NÁVRH UZNESENIA o humanitárnej situácii v Južnom Sudáne
5.11.2014 - (2014/2922(RSP))
v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku
Linda McAvan, Norbert Neuser, Arne Lietz, Enrique Guerrero Salom, Vincent Peillon, Marlene Mizzi, Michela Giuffrida, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Doru-Claudian Frunzulică v mene skupiny S&D
Pozri aj spoločný návrh uznesenia RC-B8-0213/2014
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Južnom Sudáne, najmä na uznesenie z 10. decembra 2013 o úsilí medzinárodného spoločenstva v oblasti rozvoja a budovania štátu v Južnom Sudáne[1] a uznesenie zo 16. januára 2014 o situácii v Južnom Sudáne[2],
– so zreteľom na vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (PK/VP) Catherine Ashtonovej z 23. januára 2014 a z 10. mája 2014 o situácii v Južnom Sudáne,
– so zreteľom na vyhlásenie hovorcu PK/VP z 28. augusta 2014 o situácii v Južnom Sudáne,
– so zreteľom na vyhlásenie Rady z 10. júla 2014 o južnom Sudáne,
– so zreteľom na závery Rady z 20. januára 2014 a 17. marca 2014 o Južnom Sudáne,
– so zreteľom na vyhlásenie komisárky pre medzinárodnú spoluprácu, humanitárnu pomoc a krízové opatrenia Kristaliny Georgievovej z 25. septembra 2014,
– so zreteľom na vyhlásenie generálneho tajomníka OSN Ban-Ki-moona z 30. októbra 2014,
– so zreteľom na vyhlásenie Medzivládneho úradu pre rozvoj (IGAD) z 20. októbra 2014,
– so zreteľom na plán pre Sudán a Južný Sudán stanovený v komuniké Mierovej rady Africkej únie a Bezpečnostnej rady z 24. apríla 2012, ktorý EÚ plne podporuje,
– so zreteľom na revidovanú Dohodu z Cotonou,
– so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv,
– so zreteľom na Africkú chartu ľudských práv a práv národov,
– so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže politický konflikt sa začal potom, ako prezident krajiny Salva Kiir obvinil svojho prepusteného viceprezidenta Rieka Machara z prípravy štátneho prevratu proti nemu; keďže Riek Machar poprel pokus o prevrat;
B. keďže podľa odhadov OSN počas bojov trvajúcich mesiace zomrelo viac než 10 000 ľudí a keďže bolo hlásených množstvo mimoriadne krutých činov a etnického násilia až na úrovni vojnových zločinov;
C. keďže Južný Sudán je svetovo najmladší a najkrehkejší štát a je na druhom mieste v konečnom zozname Európskej komisie týkajúcom sa humanitárneho globálneho zabezpečenia a krízového hodnotenia;
D. keďže strany konfliktu v Južnom Sudáne začali 7. januára 2014 rokovania v Addis Abebe pod záštitou úradu IGAD;
E. keďže dohoda o prímerí bola podpísaná 23. januára 2014 a opätovne potvrdená 9. mája 2014, naďalej sa však porušuje bez vykonania akýchkoľvek represívnych opatrení;
F. keďže mierové rozhovory priniesli len malý pokrok, pokiaľ ide o hľadanie trvalého riešenia, a keďže koordinátor humanitárnej pomoci OSN uviedol, že šance na dosiahnutie udržateľného mieru na politickej úrovni a na úrovni komunít nie sú dobré;
G. keďže boje medzi silami prezidenta Kiira a rebelov verných Riekovi Macharovi sa po skončení obdobia dažďov už obnovili a v období sucha sa pravdepodobne zvýšia, ak sa nenájde politické riešenie;
H. keďže táto humanitárna kríza nesie v sebe riziko, že zasiahne oveľa širší región v oblasti, ktorá je už aj tak ohrozená nestabilitou, pričom sudánske povstalecké skupiny a ugandské vojenské jednotky sa už zúčastňujú na bojoch;
I. keďže podľa osobitnej zástupkyne generálneho tajomníka OSN Zainab Banguraovej pre oblasť sexuálneho násilia v konfliktoch viedol konflikt k šokujúcemu sexuálnemu násiliu alarmujúceho rozsahu; keďže sa stále šíria nepotvrdené správy o nábore detských vojakov v Južnom Sudáne;
J. keďže, že OSN vyhlásila krízu v Južnom Sudáne za 3. stupeň núdzového stavu – najvyšší stupeň humanitárnej krízy;
K. keďže od začiatku tohto roka sa v rámci humanitárnej pomoci pomohlo v Južnom Sudáne 3,5 mil. ľudí; keďže vďaka spojeniu miestnych mechanizmov riešenia situácie a medzinárodnej humanitárnej pomoci sa podarilo zabrániť hladomoru;
L. keďže odhadom 3,8 mil. ľudí z Južného Sudánu potrebuje humanitárnu pomoc, 1,4 mil. ľudí bolo vnútorne presídlených a viac ako 470 000 ľudí hľadá útočisko v susedných krajinách;
M. keďže najnaliehavejšími humanitárnymi potrebami sú jedlo, čistá voda, zdravotná starostlivosť, prístrešie, hygienické zariadenia, hygiena, reakcia na epidémie (napríklad choleru) a ochrana; keďže je potrebná zvýšená psychosociálna podpora pre obete sexuálneho násilia;
N. keďže vyhliadky na rok 2015 týkajúce sa potravinovej bezpečnosti sú pre krajinu bezútešné, pretože ak sa boje obnovia, 2,5 mil. ľudí bude podľa odhadov čeliť nedostatku potravín na úrovni krízy a núdze;
O. keďže prístupu k ľuďom v núdzi aj naďalej bránia ozbrojené konflikty a násilie, ktoré sú namierené aj proti humanitárnym pracovníkom a dodávkam zásob;
P. keďže v septembri 2014 minister práce Južného Sudánu povedal, že všetci zahraniční pracovníci budú musieť do polovice októbra odísť – vyhlásenie, ktoré neskôr odvolal;
Q. keďže prijatie zákona o mimovládnych organizáciách (MVO), ktorého cieľom je obmedziť priestor na činnosť MVO a občianskej spoločnosti v Južnom Sudáne, bolo odložené na december 2014;
R. keďže medzinárodné humanitárne zdroje sú v dôsledku viacnásobných a dlhodobých globálnych kríz vyťažené na maximum; keďže medzinárodné spoločenstvo nebude môcť finančne ani prevádzkovo naďalej reagovať na dlhodobú krízu;
S. keďže Európska únia poskytla viac ako tretinu (38 %) všetkých medzinárodných príspevkov v reakcii na humanitárnu krízu v Južnom Sudáne a samotná Európska komisia zvýšila v roku 2014 svoj rozpočet na humanitárnu pomoc na krízu na vyše 130 miliónov EUR;
T. keďže EÚ preprogramovala „zmluvu o podpore konsolidácie štátu“, pôvodne plánovanú ako rozpočtovú podporu, na partnerstvo s mimovládnymi organizáciami a medzinárodnými organizáciami s cieľom riešiť otázku vzdelávania a zdravia;
U. keďže Africká únia (AÚ) ustanovila vyšetrovaciu komisiu na vyšetrenie množstva hlásených zverstiev v oblasti ľudských práv;
V. keďže by sa malo nájsť demokratické politické riešenie terajšieho konfliktu a mala by sa pripraviť pôda pre demokraticky dohodnuté inštitúcie na budovanie nového štátu, ktorý vznikol na základe referenda o nezávislosti;
W. keďže 10. júla 2014 Európska únia oznámila prvé kolo cielených opatrení voči osobám zodpovedným za marenie mierového procesu, porušovanie dohody o prímerí a hrubé porušovanie ľudských práv keďže bolo zachované zbrojné embargo EÚ voči Južnému Sudánu;
X. keďže budovanie trvalého mieru a štátu po ukončení konfliktu, ako aj snahy o prekonanie nestability si vyžadujú dlhodobú perspektívu a pevné, predvídateľné a stabilné zapojenie medzinárodného spoločenstva;
1. rozhodne odsudzuje alarmujúcu katastrofu v Južnom Sudáne, ktorú zapríčinili ľudia a ktorá je v protiklade s hodnotami a účelom oslobodzovacieho hnutia v krajine;
2. dôrazne odsudzuje obnovenie násilia a opakované predchádzajúce porušovanie dohody o ukončení ozbrojených konfliktov; vyjadruje poľutovanie nad slabým velením a riadením ozbrojených síl, čím sa zvyšuje pravdepodobnosť ďalšieho trieštenia bojujúcich síl;
3. naliehavo vyzýva všetky strany, aby dodržiavali dohodu a aby sa konštruktívne zapojili do mierových rozhovorov v Addis Abebe; zdôrazňuje povinnosť vyplývajúcu z medzinárodného humanitárneho práva chrániť civilné obyvateľstvo a zdôrazňuje, že trvalá politická dohoda je najlepší spôsob ukončenia humanitárnej krízy v Južnom Sudáne;
4. pripomína, že humanitárna pomoc je nevyhnutná, ale nemôže vyriešiť politický problém, a že primárnu zodpovednosť za ochranu civilného obyvateľstva má vláda; preto vyzýva na to, aby sa bohatstvo krajiny využívalo priamo v prospech obyvateľov Južného Sudánu; požaduje tiež plné dodržiavanie dohody o prímerí a rýchle obnovenie rozhovorov, ktoré povedú k vytvoreniu prechodnej vlády národnej jednoty, čo je jediné dlhodobé riešenie;
5. varuje pred rozširujúcim a destabilizujúcim vplyvom konfliktu na už aj tak nestabilný región, najmä v dôsledku rastúceho počtu utečencov v susedných krajinách; vyzýva aj Africkú úniu, aby monitorovala situáciu v tomto regióne;
6. víta príspevok EÚ na humanitárnu krízu v Južnom Sudáne a žiada členské štáty, aby našli riešenie, ako financovať rastúci počet kríz v súlade s ich medzinárodnými záväzkami;
7. vyzýva medzinárodné spoločenstvo, aby dodržiavalo svoje finančné záväzky voči Južnému Sudánu a tomuto regiónu a aby mobilizovalo zdroje s cieľom bezodkladne reagovať na zhoršujúcu sa humanitárnu situáciu v Južnom Sudáne;
8. vyzýva EÚ, aby preprogramovala svoju rozvojovú pomoc s cieľom uspokojiť najnaliehavejšie potreby obyvateľov Južného Sudánu a podporiť prechod k mieru a stabilite; preto víta pozastavenie rozvojovej pomoci vo forme podpory rozpočtu Južného Sudánu, s výnimkou činností zameraných na priamu podporu obyvateľstva alebo priamu podporu prechodu k demokracii a humanitárnej pomoci, a žiada presmerovanie pomoci prostredníctvom MVO a medzinárodných organizácií;
9. naliehavo žiada medzinárodné spoločenstvo, aby urýchlene a proporcionálne financovalo plán riešenia krízy v Južnom Sudáne a regionálny plán na riešenie problému utečencov;
10. odsudzuje zhoršenie vzťahov medzi humanitárnym spoločenstvom a všetkými stranami konfliktu vrátane nezákonného zdaňovania pomoci, obťažovania a dokonca beztrestného zabíjania pracovníkov zapojených do poskytovania pomoci;
11. trvá na tom, že humanitárna a potravinová pomoc sa musí poskytovať najzraniteľnejšiemu obyvateľstvu výhradne na základe potrieb, a pripomína všetkým stranám konfliktu v Južnom Sudáne ich povinnosť uznávať a dodržiavať neutralitu, nezávislosť a nestrannosť humanitárnych pracovníkov, uľahčovať pomoc pri zachraňovaní životov ľudí v núdzi bez ohľadu na ich politickú a etnickú príslušnosť a okamžite ukončiť akékoľvek obťažovanie pracovníkov zapojených do poskytovania pomoci, zaberanie humanitárneho majetku a presmerovanie pomoci; požaduje tiež stiahnutie alebo zamietnutie zákona o mimovládnych organizáciách;
12. trvá na tom, aby sa humanitárna pomoc, najmä vo forme základných služieb a potravinovej pomoci, nepresmerovala na ozbrojené skupiny;
13. je hlboko znepokojený situáciou v oblasti potravinovej bezpečnosti v Južnom Sudáne, ktorú zapríčinil konflikt, zhoršili opakujúce sa prírodné katastrofy a ktorá sa podľa očakávania výrazne zhorší, ak sa obnovia boje;
14. trvá na tom, aby mierová dohoda umožnila ľuďom vrátiť sa na opustené farmy, znovu otvoriť trhy a obnoviť domovy;
15. dôrazne odsudzuje protizákonné a hromadné zabíjanie, úmyselné útoky na civilistov, svojvoľné zatýkania a zadržiavania, násilné zmiznutia, zlé zaobchádzanie a mučenie, využívanie detských vojakov a sexuálne násilie voči ženám, ktoré používajú všetky strany ako vojnovú zbraň; zastáva názor, že prezident Kiir a Riek Machar by mali urobiť všetko preto, aby zabránili vojakom, ktorých majú pod svojou kontrolou, dopúšťať sa takéhoto zneužívania ľudí;
16. je hlboko znepokojený etnickým rozmerom konfliktu; zdôrazňuje, že dožadovanie sa moci násilím alebo delenie podľa etnických línií je v rozpore s demokratickými zásadami právneho štátu a s medzinárodným právom;
17. vyzýva na spravodlivé a udržateľné riešenie na základe dohody, ktoré umožní predstaviteľom Južného Sudánu vyriešiť vzájomné spory mierovou cestou a demokraticky, a vyzýva tiež na národné zmierenie v záujme obyvateľstva Južného Sudánu ako celku;
18. žiada dôveryhodné, transparentné a dôkladné vyšetrenie, ktoré bude spĺňať medzinárodné normy – najmä vyšetrovacou komisiou Africkej únie – v súvislosti so všetkými obvineniami zo závažných trestných činov každej strany konfliktu; podporuje zavedenie prechodných mechanizmov spravodlivosti so všetkou potrebnou medzinárodnou podporou, ktorých cieľom bude podporovať zmierenie a zodpovednosť; vyzýva vládu Južného Sudánu, aby čím skôr pristúpila k Rímskemu štatútu Medzinárodného trestného súdu;
19. podporuje v tejto súvislosti vytvorenie osobitného zmiešaného tribunálu s medzinárodnou účasťou, ktorý vezme na zodpovednosť vedúce osobnosti za hrubé porušovanie ľudských práv, ktorého sa dopúšťajú obe strany konfliktu, ako navrhol generálny tajomník OSN Pan Ki-moon a ako bolo odporučené v správe o ľudských právach misie OSN v Južnom Sudáne;
20. víta spoločnú zodpovednosť za konflikt prijatú všetkými stranami, ale trvá na tom, že po slovách musia nasledovať činy; ľutuje, že sa nedosiahol žiadny významný pokrok v mierových rozhovoroch, ktoré sprostredkoval Medzivládny úrad pre rozvoj (IGAD);
21. naďalej však podporuje sprostredkovanie pod vedením úradu IGAD a jeho snahu otvoriť cestu všestrannému politickému dialógu; žiada tiež EÚ, aby naďalej hmotne i finančne pomáhala úradu IGAD a prispievala pracovníkmi na monitorovanie prímeria a mechanizmus overovania;
22. vyjadruje poľutovanie nad neúčinnosťou jednotlivých sankcií EÚ a žiada, aby IGAD a svetové spoločenstvo zaviedli cielené sankcie; podporuje pokračovanie zbrojného embarga voči Južnému Sudánu a naliehavo žiada, aby zbrojné embargo prijala aj OSN;
23. podporuje účasť občianskej spoločnosti v mierových rokovaniach a považuje ju za zásadnú;
24. vyzýva všetky štáty susediace s Južným Sudánom a regionálne sily, aby úzko spolupracovali s cieľom zlepšiť bezpečnostnú situáciu v krajine i vo väčšom regióne a nájsť cestu k mierovému a trvalému politickému riešeniu súčasnej krízy; zdôrazňuje, že najmä spolupráca so Sudánom by znamenala zlepšenie vzťahov;
25. víta prácu Alexandra Rondosa, osobitného zástupcu EÚ pre Africký roh; odporúča, aby všetko jeho úsilie smerovalo k dosiahnutiu trvalého riešenia;
26. vyzýva vládu Južného Sudánu, aby ratifikovala Dohodu z Cotonou medzi EÚ a africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (AKT);
27. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, vláde Južného Sudánu, komisárovi Južného Sudánu pre ľudské práva, Národnému zákonodarnému zhromaždeniu Južného Sudánu, inštitúciám Africkej únie, Medzivládnemu úradu pre rozvoj, spolupredsedom Spoločného parlamentného zhromaždenia AKT – EÚ a generálnemu tajomníkovi OSN.
- [1] Prijaté texty P7_TA(2013)0546.
- [2] Prijaté texty P7_TA(2014)0042.