NÁVRH UZNESENIA o situácii v Líbyi
16.09.2014 - (2014/2844(RSP))
v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku
Charles Tannock, Anna Elżbieta Fotyga, Geoffrey Van Orden, Ruža Tomašić v mene skupiny ECR
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B8-0111/2014
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenie o situácii v Líbyi,
– so zreteľom na líbyjské parlamentné voľby v júni 2014,
– so zreteľom na rezolúciu 2174 Bezpečnostnej rady Organizácie spojených národov, v ktorej sa vyzýva na okamžité prímerie v Líbyi, inkluzívny politický dialóg a zloženie zbraní,
– so zreteľom na závery neformálneho stretnutia Európskej rady z 30. augusta 2014,
– so zreteľom na stretnutie osobitných vyslancov pre Líbyu z Arabskej ligy, Európskej únie, Francúzska, Malty, Nemecka, Talianska, Španielska, Spojeného kráľovstva a Spojených štátov amerických s OSN, ktoré sa uskutočnilo 24. júla s cieľom prerokovať nedávny vývoj v Líbyi,
– so zreteľom na závery 3. ministerského stretnutia Európskej únie a Ligy arabských štátov, ktoré sa uskutočnilo 11. júna 2014 v Aténach,
– so zreteľom na pripomienky osobitného zástupcu generálneho tajomníka OSN a vedúceho podpornej misie OSN v Líbyi (UNSMIL) Bernardina Leona, pričom najnovšie sú z 11. septembra 2014,
– so zreteľom na správu Organizácie spojených národov zo 4. septembra 2014, v ktorej sa podrobne uvádzajú prípady vážneho porušovania ľudských práv v Tripolise a Bengází,
– so zreteľom na priority spolupráce južného susedstva na nadchádzajúce roky, ako sa uvádza v nástroji európskeho susedstva (ENI) v súvislosti s Líbyou,
– so zreteľom na odporúčania Európskeho parlamentu Rade týkajúce sa rokovaní o rámcovej dohode medzi EÚ a Líbyou z 20. januára 2011,
– so zreteľom na svoje uznesenie z 23. októbra 2013 o migračných tokoch v Stredozemí[1],
– so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže v roku 2011 po šesťmesačnej vzbure a občianskej vojne padla 42 ročná autokratická vláda plukovníka Muammara Kaddáfího; keďže v októbri tohto roku vyhlásila hlavná opozičná skupina, Národná rada prechodu (NTC), že krajina je oficiálne „oslobodená“ a zaviazala sa, že z Líbye vytvorí pluralitný, demokratický štát; keďže v auguste 2012 NTC odovzdala právomoci novozvolenému parlamentu, Všeobecnému národnému zhromaždeniu;
B. keďže ambície líbyjského ľudu z revolúcie z roku 2011 nahradilo mocenské vákuum, násilie a politická nestabilita; keďže výsledkom boli početné milície spravujúce vlastné územie, pričom v Tripolise sa ďalšie vlády snažia vykonávať svoje právomoci; keďže politickému vedeniu Líbye sa nepodarilo dostať pod kontrolu mnoho skupín milícií, ktoré zvrhli Muammara Kaddáfího vo vzbure v roku 2011;
C. keďže po parlamentných voľbách v júni 2014 sa zatiaľ nepodarilo stabilizovať situáciu v Líbyi, vyriešiť hlavné rozpory medzi politickými a ozbrojenými skupinami, či uviesť krajinu na mierovú, inkluzívnu a demokratickú cestu;
D. keďže hlavné mesto Líbye Tripolis zaznamenalo šesť po sebe nasledujúcich týždňov násilia od polovice júla 2014 a boje medzi súperiacimi frakciami; keďže rivalita a násilie medzi ďalšími milíciami boli zaznamenané aj v iných mestách po celej Líbyi;
E. keďže v auguste boli vysokí vládni úradníci a zvolený parlament nútení vysťahovať sa z bezpečnostných dôvodov z Tripolisu do východného mesta Tobruk; keďže podľa správ sa milície 1. septembra 2014 zmocnili väčšiny líbyjských vládnych ministerstiev v Tripolise;
F. keďže Katar a Spojené arabské emiráty v súčasnosti podporujú súperiace strany v rozsiahlych domácich nepokojoch v Líbyi;
G. keďže v bojoch dochádzalo k obetiam na civilnom obyvateľstve vrátane žien, detí a cudzích štátnych príslušníkov; keďže sa zdá, že osoby, ktoré násilnosti vykonávajú, nedbajú na zrejmé dôsledky svojich činov pre nevinné civilné obyvateľstvo;
H. keďže nedávne boje viedli k všeobecnému zhoršeniu životných podmienok v Líbyi a k nedostatku potravín, paliva, vody a elektrickej energie; keďže odsunom zahraničného zdravotníckeho personálu a nedostatkom zdravotníckych potrieb sa utrpenie civilistov ešte zhoršilo;
I. keďže nedávnymi bojmi sa hrozba šírenia teroristických skupín zvýšila; keďže bez kontroly by sa mohla už aj tak nestála situácia v širšom regióne ešte zhoršiť;
J. keďže od decembra 2013 bolo niekoľko cudzincov usmrtených alebo unesených, pričom bezpečnostná situácia sa zhoršila; keďže v auguste 2014 sa niektoré členské štáty vstúpili pripojili k Spojeným štátom americkým a dôrazne odsúdili pokračujúce násilie v Líbyi;
K. keďže desiatky civilistov boli údajne unesené v Tripolise a Bengází výlučne na základe ich skutočnej alebo domnele kmeňovej, náboženskej alebo rodinnej príslušnosti,
L. keďže v roku 2014 doteraz zachránilo talianske námorníctvo 60 000 migrantov smerujúcich na člnoch zo Severnej Afriky do Európy; keďže tieto člny pravdepodobne pochádzajú najmä z Líbye; keďže podľa Agentúry OSN pre utečencov sa takmer 2 000 potenciálnych migrantov utopilo, pričom nedávno zahynulo viac než 200 ľudí, keď sa ich čln potopil v blízkosti mesta Tádžúrá, na východ od Tripolisu; keďže ďalších 500 migrantov zrejme zahynulo po tom, ako do ich lode údajne narazilo iné plavidlo v blízkosti Malty;
M. keďže 13. augusta 2014 prijali poslanci v Líbyi uznesenie, v ktorom sa požaduje, aby OSN zasiahlo s cieľom chrániť civilné obyvateľstvo v strede pokračujúcich bojov v krajine; keďže Bezpečnostná rada OSN prijala 27. augusta 2014 rezolúciu, ktorou vyzýva na okamžité prímerie v Líbyi a na sankcie proti osobám zapojeným do prudkého nárastu násilia nie medzi súperiacimi milíciami;
N. keďže je naliehavo potrebné obnoviť dôveryhodnosť politického procesu v Líbyi; keďže skepticizmus rozšírený medzi bežnými Líbyjčanmi viedol k narušeniu dôveryhodnosti a nízkej účasti v nedávnych voľbách; keďže v dôsledku nedávneho násilia je stále viac ohrozený demokratický proces, ktorý sa začal po zosadení plukovníka Kaddáfího;
O. keďže podľa odhadov bolo v dôsledku bojov vysídlených v rámci krajiny aspoň 100 000 Líbyjčanov vrátane obyvateľov z Tawerghy, ktorí už boli v táboroch od roku 2011; keďže ďalších 150 000 osôb, vrátane mnohých migrujúcich pracovníkov, opustilo krajinu;
P. keďže Európska únia poskytla Líbyi od roku 2011viac ako 80,5 milióna EUR v rámci humanitárnej pomoci na uspokojenie základných potrieb, ošetrenie zranených, pomoc utečencom a predchádzanie porušovaniu ľudských práv;
1. domnieva sa, že líbyjský ľud sa nachádza na rázcestí a že s medzinárodnou podporou a národným zmierením mu možno pomôcť na ceste k inkluzívnej konštruktívnej politickej angažovanosti založenej na spoločných ambíciách a zásadách, ako aj ukončiť násilie;
2. obáva sa, že bez takejto národnej jednoty čelí Líbya dlhšiemu obdobiu chaosu, politickému a sociálnemu rozdrobeniu, násiliu a hospodárskej stagnácii; obáva sa, že nedávne násilie by mohlo byť predzvesťou skutočnej občianskej vojny v Líbyi;
3. vyjadruje znepokojenie nad tým, že sa zdá, že sa vynakladá len nevýrazné alebo žiadne medzinárodné sprostredkovateľské úsilie na vysokej úrovni zamerané na riešenie krízy, či už zo strany západných mocností alebo regionálnych orgánov, ako sú Liga arabských štátov a Africká únia;
4. naliehavo vyzýva všetky strany konfliktu, aby zastavili všetky ozbrojené nepriateľské akcie a zapojili sa do inkluzívneho politického dialógu s cieľom vybudovať štát založený na dodržiavaní ľudských práv, demokracie a právneho štátu;
5. upozorňuje na vážne dôsledky, ktoré majú pre Líbyu pokračujúce boje, politická polarizácia a fanatizmus v čase, keď musia všetci jednotlivci, spoločenstvá a skupiny spolupracovať v záujme národnej jednoty, demokratickej obnovy a bezpečnosti líbyjského ľudu;
6. odsudzuje nedávne boje v oblasti Tripolisu a Benghází, vrátane neustáleho ostreľovania obytných domov a verejných zariadení; ďalej odsudzuje používanie lietadiel pri takýchto vojenských operáciách;
7. vyjadruje vážne znepokojenie nad správami o útokoch vojenských lietadiel zo Spojených arabských emirátov na ciele v Tripolise a varuje, že takéto akcie signalizujú dramatické stupňovanie nedávneho násilia, pri ktorom hrozí zapojenie ďalších regionálnych subjektov do bojov; vyjadruje znepokojenie nad tým, že Katar podporil islamistické milície vrátane tých, ktoré sú zastúpené v alternatívnom, neoficiálnom parlamente v Tripolise;
8. vyzýva dočasnú líbyjskú vládu a poslaneckú snemovňu, aby vytvorili inkluzívnu vládu, ktorá sa bude zameriavať na zastavenie násilia a ochranu práv a bezpečnosti líbyjského ľudu; odmieta alternatívny Parlament, ktorý bol zrejme založený v Tripolise, ako nezákonný;
9. žiada ústavodarné zhromaždenie, aby urýchlene dokončilo prácu na ústave pre Líbyu, ktorá by mala čo najširšiu podporu medzi občanmi; ďalej tvrdí, že táto ústava musí viesť k udržateľnej, demokratickej budúcnosti Líbye založenej na zásadách právneho štátu a ľudských práv a prispieť k dlhodobej politickej stabilite v krajine;
10. vyjadruje hlboké znepokojenie nad kritickou situáciou utečencov, ktorý z Líbyjských brehov utekajú do Európy v nebezpečných člnoch; vyjadruje hlboké poľutovanie nad tým, že pri týchto útekoch zomreli stovky ľudí a obáva sa, že takto môže v budúcnosti zahynúť veľa ďalších osôb;
11. vyzýva EÚ, aby pokračovala v poskytovaní humanitárnej, finančnej a politickej pomoci v krízových oblastiach v severnej Afrike a na Blízkom východe s cieľom riešiť hlavné príčiny migrácie a humanitárnych tlakov;
12. uznáva význam líbyjskej stability pre širší región a Európsku úniu, aj pokiaľ ide o jej úlohu cesty pre príliv migrantov do EÚ;
13. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, ESVČ, podpredsedníčke Európskej komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, parlamentom a vládam členských štátov, generálnemu tajomníkovi OSN, Africkej únii, Lige arabských štátov a Líbyjskému parlamentu.
- [1] Prijaté texty, P7_TA(2013)0448.