Prijedlog rezolucije - B8-0131/2014Prijedlog rezolucije
B8-0131/2014

PRIJEDLOG REZOLUCIJE o stanju u Libiji

16.9.2014 - (2014/2844(RSP))

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku
u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika

Cristian Dan Preda, Arnaud Danjean, Jacek Saryusz-Wolski, Elmar Brok, Andrej Plenković, David McAllister, Mariya Gabriel, Tokia Saïfi, Philippe Juvin, Davor Ivo Stier, Monica Luisa Macovei, Gabrielius Landsbergis, Dubravka Šuica u ime Kluba zastupnika PPE-a

Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0111/2014

Postupak : 2014/2844(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
B8-0131/2014
Podneseni tekstovi :
B8-0131/2014
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

B8‑0131/2014

Rezolucija Europskog parlamenta   o stanju u Libiji

(2014/2844(RSP))

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Libiji,

–       uzimajući u obzir zaključke Vijeća za vanjsku politiku od 15. kolovoza 2014. i zaključke Europskog vijeća od 30. kolovoza 2014. o Libiji,

–       uzimajući u obzir Rezoluciju 2174 (2014) Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda o Libiji;

–       uzimajući u obzir izvješće Misije potpore Ujedinjenih naroda u Libiji (UNSMIL) od 4. rujna 2014. pod naslovom „Pregled kršenja međunarodnih ljudskih prava i humanitarnog prava tijekom trenutnog nasilja u Libiji”,

–       uzimajući u obzir Ženevske konvencije iz 1949. i njihove dopunske protokole iz 1977. te obvezu strana u oružanom sukobu da poštuju i osiguravaju poštovanje međunarodnog humanitarnog prava u svim okolnostima,

–       uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da su se proteklih mjeseci sukobi između suparničkih paravojnih snaga, a posebno onih iz Misrate i Zintana, pooštrili, a borbe za kontrolu nad Tripolijem i Bengazijem posebno destabilizirale Libiju i njezinu demokratsku tranziciju te su dovele do povećanog broja žrtava civila, interno raseljenih osoba i izbjeglica;

B.     budući da su islamističke paravojne skupine povezane s islamističkim naoružanim skupinama kao što su Islamska država, AQIM, Libijska islamska borbena skupina, al-Moukatila i Ansar al-Sharia;

C.     budući da su paravojne postrojbe koje su povezane s islamistima 24. kolovoza 2014. preuzele kontrolu nad Tripolijem i njegovom civilnom zračnom lukom;

D.     budući da postoje optužbe da su obje strane počinile kršenja koja bi se mogla smatrati ratnim zločinima;

E.     budući da je bivši libijski general Kalifa Haftar, vođa nepriznate libijske nacionalne armije, 16. svibnja 2014. pokrenuo Operaciju dostojanstvo;

F.     budući da su se parlamentarni izbori održali 25. lipnja 2014.; budući da je nakon nedavnog vala nasilja legitimno izabran Zastupnički dom premješten iz Tripolija u Tobruk i budući da islamističke paravojne postrojbe ne priznaju Zastupnički dom ili novu vladu te su oformile vlastitu vladu i parlament;

G.     budući da će prema napisima libijskih državnih medija Ustavotvorna skupština, izabrana u veljači 2014. koju čini 60 zastupnika iz tri povijesne libijske regije, objaviti nacrt ustava krajem 2014., a referendum o tome bi se trebao održati u ožujku 2015.;

H.     budući da je u nedostatku vladavine prava u Libiji sve veći broj kršćana i drugih pripadnika vjerskih manjina proganjan, uhićen, otet i ubijen; budući da vlada nije uspjela spriječiti napade islamističkih skupina na vjerske manjine;

1.      osuđuje sve veće nasilje, posebno prema civilnom stanovništvu i civilnim ustanovama; poziva sve strane u sukobu da odmah prekinu nasilje te da dogovore prekid vatre kako bi se okončala sve veća patnja stanovništva; poziva da osobe odgovorne za izazivanje nasilja odgovaraju za svoja djela;

2.      poziva sve strane uključene u sukob da poštuju međunarodna humanitarna načela kako bi se osiguralo pružanje humanitarne pomoći, sigurnost civila koji primaju pomoć i sigurnost humanitarnog osoblja;

3.      poziva libijsku prijelaznu vladu, izabrani Zastupnički dom i Ustavotvornu skupštinu na izvršavanje svojih zadataka u duhu uključivosti, u interesu države i kako bi se zaštitila prava svih Libijaca; poziva sve strane da pruže podršku i da se uključe u sveobuhvatni politički dijalog kako bi se ponovno izgradila stabilnost i dogovorio daljnji napredak;

4.      ponavlja svoja očekivanja da će se upravljačke institucije obvezati na izgradnju tolerantne, ujedinjene i demokratske države u Libiji, uz poštovanje ljudskih prava za sve građane Libije i uz zaštitu vjerskih manjina; poziva Ustavotvornu skupštinu da nastavi s radom na temelju tih načela i u interesu zaštite prava svih Libijaca;

5.      snažno podržava napore Misije potpore Ujedinjenih naroda u Libiji (UNSMIL) i nedavno imenovanog posebnog izaslanika UN-a za Libiju, Bernardina Leóna, u promicanju i olakšavanju nacionalnog dijaloga među političarima i utjecajnim akterima u Libiji;

6.      pozdravlja proširenje postojećih međunarodnih sankcija Libiji, preko rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 2174 (2014) kojima su obuhvaćene osobe ili tijela „koja sudjeluju u činovima ili podržavaju” činove kojima su „ugroženi mir, stabilnost ili sigurnost Libije, ili kojima se ometa ili ugrožava uspješni završetak njezine političke tranzicije”;

7.      poziva susjedne zemlje da se suzdrže od djelovanja kojim bi se mogla pogoršati kriza; poziva ih da pomognu Libiji u prevladavanju krize te da posebno provjeravaju sav teret prema Libiji i iz Libije kako bi se zaustavio prijevoz oružja i drugih zabranjenih predmeta koji potpiruju sukob;

8.      konstatira uz veliku zabrinutost da libijska kriza ugrožava sigurnost čitave sjevernoafričke i sahelske regije; naglašava da su poroznost libijskih granica i nedostatak središnje političke kontrole u velikoj mjeri olakšali širenje oružja i trgovinu njime, kao i slobodno kretanje regionalnih naoružanih skupina;

9.      izrazito je zabrinut zbog prijetnji koju predstavljaju neosigurano oružje i municija u Libiji i njihov mogući transfer terorističkim i nasilnim ekstremističkim skupinama;

10.    izrazito je zabrinut zbog sve veće prisutnosti terorističkih skupina i pojedinaca koji su povezani s Al-Qaidom te djeluju u Libiji; ponovno potvrđuje potrebu za borbom, svim sredstvima i u skladu s Poveljom UN-a i međunarodnim pravom, uključujući mjerodavno pravo o zaštiti ljudskih prava, izbjeglica i humanitarno pravo, protiv prijetnji međunarodnom miru i sigurnosti koje su izazvane terorističkim činovima;

11.    ponavlja nepokolebljivu podršku i predanost EU-a težnji libijskog naroda za demokracijom, posebno tijekom trenutne krize i demokratske tranzicije države; poziva na povećano sudjelovanje EU-a u pružanju potpore stabilnosti i demokratskoj tranziciji u Libiji;

12.    ističe da je Unija pokrenula misiju za granice u Libiji (EUBAM) kojom se dosada nije pružila konkretna potpora libijskim vlastima u poboljšanju i razvoju sigurnosti njezinih granica; ističe da je ta misija trenutno na čekanju, s tim da se većina njezinog osoblja vratila u domovinu iz sigurnosnih razloga, uz iznimku malog tima koji je prešao u Tunis; poziva Vijeće da temeljito preispita ovu misiju i njezin mandat te da joj dodijeli sredstva za postizanje njezinih ciljeva; poziva Vijeće da, ako se to ne učini, okonča misiju;

13.    nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, libijskoj vladi i Zastupničkom domu, glavnom tajniku UN-a, Arapskoj ligi i Afričkoj uniji.