Propunere de rezoluţie - B8-0215/2014Propunere de rezoluţie
B8-0215/2014

PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la situația umanitară din Sudanul de Sud

5.11.2014 - (2014/2922(RSP))

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Lola Sánchez Caldentey, Malin Björk, Merja Kyllönen, Patrick Le Hyaric, Miloslav Ransdorf, Marina Albiol Guzmán, Paloma López Bermejo, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Kateřina Konečná în numele Grupului GUE/NGL

Procedură : 2014/2922(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B8-0215/2014
Texte depuse :
B8-0215/2014
Dezbateri :
Texte adoptate :

B8‑0215/2014

Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația umanitară din Sudanul de Sud

(2014/2922(RSP))

Parlamentul European,

–       având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la situația din Sudan și Sudanul de Sud,

–       având în vedere Acordul de la Cotonou revizuit,

–       având în vedere Declarația universală a drepturilor omului,

–       având în vedere Carta africană a drepturilor omului și popoarelor,

–       având în vedere declarația din 25 septembrie 2014 a Comisarului pentru cooperare internațională, ajutor umanitar și răspuns la situații de criză, Kristalina Georgieva,

–       având în vedere declarația din 20 octombrie 2014 a Autorității Interguvernamentale pentru Dezvoltare (IGAD),

–       având în vedere Convenția privind eliminarea tuturor formelor de discriminare față de femei (CEDAW) și protocolul opțional la aceasta,

–       având în vedere Convenția ONU cu privire la drepturile copilului și cele trei protocoale opționale la aceasta,

–       având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.     întrucât Republica Sudanul de Sud, a cărei populație este multietnică, a devenit independentă la 9 iulie 2011 în urma unui referendum organizat în sudul Sudanului;

B.     întrucât independența Sudanului de Sud reprezintă fază finală a unui acord de pace de șase ani, care a pus capăt mai multor decenii de război civil; întrucât, în urma unor dezacorduri interne din cadrul Mișcării Populare de Eliberare a Sudanului, Președintele Salva Kiir Mayardit a dizolvat întregul său cabinet și l-a demis pe Vicepreședintele Riek Machar în iulie 2013;

C.     întrucât problemele de insecuritate, subdezvoltare și proastă guvernare ce caracterizează zona care se întinde de-a lungul Sahelului până în Cornul Africii pot fi rezolvate numai dacă sunt abordate cauzele care stau la baza acestora, cum ar fi sărăcia extremă, schimbările climatice, interesele și intervențiile geostrategice internaționale și ale UE, repartizarea inechitabilă a bogățiilor și exploatarea resurselor;

D.     întrucât prin lupta pentru putere se dorește crearea și exploatarea unor diviziuni etnice, existând astfel pericolul ca aceasta să se transforme într-un război între etnii, care poate aduce Sudanul de Sud în pragul unui adevărat război civil;

E.     întrucât dobândirea independenței de către Sudanul de Sud nu pare să fi avut efectele scontate asupra populației sudaneze în ansamblul său;

F.     întrucât rămân nerezolvate probleme cruciale, precum demarcarea frontierelor, împărțirea veniturilor petroliere și utilizarea conductei de petrol din nord;

G.     întrucât creșterea importantă a prețurilor la alimente și apă, absența unei infrastructuri și îngrijiri medicale suficiente, funcționarea deficitară a economiei, insecuritatea alimentară cronică și nivelul ridicat de malnutriție acută au creat tensiuni și au condus la acte de violență;

H.     întrucât Sudanul de Sud dispune de foarte multe terenuri agricole fertile și de alte resurse naturale în afară de petrol, printre care se numără minereul de fier, cuprul, diamantele și aurul;

I.      întrucât peste 10 000 de persoane au fost ucise în conflictul din Sudanul de Sud, iar cel puțin 1,8 milioane de oameni au trebuit să-și părăsească locuința;  

J.      întrucât, în plus, Sudanul de Sud găzduiește refugiați din țările vecine, precum Republica Democratică Congo, Etiopia și Republica Centrafricană;

K.     întrucât copiii constituie jumătate din populația Sudanului de Sud, 

1.      deplânge pierderea de vieți umane în acest conflict și își exprimă profunda îngrijorare cu privire la evoluția acestuia, care provoacă numeroase victime civile; îndeamnă părțile beligerante să ajungă la un acord privind încetarea imediată a focului și își exprimă sprijinul pentru o mediere imparțială/neutră, care să garanteze obținerea unui acord rapid și durabil;

2.      îndeamnă la găsirea unei soluții consensuale, echitabile și durabile, care să permită liderilor din Sudanul de Sud să-și rezolve conflictele în mod pașnic și democratic, precum și la inițierea unui proces de reconciliere în interesul populației sudaneze în ansamblul său;

3.      solicită comunității internaționale să depună eforturi diplomatice îndrăznețe pentru a convinge ambele părți implicate în conflict să pună capăt luptelor și să demareze negocierile pentru o soluționare pașnică, echitabilă și durabilă a conflictului;

4.      solicită stoparea imediată a livrărilor de arme și muniții către Sudanul de Sud și către întreaga regiune în cauză; salută menținerea embargoului asupra armelor impus în prezent de UE Sudanului de Sud;

5.      îndeamnă organizațiile internaționale, inclusiv Uniunea Europeană, să adopte o abordare globală, care să se limiteze exclusiv la punerea la dispoziție a unui sprijin pur civil și pacific pentru desfășurarea unui proces de pace și de reconciliere în Sudan;

6.      sprijină și consideră esențială participarea societății civile la negocierile de pace;

7.      subliniază faptul că guvernul Sudanului de Sud ar trebui să folosească fondurile primite pentru a elimina cauzele situației economice dezastruoase a țării, ale inegalităților și ale sărăciei extreme;

8.      subliniază că este necesar ca resursele naturale ale țării, în special producția de petrol, să se afle sub controlul statului, iar acesta să le folosească în interesul întregii sale populații;

9.      solicită Comisiei și statelor membre să sporească ajutorul umanitar acordat și să furnizeze alimente, apă potabilă, îngrijiri medicale și servicii de asanare populației din Sudanul de Sud;  

10.    îndeamnă toate părțile beligerante să protejeze populația civilă, în special femeile și copiii, și să protejeze infrastructura medicală, școlile și locurile de refugiu;

11.    solicită autorităților din Sudanul de Sud să consolideze lupta împotriva impunității formând serviciile judiciare și de asigurare a respectării legii în vederea utilizării instrumentelor menite să pună capăt tuturor formelor de violență împotriva femeilor și a fetelor;

12.    îndeamnă Comisia, statele membre și autoritățile din Sudanul de Sud să conlucreze cu comunitățile și organizațiile de apărare a drepturilor femeilor pentru a furniza și promova accesul la o educație de calitate, drepturile sexuale și reproductive și serviciile de asistență medicală pentru fete și femei, inclusiv accesul la metode de contracepție și la teste și tratamente pentru HIV/SIDA;

13.    solicită comunității internaționale să prevină moartea a 50 000 de copii din cauza foametei și a holerei, conform estimărilor organismelor umanitare;

14.    solicită comunității internaționale să-și onoreze angajamentele privind finanțarea în favoarea Sudanului de Sud și a regiunii în cauză și să mobilizeze resurse suplimentare pentru a putea reacționa cât mai repede cu putință la situația umanitară din ce în ce mai gravă din Sudanul de Sud;

15.    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernului Sudanului de Sud, Uniunii Africane, copreședinților Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE, precum și Secretarului General al ONU.