NÁVRH UZNESENIA o Izraeli a Palestíne po vojne v pásme Gazy a o úlohe EÚ
16.9.2014 - (2014/2845(RSP))
v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Louis Michel, Marietje Schaake, Javier Nart, Ramon Tremosa i Balcells, Marielle de Sarnez, Gérard Deprez v mene skupiny ALDE
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B8-0117/2014
B8‑0141/2014
Uznesenie Európskeho parlamentu o Izraeli a Palestíne po vojne v pásme Gazy a o úlohe EÚ
Európsky parlament,
– so zreteľom na štvrtý Ženevský dohovor o ochrane civilných osôb v čase vojny z roku 1949,
– so zreteľom na Chartu Organizácie Spojených národov,
– so zreteľom na Dočasnú dohodu o Predjordánsku a pásme Gazy z 18. septembra 1995,
– so zreteľom na vyhlásenie Bezpečnostnej rady OSN z 12. júla 2014,
– so zreteľom na dohody z Osla (Deklarácia zásad týkajúcich sa dohôd o dočasnej samospráve) z 13. septembra 1993,
– so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže posledný konflikt v Gaze spôsobil straty na životoch a neprijateľné utrpenie civilného obyvateľstva oboch zúčastnených strán;
B. keďže podľa prebiehajúceho zhromažďovania predbežných údajov z rôznych zdrojov, ktoré vykonáva Ochranný klaster, sa potvrdilo, že viac ako 500 palestínskych detí bolo zabitých počas 50-dňovej vojny a rastúci počet obetí medzi Palestínčanmi dosiahol číslo najmenej 2 131 osôb vrátane 379 osôb, ktoré dosiaľ neboli identifikované alebo nebola určená ich príslušnosť; keďže v prvých overených prípadoch sa o 1 473 osobách predpokladá, že boli civilisti vrátane 501 detí a 257 žien, pričom 279 osôb bolo príslušníkmi ozbrojených skupín (agentúra UNRWA);
C. keďže 64 izraelských vojakov a traja izraelskí civilisti zomreli počas 50-dňovej vojny;
D. keďže EÚ vyzvala zúčastnené strany, aby pokračovali v činnosti vedúcej k zmysluplným rokovaniam, aby sa zdržali krokov, ktoré narušujú dôveryhodnosť procesu, a aby predchádzali podnecovaniu k útokom;
E. keďže Parlament opakovane vyjadril podporu riešeniu spočívajúcemu vo vytvorení dvoch štátov – Izraelského štátu a nezávislého, demokratického, celistvého a životaschopného Palestínskeho štátu – spolunažívajúcich v mieri a bezpečí a žiadal obnovenie priamych mierových rokovaní medzi zúčastnenými stranami;
F. keďže pre Predjordánsko spolu s východným Jeruzalemom a pásmom Gazy v plnej miere platia medzinárodné ľudské práva a humanitárne právo vrátane štvrtého Ženevského dohovoru;
G. keďže palestínsky prezident Mahmúd Abbás požiadal OSN, aby Palestínu umiestnila pod „medzinárodnú ochranu“ pre zhoršujúcu sa situáciu v Gaze;
H. keďže celé štvrte a kľúčová infraštruktúra boli v Gaze zrovnané so zemou vrátane elektrárne v Gaze (GPP), ktorá je aj naďalej nefunkčná, čo má za následok výpadky elektrickej energie 18 hodín denne; keďže 450 000 osôb nemá prístup k mestskému vodovodu z dôvodu poškodenia alebo nízkeho tlaku;
I. keďže oprava prístrešia a rekonštrukcia domov palestínskych utečencov bude podľa predbežných odhadov (UNRWA) stáť 526 miliónov USD;
J. keďže 29 školských budov patriacich UNRWA bude aj naďalej slúžiť ako kolektívne centrá pre viac ako 63 000 vysídlených osôb;
1. vyjadruje sústrasť všetkým obetiam bojov a ich rodinám; žiada, aby bola vyvodená zodpovednosť a aby osoby zodpovedné za trestné činy boli postavené pred súd;
2. naliehavo vyzýva EÚ, aby sa účinne podieľala na naliehavej humanitárnej pomoci a rekonštrukcii verejných zariadení a súkromných domov v Gaze; vyzýva EÚ, aby sa v plnej miere zapojila do medzinárodnej konferencie darcov 12. októbra v Káhire;
3. zdôrazňuje, že Izrael ako okupačná mocnosť a v súlade so štvrtým Ženevským dohovorom je jediný a hlavný subjekt, ktorý nesie zodpovednosť za zachovanie minimálnych životných podmienok obyvateľstva v Gaze;
4. naliehavo žiada egyptské orgány, aby otvorili hraničný priechod v Rafáhu s cieľom uľahčiť prístup humanitárnej pomoci do Gazy a umožniť prechod palestínskych civilistov;
5. opätovne zdôrazňuje, že spravodlivý a trvalý mier medzi Izraelčanmi a Palestínčanmi možno dosiahnuť jedine pokojnými a nenásilnými prostriedkami; opakovane žiada o nastolenie trvalého prímeria a obnovenie priamych mierových rokovaní medzi oboma stranami;
6. opätovne naliehavo vyzýva EÚ a členské štáty, aby zohrávali aktívnejšiu politickú rolu v úsilí o dosiahnutie spravodlivého a trvalého mieru medzi Izraelčanmi a Palestínčanmi, a to aj v rámci Kvarteta pre Blízky východ; podporuje vysokú predstaviteľku v jej úsilí o vytvorenie dôveryhodnej vyhliadky na opätovné otvorenie mierového procesu;
7. nabáda kľúčových regionálnych aktérov, konkrétne Egypt a Jordánsko, aby pokračovali v úsilí o zmiernenie situácie; potvrdzuje svoju pevnú podporu riešeniu na princípe dvoch štátov na základe hranice z roku 1967 a Jeruzalema ako hlavného mesta oboch štátov, pričom v mieri a bezpečnosti by vedľa seba nažívali izraelský štát a nezávislý, demokratický, súvislý a životaschopný štát Palestína; opätovne zdôrazňuje, že osady boli v zmysle medzinárodného práva postavené nezákonne a predstavujú prekážku pri budovaní mieru;
8. opakuje svoju výzvu na zrušenie blokády pásma Gazy s cieľom začať rekonštrukciu a hospodársku obnovu Gazy spojenú s účinným kontrolným mechanizmom, ktorý bude brániť pašovaniu zbraní do Gazy, ako uznaním legitímnych bezpečnostných potrieb Izraela;
9. nabáda k vnútornému palestínskemu zmiereniu medzi Hamasom a Palestínskou samosprávou s cieľom spolupracovať na obnove Gazy a dosiahnuť dlhodobé politické riešenie;
10. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, osobitnému zástupcovi EÚ pre mierový proces na Blízkom východe, vládam a parlamentom členských štátov, generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov, vyslancovi Kvarteta pre Blízky východ, Knessetu a vláde Izraela, predsedovi Palestínskej samosprávy a Palestínskej zákonodarnej rade, parlamentu a vláde Egypta a parlamentu a vláde Jordánska.