Prijedlog rezolucije - B8-0282/2014Prijedlog rezolucije
B8-0282/2014

PRIJEDLOG REZOLUCIJE o kašnjenju početka provedbe kohezijske politike za razdoblje 2014. – 2020.

24.11.2014 - (2014/2946(RSP))

podnesen nakon pitanja za usmeni odgovor B8‑0042/2014
u skladu s člankom 128. stavkom 5. Poslovnika

Younous Omarjee, Martina Michels, Patrick Le Hyaric, Dimitrios Papadimoulis, Kostas Chrysogonos, Ángela Vallina u ime Kluba zastupnika GUE/NGL-a

Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0278/2014

Postupak : 2014/2946(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
B8-0282/2014
Podneseni tekstovi :
B8-0282/2014
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

B8‑0282/2014

Rezolucija Europskog parlamenta o kašnjenju početka provedbe kohezijske politike za razdoblje 2014. – 2020.

(2014/2946(RSP))

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir članak 4. UFEU-a,

–       uzimajući u obzir članke 174., 175. i 176. UFEU-a,

–       uzimajući u obzir članak 162. UFEU-a,

–       uzimajući u obzir članak 39. UFEU-a,

–       uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006,

–       uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. ‒ 2020.,

–       uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002,

–       uzimajući u obzir pitanje Komisiji o kašnjenju početka provedbe kohezijske politike za razdoblje 2014. – 2020. (O-000082/2014 – B8-0042/2014),

–       uzimajući u obzir članak 128. stavak 5. i članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da su kohezijska politika te osobito Europski fond za regionalni razvoj ključni instrumenti solidarnosti EU-a kojima se želi pomoći u otklanjanju glavnih regionalnih neujednačenosti u Uniji sudjelovanjem u razvoju i strukturnoj prilagodbi regija koje zaostaju u razvoju te u preobrazbi industrijskih regija u nazadovanju;

B.     budući da je, kako bi se poboljšale mogućnosti zapošljavanja za radnike na unutarnjem tržištu te time doprinijelo povećanju životnog standarda, Ugovorima uspostavljen Europski socijalni fond s ciljem olakšavanja zapošljavanja radnika, povećanja njihove geografske i profesionalne mobilnosti unutar Unije i olakšavanja njihove prilagodbe industrijskim promjenama te promjenama u proizvodnim sustavima, osobito pomoću stručnog osposobljavanja i prekvalifikacije;

C.     budući da je Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (EPFRR) usmjeren na jačanje politike ruralnog razvoja EU-a, poboljšanje poljoprivrednog sektora i kvalitete života u ruralnim područjima te poticanje diversifikacije ruralnog gospodarstva;

D.     budući da kohezijska politika igra ključnu ulogu u poticanju ekonomske, socijalne i teritorijalne kohezije u svim regijama EU-a;

E.     budući da je kohezijska politika također i glavna investicijska politika te politika preraspodjele kao i temeljni fond za rast u Europi s proračunom većim od 350 milijardi EUR do 2020.;

F.     budući da u vrijeme štednje i proračunskih ograničenja mnoge europske regije ovise i/ili računaju na dostupnost kohezijskih fondova EU-a te na EPFRR za sufinanciranje velikog broja projekata;

G.     budući da će slabije razvijene regije EU-a, mladi, starije osobe, osobe s invaliditetom te socijalno isključene osobe, kao i škole, udruge, mali i srednji poduzetnici, voditelji malih projekata, ljudi koji žive u ruralnim područjima i poljoprivrednici biti prvi koji će osjetiti konkretan učinak kašnjenja početka provedbe kohezijske politike za razdoblje 2014. – 2020.;

H.     budući da se člancima 14., 16. i 29. Uredbe (EU) br. 1303/2013 utvrđuje raspored za podnošenje i usvajanje sporazuma o partnerstvu i operativnih programa, prema kojima će sporazumi o partnerstvu biti usvojeni do kraja kolovoza 2014., a operativni programi najkasnije do kraja siječnja 2015. godine;

I.      budući da očigledno kasnimo s postupkom izrade programa te se očekuje da će do kraja 2014. biti usvojen vrlo ograničen broj operativnih programa (otprilike njih 100);

J.      budući da je na zahtjev država članica Komisija pripremila neslužbeni dokument o postupanju s obvezama za 2014. u okviru programa koji se sufinanciraju iz Europskog fonda za regionalni razvoj, Europskog socijalnog fonda i Kohezijskog fonda, a koje Komisija ne usvoji do 31. prosinca 2014. godine;

K.     budući da se usvajanje operativnih programa može odvijati na dva načina, a oba podrazumijevaju dodatne odgode u pogledu pokretanja provedbe: primjenom postupka prijenosa sredstava za programe koji se smatraju „spremnima za usvajanje” do 31. prosinca 2014. te preraspodjelom neiskorištenih proračunskih sredstava iz 2014. za europske strukturne i investicijske fondove, uz tehničku reviziju višegodišnjeg financijskog okvira (VFO), za programe koji „nisu spremni za usvajanje” do kraja 2014.;

L.     budući da bi na temelju rasporeda koji je predstavila Komisija operativni programi u okviru postupka prijenosa mogli biti usvojeni u razdoblju od 15. veljače do 31. ožujka 2015. te u okviru postupka preraspodjele proračunskih sredstava nakon 1. svibnja 2015. godine;

M.    budući da je kohezijska politika, osim zakašnjenja u provedbi za razdoblje 2014. ‒ 2020., suočena i sa zaostacima od 23,4 milijarde EUR u plaćanjima na kraju 2013. za programsko razdoblje 2007. ‒ 2013., a to umanjuje njezinu vjerodostojnost, učinkovitost i održivost;

1.      izražava ozbiljnu zabrinutost zbog znatnog kašnjenja u provedbi kohezijske politike za razdoblje 2014. – 2020., istovremeno prepoznajući važnost usvajanja visokokvalitetnih operativnih programa na početku programskog razdoblja;

2.      poziva Komisiju, države članice i regije EU-a da pokažu odgovornost i učine najviše što mogu kako bi ubrzale postupak usvajanja operativnih programa u 2014. te da se pobrinu za to da do 31. prosinca 2014. gotovo svi programi budu „spremni za usvajanje” kako bi se iskoristila mogućnost prijenosa sredstava, u skladu s člankom 13. stavkom 2. točkom (a) Financijske uredbe i člankom 4. njezinih Pravila za primjenu;

3.      potiče Komisiju da pojednostavi svoje unutarnje postupke kako bi omogućila da se gotovo svi operativni programi ponovno podneseni nakon roka 17. studenog 2014. uzmu u obzir radi zaključenja postupka savjetovanja među službama do kraja godine te da ih se smatra spremnima za usvajanje ako ispunjavaju zahtjeve u vezi s kvalitetom;

4.      podsjeća da je kohezijska politika jedna od najpoznatijih i najcjenjenijih politika EU-a među njegovim građanima;

5.      dijeli zabrinutost Odbora regija u pogledu investicijskog paketa u iznosu od 300 milijardi EUR koji bi, prema zaključcima s posljednjeg sastanka Vijeća za opće poslove, mogao biti povezan s financijskom omotnicom za kohezijsku politiku; smatra da to uzrokuje ozbiljnu nesigurnost u trenutku kada regije i gradovi istovremeno usmjeravaju svu svoju energiju na planiranje provedbe operativnih programa za razdoblje 2014. – 2020.;

6.      smatra da se preraspodjela neiskorištenih iznosa iz 2014. u 2015. treba izbjeći koliko je to moguće s obzirom da prema članku 19. VFO-a takva preraspodjela podrazumijeva reviziju VFO-a do 1. svibnja 2015. koja, čak i ako je tehnička, mora biti u skladu s proračunskim postupkom za višegodišnje razdoblje: Komisija podnosi prijedlog revizije VFO-a na koji pristaje Parlament, a jednoglasno ga usvaja Vijeće; izražava duboku zabrinutost u pogledu složenosti takve preraspodjele sredstava i podsjeća da je važno izbjeći bilo kakvo smanjenje u proračunskim obvezama kohezijske politike za razdoblje 2014. – 2020.;

7.      također ustraje na tome da je potrebno odobriti odgovarajući nacrt izmjene proračuna koji obuhvaća pripadajuća odobrena sredstva za preuzimanje obveza za 2015. kako bi operativni programi bili usvojeni te da to u najboljoj mogućoj situaciji podrazumijeva kašnjenje u pogledu stvarnog početka provedbe tih programa do sredine 2015.;

8.      poziva Komisiju da, s obzirom na navedeno, Parlamentu podnese mjere, zajedno s njihovim predviđenim rasporedom, koje planira poduzeti da bi što je prije moguće olakšala provedbu operativnih programa;

9.      nadalje, izražava ozbiljnu zabrinutost zbog zaostataka u plaćanjima u sklopu kohezijske politike za operativne programe za razdoblje 2007. – 2013. te zbog trenutačnog zastoja u usvajanju nacrta izmjene proračuna br. 3/2014 o nepodmirenim plaćanjima te proračuna za 2015., što čini situaciju s neplaćenim računima još kritičnijom; poziva države članice da pokažu odgovornost i spremnost na ispravljanje situacije sa zaostacima u plaćanjima koja ugrožava vjerodostojnost fondova EU-a;

10.    poziva Komisiju da objasni utjecaj ovog kašnjenja u plaćanjima na početak provedbe novih operativnih programa te da predloži rješenja kako bi se što je više moguće ograničila šteta;

11.    nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, Odboru regija, Europskom gospodarskom i socijalnom odboru te drugim mjerodavnim institucijama.