Návrh usnesení - B8-0224/2014Návrh usnesení
B8-0224/2014

NÁVRH USNESENÍ o humanitární situaci v Jižním Súdánu

5.11.2014 - (2014/2922(RSP))

předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Joachim Zeller, Davor Ivo Stier, Lorenzo Cesa, Mariya Gabriel, Elisabetta Gardini, Philippe Juvin, Luděk Niedermayer, Stanislav Polčák, Maurice Ponga, Jiří Pospíšil, Cristian Dan Preda, Pavel Svoboda, Michaela Šojdrová za skupinu PPE

Viz také společný návrh usnesení RC-B8-0213/2014

Postup : 2014/2922(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B8-0224/2014
Předložené texty :
B8-0224/2014
Rozpravy :
Přijaté texty :

B8‑0224/2014

Usnesení Evropského parlamentu o humanitární situaci v Jižním Súdánu

(2014/2922(RSP))

Evropský parlament,

–       s ohledem na svá předchozí usnesení o Jižním Súdánu, zejména na usnesení ze dne 16. ledna 2014 o situaci v Jižním Súdánu[1],

–       s ohledem na prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku Catherine Ashtonové ze dne 10. května 2014 o dohodě o Jižním Súdánu uzavřené v Addis Abebě,

–       s ohledem na prohlášení mluvčí místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky ze dne 28. srpna a 31. října 2014 o Jižním Súdánu,

–       s ohledem na rozhodnutí Rady 2014/449/SZBP ze dne 10. července 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Jižním Súdánu[2],

–       s ohledem na rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 2155(2014),

–       s ohledem na průběžnou zprávu vysokého komisaře OSN pro lidská práva o situaci v oblasti lidských práv v Jižním Súdánu, kterou rozeslal k diskusi panel pro 27. zasedání Rady OSN pro lidská práva,

–       s ohledem na situační zprávu Úřadu OSN pro koordinaci humanitární činnosti (OCHA) o krizové situaci v Jižním Súdánu č. 59 ze dne 23. října 2014,

–       s ohledem na jednání o situaci v Jižním Súdánu, která se uskutečnila na malém summitu Mezivládního úřadu pro rozvoj (IGAD) konaném v Džubě dne 22. října 2014,

–       s ohledem na súdánskou souhrnnou mírovou dohodu z roku 2005,

–       s ohledem na plán pro Súdán a Jižní Súdán uvedený v prohlášení vydaném Radou Africké unie pro mír a bezpečnost dne 24. dubna 2012, který EU plně podporuje,

–       s ohledem na průběžnou zprávu vyšetřovací komise pro Jižní Súdán Africké unie, předloženou ve dnech 26.–27. června 2014 v Malabu, Rovníková Guinea,

–       s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv,

–       s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech,

–       s ohledem na Africkou chartu lidských práv a práv národů,

–       s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu,

A.     vzhledem k tomu, že politický konflikt vypukl poté, co Salva Kiir, prezident této země a příslušník etnické skupiny Dinků, obvinil sesazeného místopředsedu Riekea Machara, etnického Nuera, že proti němu osnuje státní převrat; vzhledem k tomu, že Riek Machar přípravu státního převratu popírá;

B.     vzhledem k tomu, že by mělo být nalezeno politické řešení stávajícího konfliktu, které připraví půdu pro demokraticky zvolené orgány, jež by měly budovat stát, který vznikl po referendu o nezávislosti; vzhledem k tomu, že občanská společnost požádala o mírové politické řešení tohoto problému;

C.     vzhledem k tomu, že znepřátelené strany v Jižním Súdánu zahájily dne 7. ledna 2014 v Addis Abebě jednání pod záštitou Mezivládního úřadu pro rozvoj (IGAD); vzhledem k tomu, že hlavními body na pořadu tohoto jednání je zastavení nepřátelských střetů, otevření humanitárních koridorů, propuštění politických vězňů a ochrana civilních obyvatel;

D.     vzhledem k tomu, že nestabilita, boje a mobilizace ozbrojených sil i přes probíhající mírová jednání stále trvají;

E.     vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady 2014/449/SZBP ukládá omezení vstupu a zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů, jež se vztahují na osoby, které blokují politický proces v Jižním Súdánu, a to i prostřednictvím násilných činů nebo porušováním dohod o příměří, jakož i na osoby odpovědné za závažné porušování lidských práv v této zemi; vzhledem k tomu, že stávající zbrojní embargo vůči Jižnímu Súdánu zůstává v platnosti.

F.     vzhledem k tomu, že v rezoluci Rady bezpečnosti OSN č. 2155(2014) je vyjádřeno hluboké znepokojení ohledně rozsáhlého vysídlování osob a prohlubující se humanitární krize;

G.     vzhledem k tomu, že podle výše uvedené zprávy OCHA zůstává v Jižním Súdánu více než 1,4 milionu vnitřně vysídlených osob a přibližně 470 000 osob z Jižního Súdánu uprchlo a hledají útočiště v Etiopii, Keni, Súdánu a Ugandě; vzhledem k tomu, že v situaci občanské války jsou zvláště zranitelné děti, a vzhledem k tomu, že bylo vysídleno 500 000 dětí, že 50 000 dětí bezprostředně čelí smrti, smrti hladem či nemoci a že bylo 9 000 dětí naverbováno jako dětští vojáci;

H.     vzhledem k tomu, že celková situace v Jižním Súdánu zůstává napjatá a nepředvídatelná a že přicházejí zprávy o nových ozbrojených akcích v Doleib Hill a ve městě Bentiu; vzhledem k tomu, že v Jižním Súdánu je přibližně 80 % veškeré zdravotní péče a základních služeb poskytováno nevládními organizacemi, a vzhledem k tomu, že přístup k humanitární pomoci je dále omezován aktivním nepřátelskými akcemi a útoky na humanitární pracovníky a materiál;

I.      vzhledem k tomu, že probíhající konflikt zásadním způsobem komplikuje uskutečnění humanitárních operací; vzhledem k tomu, že přístup k potravinám mají stále jen lidé nacházející se za hranicemi země, a vzhledem k tomu, že základní potraviny a dodávky potravin je třeba distribuovat především ve městech Bor a Bentiu; vzhledem k tomu, že násilí a vysídlování mají za následek ztrátu živobytí, zejména zdrojů obživy, a vzhledem k tomu, že to může případně vést k potravinové krizi;

J.      vzhledem k tomu, že dne 4. ledna 2014 byl na základě žádosti OSN o pomoc aktivován mechanismus civilní ochrany EU pro zásobování Jižního Súdánu materiální pomocí poskytnutím přístřeší, lékařského vybavení, léků, dodávek pokrývajících základní potřeby a potravin;

K.     vzhledem k tomu, že Organizace spojených národů vyhlásila v Jižním Súdánu stav nouze, tedy nejvážnější stupeň humanitární krize, a vzhledem k tomu, že se tato země umístila na seznamu celosvětově nejvíce nestabilních a nejkrizovějších oblastí Global Vulnerability and Crisis Assessment Final Index, který sestavuje GŘ pro humanitární pomoc a civilní ochranu, hned na druhém místě (za Středoafrickou republikou);

L.     vzhledem k tomu, že probíhající násilí v Jižním Súdánu vyžaduje neúnosné humanitární náklady, přičemž OSN odhaduje, že na humanitární pomoc v roce 2014 je zapotřebí 1,8 miliard USD;

M.    vzhledem k tomu, že Komise v září 2014 oznámila, že pro humanitární činnost v Jižním Súdánu zvýší pomoc na záchranu života poskytnutím dalších 20 milionů EUR; vzhledem k tomu, že toto nové financování zvyšuje humanitární pomoc Komise v Jižním Súdánu v roce 2014 na více než 120 milionů EUR, včetně pomoci uprchlíkům z Jižního Súdánu v sousedních zemích; vzhledem k tomu, že financování humanitární pomoci ze strany EU – členských států a Komise – na řešení krize činí více než 245 milionů EUR;

N.     vzhledem k tomu, že z důvodu záplav, sucha a vysídlování byla narušena sklizeň a snížena produkce potravin; vzhledem k tomu, že 7 milionů lidí nemá zajištěn dostatek potravin, přičemž 3,9 milionů z nich trpí závažným nedostatkem potravin, a vzhledem k tomu, že více než 50 000 dětí může zemřít v důsledku podvýživy, pokud se jim nedostane pomoci;

 

O.     vzhledem k tomu, že se humanitární situace zhoršuje následkem nepředvídatelných záplav a vypuknutím cholery i dalších onemocnění (včetně malárie, leishmaniózy a hepatitidy);

P.     vzhledem k tomu, že z důvodu období dešťů je nyní více než polovina země nepřístupná po zemi;

Q.     vzhledem k tomu, že budování státu a snaha o překonání nestability vyžaduje dlouhodobou perspektivu a spolehlivé, předvídatelné a stabilní zapojení mezinárodního společenství;

1.      rozhodně odsuzuje boje v Jižním Súdánu a vyzývá všechny strany, aby složily zbraně a okamžitě ukončily násilí, které od počátku krize v prosinci 2013 zapříčinilo úmrtí, zranění a škody mezi civilním obyvatelstvem a které vedlo k vysídlení statisíců lidí;

2.      vyjadřuje své hluboké znepokojení nad humanitární situací v Jižním Súdánu (v zemi, která je již křehká a nestabilní), která by mohla destabilizovat celý východoafrický region; je zejména znepokojen etnickým rozměrem tohoto konfliktu; zdůrazňuje, že snaha o uchopení moci prostřednictvím násilí nebo etnického rozdělování země je v rozporu s demokratickým právním státem a odporuje mezinárodnímu právu;

3.      naléhavě vyzývá obě strany konfliktu, aby dosáhly dohody, a plně podporuje vyjednávací proces probíhající v Addis Abebě, a vyzývá k nastolení okamžitého příměří a k úsilí o nalezení cesty k dosažení trvalého míru a stability; naléhavě vyzývá vládní stranu i rebely, aby se zapojili do bezpodmínečných, inkluzivních a celostních politických jednání v dobré víře a s úmyslem dosáhnou úspěšného závěru těchto jednání; vítá úsilí Africké unie a úřadu IGAD, které se snaží prosazovat inkluzivní dialog a zprostředkování;

4.      vítá zahajovací schůzi vyšetřovací komise Africké unie konanou dne 12. března 2014 a zahájení její činnosti jako zásadní kroky v nezávislém a veřejném monitorování lidských práv, vyšetřování a podávání zpráv; vítá posílení kapacity mise OSN v Jižním Súdánu (UNMISS) v oblasti vyšetřování, jak jsou dodržována lidská práva, s podporou Úřadu vysokého komisaře OSN pro lidská práva;

5.      odsuzuje zaznamenané případy porušování a zneužívání lidských práv, vyzývá všechny strany konfliktu, aby okamžitě přestaly jakkoli porušovat lidská práva, a to i pokud jde o uprchlíky a vysídlené osoby, ženy, příslušníky zranitelných skupin obyvatelstva a novináře, a vyzývá k tomu, aby osoby odpovědné za porušování lidských práv byly za své činy pohnány k odpovědnosti;

6.      naléhavě vyzývá všechny strany zapojené do konfliktu, aby respektovaly mezinárodní humanitární právní předpisy a mezinárodní právní předpisy v oblasti lidských práv, aby umožnily přístup a poskytly ochranu humanitárním agenturám, které přicházejí na pomoc trpícímu civilnímu obyvatelstvu, a aby otevřely humanitární koridory pro dodávky zásob a vybavení; konstatuje, že řada zahraničních agentur poskytujících pomoc se již z Jižního Súdánu stáhla a že zbývající se potýkají s obtížemi při zajišťování potřeb vysídlených civilistů; konstatuje také, že tyto humanitární agentury se dosud nemohou dostat do řady oblastí, o nichž se má za to, že v nich možná čekají desetitisíce lidí na pomoc nebo se do nich za takovou pomocí vydaly; naléhavě požaduje pro humanitární agentury neomezený přístup a okamžité ukončení protiprávního zdaňování, vydírání a obtěžování humanitárních pracovníků;

7.      trvá na tom, že humanitární příspěvky umožní jak mezinárodním, tak nevládním organizacím poskytovat uprchlíkům a vnitřně vysídleným osobám základní životní podporu, včetně: přístupu k čistě vodě a hygieně, k potravinám, zdravotní péči a základním potřebám pro domácnost; k prevenci před násilím na základě pohlaví a k reakci na ně; k nezbytným službám s cílem řešit podvýživu; k rozdělování osiva, nástrojů a k potřebám zajišťujícím obživu; ke vzdělávání za účelem zaměstnání; k programům na ochranu dětí, včetně školství a k úsilí o spojení rodin rozdělených při vysídlení;

8.      vyzývá k tomu, aby bohatství země bylo přímo poskytnuto na zlepšení životních podmínek lidí v Jižním Súdánu, místo aby bylo používáno na nákup nových zbraní, čímž jsou sociální a humanitární výdaje ponechány na mezinárodním společenství;

9.      vyzývá všechny země sousedící s Jižním Súdánem a významné regionální aktéry, aby úzce spolupracovali s cílem zlepšit bezpečnostní situaci v této zemi a regionu a nalézt cestu k mírovému a trvalému politickému řešení současné krize;

10.    vyzývá k přijetí zbrojního embarga na regionální a mezinárodní úrovni; vyzývá k odpovědnosti, včetně odpovědnosti na straně vyšetřovací komise Africké unie;

11.    vyzývá k uplatnění sankcí, které přímo postihnou vedoucí členy stran konfliktu, a za účelem posílení jejich dopadu vybízí regionální a mezinárodní partnery, aby přijali podobná opatření, například zákazy vydávání víz a zmrazení aktiv;

12.    vyzývá k vytvoření kontaktní skupiny, která zahrne hlavní aktéry v Jižním Súdánu, což je způsob, jak posílit činnost Mezivládního úřadu pro rozvoj IGAD a zajistit mezinárodní soudržnost;

13.    znovu opakuje svůj postoj, že bez jmenování zvláštního zástupce EU pro Súdán/ Jižní Súdán bude EU stát stranou mezinárodních jednání a úsilí; vyzývá místopředsedkyni, vysokou představitelku, aby zvážila opětovné jmenování zvláštního zástupce EU pro Súdán/ Jižní Súdán;

14.    vyzývá mezinárodní společenství, aby poskytlo Jižnímu Súdánu a celému regionu slíbené finanční prostředky a aby uvolnilo zdroje s cílem okamžitě reagovat na zhoršující se humanitární situaci v Jižním Súdánu;

15.    vyjadřuje znepokojení nad široce rozšířenou korupcí v této zemi; je rovněž znepokojen tím, že taková korupce ohrožuje perspektivy zavedení svobodné a spravedlivé demokracie, stability, udržitelného rozvoje a hospodářského růstu;

16.    zdůrazňuje, že přechodné období po ukončení konfliktu může trvat mnoho let a vyžadovat stálý a dlouhodobý závazek mezinárodního společenství;

17.    pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, vládám a parlamentům členských států, vládě Jižního Súdánu, jihosúdánskému komisaři pro lidská práva, Národnímu zákonodárnému shromáždění Jižního Súdánu, institucím Africké unie, Mezivládnímu úřadu pro rozvoj, spolupředsedům Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU a generálnímu tajemníkovi OSN.