ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно положението в изключителната икономическа зона на Република Кипър
5.11.2014 - (2014/2921(RSP))
внесено съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността
Ска Келер от името на групата Verts/ALE
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B8-0211/2014
B8‑0217/2014
Резолюция на Европейския парламент относно положението в изключителната икономическа зона на Република Кипър
Европейският парламент,
– като взе предвид предходните си резолюции относно Турция, и по-специално тази от 12 март 2014 г. относно Доклада за напредъка на Турция през 2013 г.[1]
– като взе предвид заключенията на Европейския съвет от 23 – 24 октомври 2014 г.,
– като взе предвид съвместната декларация на президента на Република Кипър Никос Анастасиадис и на лидера на кипърските турци Дервиш Ероглу, с която те потвърдиха целта за държава с единен суверенитет и две съставни структури с определени правомощия, отделени от правомощията на федерацията, която декларация проправи пътя за възобновяването на преговорите през февруари 2014 г. за решаване на проблема с разделението на острова,
– като взе предвид изявлението от 23 октомври 2014 г. на генералния секретар на ООН Бан Ки Муун, с което се изразява загриженост относно блокираните преговори и неотдавнашната ескалация на напрежението между Република Кипър и Турция,
– като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,
A. като има предвид, че ЕС е поел твърд ангажимент за обединението на Кипър в рамките на федерална държава с две общности и две зони съгласно параметрите, определени от ООН;
Б. като има предвид, че на 3 октомври 2014 г. Турция издаде инструкция под формата на навигационен телекс (NAVTEX), в която „определи“ голяма площ от южната част на изключителната икономическа зона (ИИЗ) на Кипър за провеждане на сеизмични проучвания, които да бъдат проведени от турския изследователски кораб „Барбарос“ (Barbaros) в периода от 20 октомври до 30 декември 2014 г.;
В. като има предвид, че генералният щаб на турската армия съобщи, че, като част от операция „Средиземноморски щит“ принадлежащият към турските военноморски сили боен кораб „Гьоксу“ (Göksu) е изпълнил мисията по „защита и поддръжка“ на кораба за сеизмични проучвания „Барбарос Хайредин Паша“ (Barbaros Hayrettin Paşa), който извършва операции с „лиценз“, предоставен от турските кипърски органи в окупираната част на Кипър на „Търкиш Петролиум Корпорейшън“ (Turkish Petroleum Corporation (TPAO); като има предвид, че според декларация на турското главно командване военният кораб „Зипкин“ (Zipkin) продължава да наблюдава от разстояние девет километра нефтодобивната платформа SAIPEM 10000, която извършва дейност в ИИЗ на Република |Кипър;
Г. като има предвид, че тази област е разположена точно срещу главното пристанище на Република Кипър в Лимасол и по-малките риболовни и яхтени пристанища между Ларнака и Лимасол, без близост до самата Турция и извън зоните, за които Турция незаконно твърди, че са в рамките на нейната ИИЗ;
Д. като има предвид, че действия на Турция се извършват в критичен етап от процеса на преговорите, след неотдавнашното назначаване на новия специален съветник на генералния секретар на ООН, г-н Еспен Барт Ейде, няколко дни преди началото на нов етап на преговорите по същество между кипърските гърци и кипърските турци;
Е. като има предвид, че на 7 октомври, след разполагането на турски бойни кораби в ИИЗ на Република Кипър, президентът Анастасиадис временно преустанови участието си в преговорите в израз на протест срещу действията, с които Турция подкопава правото на неговата държава да експлоатира залежите от петрол и газ;
Ж. като има предвид, че определени блокове в рамките на ИИЗ на Република Кипър вече са предоставени на международни и европейски дружества за проучване и експлоатация на евентуални въглеводородни находища в почвата на морското дъно;
З. като има предвид, че въпросът за експлоатацията на природните ресурси следва да осигури възможност за по-нататъшно сближаване между страните и в крайна сметка да стане част от преговорите в контекста на широк набор от мерки за изграждане на доверие, насочени към споделяне на ресурсите по справедлив и равноправен начин;
И. като има предвид, че лидерът на кипърските турци Дервиш Ероглу обеща в писмо до генералния секретар на ООН, че ще се придържа към споразуменията, постигнати по време на периода Талат – Христофиас;
Й. като има предвид, че на 21 септември 2011 г. Турция подписа споразумение с лидерите на кипърските турци относно определянето на границите на континенталния шелф в източната част на Средиземно море; като има предвид, че континенталния шелф е област от морската юрисдикция, в рамките на която крайбрежните държави упражняват суверенни права по отношение на проучването и експлоатацията на своите природни ресурси на морското дъно и в неговата почва;
К. като има предвид, че Европейският съюз е ратифицирал Конвенцията на ООН по морско право, която вече е неразделна част от достиженията на правото на ЕС;
Л. като има предвид, че според достоверни проучвания обединението на острова може да даде тласък на икономиката на Кипър в полза на двете общности;
1. изразява съжаление във връзка с ескалацията на заплахите и едностранните действия на Турция срещу Република Кипър през последните няколко дни във връзка с ИИЗ; подчертава, че отношението на Анкара е пряка заплаха за суверенитета на Република Кипър;
2. подчертава, че тези действия представляват нарушение на суверенните права на Република Кипър и на международното право, включително на Конвенцията на ООН по морско право;
3. призовава всички страни да действат отговорно и конструктивно по време на настоящата криза; настоятелно призовава Турция да изтегли незабавно своите военни кораби от водите на Кипър с цел намаляване на напрежението и откриване на пътя за възобновяване на преговорите;
4. счита, че проучването на природните ресурси от страна на Република Кипър в нейната ИИЗ не е в противоречие с преговорите за обединението на острова и не ги подкопава; във връзка с това посочва, че евентуалната експлоатация на петролните и газовите залежи следва да има за цел облагодетелстването на всички кипърци, независимо от това в коя част на острова живеят или към коя общност принадлежат;
5. изразява съжаление, че в момент, в който преговарящият от страна на кипърските гърци се застъпва за приемането на решителни мерки за изграждане на доверие, Турция отговаря с агресивни провокации;
6. призовава Турция да демонстрира истинска политическа воля с оглед намирането на цялостно, трайно решение на дългото разделение на острова, което наистина ще е от полза за всички кипърци; във връзка с това изразява съжаление, че предложеният от гръцката кипърска страна пакет от мерки за изграждане на доверие беше отхвърлен от турската кипърска страна;
7. настоятелно призовава Турция да се въздържа от всякакви провокации в пряко нарушение на международното право, които могат да застрашат преговорите под егидата на ООН;
8. смята за особено важно успоредно с преговорите да бъдат положени допълнителни усилия, за да се намали изолацията на турската кипърска общност; във връзка с това изразява съжаление за неуспеха на ЕС да изпълни своите обещания и призовава Комисията да предложи нов проект на регламент, който да позволи директна търговия между северната част на острова и други държави;
9. припомня на Турция, че като държава – кандидатка за членство в ЕС, тя следва да действа в съответствие с ценностите на ЕС, като избягва враждебни действия към която и да е държава членка;
10. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Европейска служба за външна дейност, на Съвета, на Комисията, на президента и на парламента на Република Кипър, на лидера на общността на турските кипърци и на президента, на правителството и на парламента на Турция.
- [1] Приети текстове, P7_TA(2014)0235.