ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Ciprus kizárólagos gazdasági övezetében feszültséget keltő török lépésekről
5.11.2014 - (2014/2921(RSP))
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján
Charles Tannock az Európai Konzervatívok és Reformerek képviselőcsoport nevében
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0211/2014
B8‑0211/2014
Az Európai Parlament állásfoglalása a Ciprus kizárólagos gazdasági övezetében feszültséget keltő török lépésekről
Az Európai Parlament,
– tekintettel a ciprusi alkotmányra vonatkozó londoni és zürichi megállapodásra,
– tekintettel az 1960. augusztus 16-án ratifikált ciprusi alkotmányra,
– tekintettel a 2003-as csatlakozási szerződésre, és különösen annak Ciprusról szóló jegyzőkönyvére,
– tekintettel az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) 1964. évi 186. számú határozatára, valamint az ENSZ ciprusi békefenntartó erőinek (UNFICYP) megbízatására,
– tekintettel az ENSZ BT 1983. évi 541., valamint 1984. évi 550. számú határozataira, illetve az ezeket követő, Ciprusról szóló további ENSZ BT-határozatokra,
– tekintettel az ENSZ Tengerjogi Egyezményére,
– tekintettel Ban Ki Mun ENSZ-főtitkár 2014. október 23-i megjegyzéseire,
– tekintettel az Európai Tanács 2014. október 24-i következtetéseire,
– tekintettel a Törökországról szóló korábbi eredményjelentéseire és állásfoglalásaira, többek között a Törökország által elért eredményekről szóló 2013. évi jelentésről szóló, 2014. március 12-i állásfoglalására[1],
– tekintettel a ciprusi görög és török közösség vezetői, Níkosz Anasztasziádesz és Derviş Eroğlu által tett 2014. februári közös nyilatkozatra,
– tekintettel a Törökország uniós tagságáról szóló tárgyalások megindításáról szóló 2002. december 12-i tanácsi következtetésekre,
– tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 49. cikkére, valamint a 6. cikk (1) bekezdésében lefektetett elvekre,
– tekintettel az Európai Közösség és tagállamai 2005. szeptember 21-i nyilatkozatára,
– tekintettel a „Bővítési stratégia és legfontosabb kihívások 2013–2014” című, 2013. október 16-i bizottsági közleményre (COM(2013)0700),
– tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel Ciprus kettéosztottsága 1974 óta tart, amikor Törökország a görög kormány által támogatott katonai puccsra való válaszlépésként elfoglalta a földközi-tengeri sziget északi részét; mivel az ország azóta is ketté van osztva, és északi harmadát ciprusi törökök és a török szárazföldről származó telepesek, a fennmaradó részt pedig ciprusi görögök lakják;
B. mivel az ENSZ égisze alatt tevékenykedő békefenntartó erők ütközőzónát tartanak fenn a két oldal között, mely „zöld vonal” néven ismert; mivel 1983-ban a törökök által felügyelt rész Észak-ciprusi Török Köztársaság néven kikiáltotta a köztársaságot; mivel Észak-Ciprus önállóságát csak Törökország ismeri el, és megközelítőleg 30 000 fős hadsereget állomásoztat a sziget északi részén;
C. mivel az elmúlt öt évtizedben számtalan diplomáciai kísérlet született a ciprusi helyzet tartós, békés, politikai megoldására; mivel Ciprus jövője Törökország uniós tagságra irányuló törekvései szempontjából továbbra is fontos tényező;
D. mivel annak ellenére, hogy Törökország uniós tagjelölt ország, az ENSZ-tagállamok közül ő az egyetlen, amely nem ismeri el a Ciprusi Köztársaságot, és mivel Törökország nem részes fele az ENSZ Tengerjogi Egyezményének, melyet Ciprus aláírt és ratifikált;
E. mivel az ENSZ Tengerjogi Egyezménye olyan átfogó jogi keretet határoz meg, amely fenntartja a közrendet, és szabályokat határoz meg az óceánok és annak erőforrásai bármilyen felhasználása tekintetében;
F. mivel az ENSZ Tengerjogi Egyezményét, mely a világ valamennyi térségét, valamennyi jogi és politikai rendszerét, illetve a társadalmi-gazdasági fejlődés valamennyi szintjét képviselő több mint 150 ország több mint 14 éven át tartó munkájának betetőzése volt, 1982. december 10-én nyitották meg aláírásra; mivel az ENSZ Tengerjogi Egyezménye – 308. cikkének megfelelően – 1994. november 16-án hatályba lépett;
G. mivel az uniós joganyag előírja az ENSZ Tengerjogi Egyezményéhez való csatlakozást; mivel a Parlament az EU–Törökország csatlakozási tárgyalások előtti út megnyitásáról szóló bizottsági éves jelentés elfogadása keretében több alkalommal felszólította Törökországot, hogy írja alá az ENSZ Tengerjogi Egyezményét;
H. mivel a térségben található olaj- és gázkitermelés ürügyén Ciprus és Törökország hosszú ideje tartó vitát folytat kizárólagos gazdasági övezeteinek kiterjedéséről;
I. mivel Törökország ellenzi, hogy Ciprus – a nemzetközi tengerjog értelmében elfogadott követelése alapján – víz alatti fúrásokat végezzen, annak ellenére, hogy az ígéretek szerint az erőforrásokból valamennyi ciprusi lakos egyenlő mértékben részesül;
J. mivel 2014. október 20-án a Barbaros nevű török kutatóhajó belépett Ciprus kizárólagos gazdasági övezetébe; mivel két segédhajó és egy török hadihajó (fregatt) Ciprus déli partjának legkeletibb részétől, a Görög-foktól 30 kilométerre délre állomásozott;
K. mivel Törökország NAVTEX üzenetben bejelentette, hogy a Barbados 2014. október 20. és december 30. között a földgázmezők feltárása céljából szeizmikus vizsgálatokat folytat a Földközi-tengeren;
L. mivel a tudományos vizsgálatok becslései szerint a Ciprustól délre fekvő térség akár 5 milliárd köbméternyi földgázt is rejthet magában;
M. mivel Törökország számos alkalommal megfenyegette Ciprust azzal, hogy nem járul hozzá a sziget déli vizeiben található szénhidrogén-lelőhelyek kiaknázásához; mivel Törökország óva intette a nemzetközi olajvállalatokat attól, hogy a vitatott övezetekben feltárási és termelési tevékenységet folytassanak, a törökországi üzleti tevékenységekből való kizárással fenyegetve őket;
N. mivel a már amúgy is ingatag helyzetű térség további destabilizációjának megelőzése érdekében Ban Ki Mun ENSZ-főtitkár mindkét felet felszólította a feszültségek csillapítására;
O. mivel a jelenlegi vita azt eredményezte, hogy a Ciprussal kapcsolatos, régóta tartó vita rendezésére irányuló tárgyalások megszakadtak;
1. komoly aggodalmának ad hangot a Ciprus és Törökország között a közelmúltban kiújult feszültségek miatt, és felszólítja a két felet, hogy a jelenlegi nézeteltérések rendezése érdekében tanúsítsanak teljes önmérsékletet;
2. úgy véli, hogy a ciprusi kérdés megoldása során mindkét közösség aggályait és érdekeit figyelembe kell venni, mivel ezek kulcsfontosságúak az egyéb fennmaradó problémák megoldásához;
3. csalódottságának ad hangot amiatt, hogy ismételten meghiúsultak a kétoldalú kapcsolatok javítása érdekében Törökország és Ciprus által tett erőfeszítések, melyek végső célja a Ciprussal kapcsolatos, régóta fennálló nézeteltérés felszámolása lett volna;
4. szorgalmazza az ENSZ égisze alatt folytatott tárgyalások mihamarabbi, előfeltételek nélküli újraindítását, és sürgeti az Uniót, hogy jószolgálati tevékenysége és erőforrásai révén segítse ezt a folyamatot, gondoskodva arról, hogy az időben és pozitív eredménnyel záruljon;
5. felszólítja Törökországot, hogy tartsa tiszteletben a Ciprusi Köztársaság szuverén jogait, beleértve az annak kizárólagos gazdasági övezetéhez kapcsolódó, valamint az annak területén vagy felségvizein a természeti erőforrások feltárásához és kiaknázásához kapcsolódó jogot;
6. ismételten kinyilvánítja azon meggyőződését, hogy Törökország továbbra stratégiai szövetségese a déli szomszédságban, valamint hogy az energiapolitika, a külpolitika és a biztonság szempontjából elengedhetetlen a baráti kapcsolatok fenntartása;
7. követeli a Ciprus kizárólagos gazdasági övezetébe tartozó vizekben és azok környékén tevékenykedő török hajók azonnali visszavonását; sürgeti továbbá Törökország kormányát, hogy vessen véget a görög légtér és felségvizek sorozatos megsértésének, valamint vonja ki a török katonai repülőgépeket a görög szigetek feletti légtérből;
8. aggodalmának ad hangot a Ciprus, Oroszország és Izrael közötti térségben a közelmúltban folytatott hadgyakorlatok miatt, és óva int a jelenlegi feszültségeket esetlegesen tovább szító további gyakorlatok folytatásától;
9. sürgeti a két felet, hogy kezdjék újra a tartós és békés megoldás mihamarabbi megoldását célzó tárgyalásokat; meggyőződése, hogy kizárólag ilyen tárgyalások révén lehet megoldást találni;
10. üdvözli Níkosz Anasztasziádesz ciprusi elnök és Derviş Eroğlu ciprusi török vezető közös nyilatkozatát, amely az évtizedes megosztottság rendezését célzó, tisztelettel és megbékéléssel jellemezhető új időszak nyitánya lehet;
11. emlékezteti Törökországot az Európai Közösségnek és tagállamainak 2005. szeptember 21-i nyilatkozatára, többek között arra a rendelkezésre, hogy a csatlakozási folyamat szükséges eleme az összes tagállam elismerése;
12. felszólítja a török kormányt, hogy késlekedés nélkül írja alá és ratifikálja az ENSZ Tengerjogi Egyezményét; emlékezteti továbbá Törökországot, hogy az ENSZ Tengerjogi Egyezményének aláírása az uniós joganyag értelmében az uniós tagság előfeltétele;
13. támogatja Ciprus jogát arra, hogy hivatalos panaszt nyújtson be az ENSZ-hez és a Nemzetközi Tengerészeti Szervezethez, amennyiben megsértik szuverén területét vagy vizeit;
14. elutasítja azokat a török állításokat, melyek szerint a Ciprus által saját felségvizeiben folytatott földgáz-feltárások provokációnak tekinthetők; egyetért az ENSZ-szel abban, hogy amennyiben tartós politikai megoldást születik a konfliktus felszámolására, az esetlegesen feltárt földgáz mindkét közösség javát szolgálná; úgy véli, hogy a térségben esetlegesen feltárt jelentős szénhidrogénkészletek, amennyiben megfelelően gazdálkodnak velük, javíthatják a két ciprusi közösség közötti gazdasági, politikai és társadalmi kapcsolatokat;
15. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az Európai Külügyi Szolgálatnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint a Török Köztársaság kormányának és parlamentjének.
- [1] Elfogadott szövegek, P7_TA(2014)0235.