiesta su apoyo inquebrantable a la integridad territorial, la unidad, la independencia y la soberanía de Ucrania; reitera que la comunidad internacional no va a reconocer la anexión ilegal de Crimea y Sebastopol ni los intentos de creación de pseudo repúblicas en la cuenca del Donets; pide a la UE que refuerce su política de no reconocimiento de la anexión ilegal de Crimea, incluida la prohibición de las inversiones de la UE en todos los sectores públicos y privados en Crimea y Sebastopol; condena, asimismo, la política de obligar a que los ciudadanos ucranios de Crimea soliciten pasaportes rusos, la persecución de los ucranianos y tártaros de Crimea y las amenazas pronunciadas por dirigentes autoproclamados dirigidas a los ciudadanos de Crimea que han expresado su interés en votar en las próximas elecciones parlamentarias;

13.    Reitera su llamamiento a Rusia para que vuelva a la senda del Derecho internacional mediante el respeto de sus propios compromisos en relación, inter alia, con la Carta de las Naciones Unidas, el Acta Final de Helsinki y el Memorando de Budapest, retire sus tropas de Ucrania y suspenda el flujo de mercenarios a través de su frontera con Ucrania, así como de cualquier otro tipo de apoyo directo o indirecto a dichos mercenarios, y libere a de los rehenes, incluida Nadiya Savchenko, capturada en Ucrania y trasladada ilegalmente a Rusia y que sigue detenida en Moscú;

14.    Condena enérgicamente el secuestro ilegal de un oficial de la contrainteligencia de Estonia que ha sido trasladado a Rusia desde el territorio de Estonia y pide a las autoridades rusas que liberen inmediatamente al Sr. Kohver y que permitan su regreso en condiciones seguras a Estonia;

15.    Pide a la UE y a los Estados miembros que extraigan las conclusiones que se imponen de la extrema y dramática gravedad de la situación en el sudeste de Ucrania y del papel que Rusia sigue desempeñando en esta zona, que constituye una amenaza para la seguridad indivisible de la propia Unión Europea y de los Estados miembros de su flanco oriental, en particular; advierte de la posibilidad de que Rusia se pudiera plantear otras situaciones amenazantes para ejercer presiones sobre los Estados miembros de la UE y la OTAN y ponerlos a prueba mediante el despliegue de material de guerra híbrido o jugar la carta de la energía;

16.    Expresa su firme convencimiento de que la única respuesta viable de la UE a las amenazas rusas es que la UE permanezca unida y hable con Rusia con una única voz; es de la opinión que la UE debe reconsiderar sus relaciones con Rusia y adoptar un nuevo enfoque común en relación con Rusia que incluya una verdadera política energética exterior y de defensa común;

17.    Pide a los Estados miembros que refuercen sus propias capacidades militares y que las complementen con las de la OTAN con el fin de aumentar la capacidad de reacción de la UE frente a diferentes tipos de guerra, en particular, la guerra híbrida; pide a la Unión Europea, a sus instituciones y fuerzas políticas que refuercen nuestra determinación común, la capacidad de contención de las amenazas externas, la unidad y la solidaridad;

18.    Pide la continuación de las conversaciones trilaterales sobre el suministro de gas a Ucrania, suspendidas desde junio, con el fin de encontrar una solución para reiniciarlas; reitera la necesidad de garantizar el suministro de gas mediante flujos de gas en sentido inverso desde los Estados miembros de la UE vecinos de Ucrania;

19.    Subraya la necesidad de reforzar radicalmente la seguridad energética, la independencia y la capacidad de reacción de la UE ante las presiones externas mediante la consolidación de los sectores de energía, un mayor desarrollo de la infraestructura energética en los países vecinos de la UE y el desarrollo de interconectores de energía entre estos países y la UE, de conformidad con los objetivos de la Comunidad de la Energía, y de poner en práctica estos proyectos prioritarios de interés común con la máxima urgencia a fin de establecer un mercado de gas libre plenamente operativo en Europa;

20.    Acoge con satisfacción la promesa renovada de la OTAN de conceder la prioridad a la seguridad colectiva y el compromiso con el artículo 5 del Tratado de Washington; acoge con satisfacción las decisiones de la Cumbre de la OTAN de Newport en relación con el aumento del nivel de seguridad de los aliados del Este, incluida la creación del grupo de acción «Spearhead», una presencia militar rotatoria permanente de la OTAN y el establecimiento de infraestructuras logísticas, así como el apoyo brindado para el fortalecimiento de las fuerzas armadas de Ucrania;

21.    Toma nota de que, en un plano bilateral, los Estados miembros pueden proporcionar a Ucrania las armas, la tecnología y los conocimientos especializados necesarios para su seguridad y defensa; hace hincapié en que esta posibilidad fue aprobada en la Cumbre de la OTAN de Newport; considera que la UE debería alentar a los Estados miembros a hacerlo; pide a la UE que examine la posibilidad de enviar instructores y tecnología militar, de proporcionar al ejército de tierra de Ucrania formación sobre aptitudes y destrezas tipo «Mulino», y de reforzar sus capacidades marítimas de defensa de la costa del mar Negro y su sistema de defensa aérea;

22.    Acoge con satisfacción la decisión del Presidente francés, François Hollande, de suspender la venta de dos buques de guerra del tipo Mistral a Rusia y de subordinar su entrega a la evolución de la situación en Ucrania; alienta a los Estados miembros a que, en caso de que se cancele el contrato, examinen la posibilidad de adoptar medidas compensatorias y que estudien modalidades de utilización de los buques Mistral en misiones relacionadas con la UE con el fin de paliar las pérdidas económicas para Francia que ascienden a más de 1 200 millones EUR;

23.    Acoge con satisfacción las medidas restrictivas de la UE adoptadas contra Rusia durante el verano debido a la continua agresión de Rusia, la invasión armada y la desestabilización del este de Ucrania; se muestra partidario de nuevas sanciones económicas en los ámbitos financiero, energético y militar, en relación con el material de doble uso y las tecnologías sensibles, y de que se aumente el número de personas a las que van dirigidas, incluidos los nuevos dirigentes de Donbás, el Gobierno de Crimea y responsables y oligarcas rusos; y se congratula por su aplicación el 12 de septiembre de 2014;

24.    Pide a la UE que continúe, amplíe y refuerce las sanciones para lograr un bloqueo económico pleno de las finanzas y de la economía rusas, que excluya a Rusia de toda cooperación en el ámbito nuclear y del sistema Swift, y que ponga en práctica un embargo total a Rusia en relación con la exportación de armamento;

25.    Destaca la necesidad de fijar unos criterios de referencia claros que, una vez alcanzados, pudieran impedir la adopción de otros niveles de medidas restrictivas contra Rusia o revertir los ya existentes; subraya que estos criterios deberían incluir la retirada total de las tropas y mercenarios rusos del territorio de Ucrania, el cese del apoyo directo e indirecto a los separatistas, el respeto del alto el fuego por parte de Rusia, el control internacional efectivo de la frontera ucraniana y que Ucrania vuelva a ejercer el control sobre la totalidad de su territorio;

26.    Hace hincapié en la importancia que reviste una investigación independiente, rápida y completa por parte del Consejo de Seguridad de los Países Bajos sobre las causas del derribo del vuelo de Malaysia Airlines MH17 y la necesidad de llevar ante la justicia a los responsables de este accidente; toma nota de que el Consejo de Seguridad de los Países Bajos publicó el 9 de septiembre de 2014 su informe preliminar sobre la investigación del accidente del vuelo MH17; pone de relieve que, de acuerdo con las conclusiones preliminares con las que se cuenta hasta la fecha, no hay indicios de ningún tipo de problema de carácter técnico u operativo en relación con la aeronave o la tripulación y que los daños constatados en la sección delantera parecen indicar que en la aeronave entró un número muy elevado de objetos de energía procedentes del exterior;

27.    Pide a los organismos deportivos internacionales que retiren a Rusia el derecho de organizar el Gran Premio de F1 en el otoño de 2014 y la Copa Mundial de fútbol en 2018;

28.    Acoge con satisfacción la decisión de celebrar elecciones parlamentarias anticipadas en Ucrania el 26 de octubre de 2014 y confía en que el gobierno garantice unas elecciones libres y justas; pide a Ucrania que adopte medidas para lograr la transparencia en relación con la financiación de los partidos y de sus campañas políticas; confía en que surja una mayoría importante, teniendo en cuenta los desafíos importantes y las necesarias reformas que deberán llevarse a cabo en el futuro; señala que se ha comprometido a enviar observadores electorales para supervisar esas elecciones y pide que se envíe una misión de observación electoral internacional numerosa para supervisar estas elecciones cruciales que se llevarán a cabo en unas condiciones que siguen siendo difíciles;

29.    Expresa su profunda preocupación con respecto a la situación humanitaria catastrófica en el este de Ucrania, teniendo en cuenta, en particular, el invierno que se avecina; hace hincapié en la importancia de una ayuda humanitaria masiva bajo los auspicios de la UE para mostrar nuestro apoyo a las personas que sufren en el este de Ucrania; pide, por consiguiente, que la UE adopte medidas con carácter urgente, incluido un convoy de ayuda humanitaria para contribuir a apoyar a los más necesitados;

30.    Se congratula de los continuos esfuerzos realizados por las autoridades ucranianas para garantizar el derecho a la educación y, en particular, para asegurar que todos los niños podrán regresar a las escuelas afectadas por el conflicto en el plazo más breve posible; hace hincapié en la importancia de prestar apoyo psicosocial a todos los niños que han estado expuestos directamente a hechos violentos;

31.    Acoge con satisfacción la rapidez de la reacción de la Comisión en respuesta a las medidas excepcionales de carácter temporal en relación con el sector de las frutas y hortalizas y los productos más afectados por la prohibición; pide a la Comisión que adopte medidas adecuadas, no discriminatorias y selectivas de apoyo en relación con las explotaciones agrícolas, los operadores alimentarios y los pescadores más afectados por la prohibición impuesta por Rusia a los productos alimenticios de la UE;

32.    Pide a la Comisión que siga de cerca los mercados agrícola, alimenticio, pesquero y de la acuicultura, que informe al Consejo y al Parlamento Europeo sobre cualquier cambio y que evalúe el impacto de las medidas adoptadas con el fin de examinar la posibilidad de ampliar la lista de los productos afectados y aumentar la dotación 125 millones de EUR; insta a la Comisión a que no se limite a las medidas vinculadas al mercado sino que adopte, asimismo, medidas a medio plazo para reforzar la presencia de la UE en los mercados de terceros países (por ejemplo, actividades promocionales);

33.    Examine la posibilidad de recurrir a fondos de la UE distintos de los agrícolas, ya que la crisis es, ante todo, de naturaleza política y no el resultado de una disfunción del mercado o de condiciones meteorológicas adversas;

34.    Pide a la Comisión que negocie una dosis de flexibilidad adecuada en los acuerdos con los Estados ribereños;

35.    Pide a los Estados miembros que recurran al Fondo Europeo Marítimo y de Pesca (FEMP) como ayuda financiera extraordinaria para proporcionar apoyo financiero a los productos del sector pesquero y de la acuicultura europeos;

36.    Pide a la Comisión y a los Estados miembros que modifiquen provisionalmente las normas de flexibilidad interanuales de las cuotas con el fin de prever la posibilidad de transferir más de un 10 % de la cuota al año siguiente, que es el grado de flexibilidad aplicable en la actualidad, y ayudar a los pescadores a vender en los demás mercados los productos prohibidos;

37.    Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, al Presidente, al Gobierno y al Parlamento de Ucrania, al Consejo de Europa y al Presidente, al Gobierno y al Parlamento de la Federación de Rusia.

(1)

Textos Aprobados, P8_TA(2014)0009.

Aviso jurídico - Política de privacidad