Procedură : 2014/2921(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B8-0212/2014

Texte depuse :

B8-0212/2014

Dezbateri :

Voturi :

PV 13/11/2014 - 8.7
CRE 13/11/2014 - 8.7
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P8_TA(2014)0052

PROPUNERE DE REZOLUȚIE
PDF 121kWORD 58k
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B8-0211/2014
5.11.2014
PE537.116
 
B8-0212/2014

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate

în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură


referitoare la acțiunile Turciei care creează tensiuni în zona economică exclusivă a Ciprului  (2014/2921(RSP))


Johannes Cornelis van Baalen, Alexander Graf Lambsdorff în numele Grupului ALDE

Rezoluția Parlamentului European referitoare la acțiunile Turciei care creează tensiuni în zona economică exclusivă a Ciprului  (2014/2921(RSP))  
B8‑0212/2014

Parlamentul European,

–       având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Turcia, în special cea din 12 martie 2014 referitoare la Raportul privind evoluția Turciei în 2013(1) și cea din 13 iunie 2013, referitoare la situația din Turcia(2),

–       având în vedere intrarea navei de explorare maritimă turcă „Barbaros” în apele din zona economică exclusivă a Ciprului, luni, 20 octombrie 2014, și decizia ulterioară a Guvernului Republicii Cipru de marți, 21 octombrie 2014, de a adopta un plan în opt puncte, sancționând guvernul turc pentru această acțiune, inclusiv printr-o nouă blocare a unor capitole din negocierile de aderare a Turciei și printr-o serie de alte măsuri politice și diplomatice,

–       având în vedere eșecul recent al discuțiilor conduse de ONU pentru o soluționare globală a divizării Ciprului, în urma unor acțiuni ale Turciei în vederea efectuării unor sondări seismice maritime pentru petrol și gaze în interiorul zonei economice exclusive revendicate de Republica Cipru,

–       având în vedere faptul că Turcia nu a recunoscut Republica Cipru de la divizarea Ciprului în 1974 și întrucât Turcia nu este semnatară a Convenției ONU privind dreptul mării (UNCLOS), pe care Republica Cipru a semnat-o și a ratificat-o,

–       având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.     întrucât numai o soluție globală a divizării Ciprului, conform parametrilor stabiliți ai unei structuri federale bi-comunale și bi-zonale, va garanta pacea, stabilitatea și avantaje economice pentru ambele comunități;

B.     întrucât discuțiile stagnate pentru o soluție globală la problema Ciprului trebuie reluate și întrucât sprijinul continuu al Turciei pentru o soluție negociată trebuie însoțit de măsuri concrete, pentru a crea un climat de încredere între toate părțile;

C.     întrucât descoperirea, anul trecut, a unor mari rezerve de hidrocarburi în estul Mediteranei și în jurul Ciprului ar trebui să ofere un impuls suplimentar pentru o soluție politică la divizarea insulei și să fie exploatată într-un mod benefic pentru ambele comunități din Cipru,

1.      face apel la guvernul turc să înceteze orice alte activități de explorare maritimă în zona economică exclusivă a Republicii Cipru, să-și retragă navele și să semneze și să ratifice UNCLOS;

2.      subliniază faptul că Republica Cipru are dreptul deplin și suveran de a explora resursele naturale din zona sa economică exclusivă și că explorările maritime turcești trebuie considerate ilegale și provocatoare;

3.      invită Comisia să ofere asistență judiciară Republicii Cipru, Greciei și Turciei, să faciliteze semnarea UNCLOS de către Turcia și să acționeze în vederea găsirii unor soluții la litigiul legat de platoul continental din Marea Egee și la actualul conflict cu Republica Cipru;

4.      își exprimă angajamentul continuu pentru aceste discuții, precum și sprijinul pentru acestea, sub auspiciile ONU, pentru o soluție globală a problemei cipriote, așa cum a fost reconfirmat de către cei doi lideri în declarația lor comună din 11 februarie 2014; regretă faptul că discuțiile sunt în prezent oprite;

5.      solicită ambelor comunități din Cipru, Greciei și în special Turciei să facă mai multe eforturi pentru a susține reluarea rapidă a negocierilor și să nu întreprindă nici o acțiune sau măsură care ar putea fi considerată provocatoare: solicită Comisiei să analizeze de urgență modalitățile posibile de a contribui la reluarea discuțiilor, și dacă ar fi benefică o decizie sau o implicare a UE în acestea;

6.      subliniază faptul că exploatarea resurselor de hidrocarburi în apele din Cipru va fi substanțial facilitată de o soluție la divizarea Ciprului, precum și că o normalizare a relațiilor cu Turcia ar aduce câștiguri economice considerabile atât Turciei, cât și ambelor comunități din Cipru;

7.      încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor statelor membre, precum și președintelui, guvernului și parlamentului Turciei.

(1)

Texte adoptate, P7_TA(2014)0235.

(2)

Texte adoptate, P7_TA(2013)0277.

Notă juridică - Politica de confidențialitate