Prijedlog rezolucije - B8-0381/2014Prijedlog rezolucije
B8-0381/2014

PREPORUKA ODLUKE o neulaganju prigovora na Delegiranu uredbu Komisije od 21. listopada 2014. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. u vezi s ex ante doprinosima financijskim aranžmanima za sanaciju

15.12.2014 - (C(2014)07674 – 2014/2923(DEA))

podnesena u skladu s člankom 105. stavkom 6. Poslovnika
Odbor za ekonomsku i monetarnu politiku

Izvjestitelj: Gunnar Hökmark  

Postupak : 2014/2923(DEA)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument :  
B8-0381/2014
Podneseni tekstovi :
B8-0381/2014
Rasprave :
Doneseni tekstovi :

B8‑0381/2014

Rezolucija Europskog parlamenta o neulaganju prigovora na Delegiranu uredbu Komisije od 21. listopada 2014. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. u vezi s ex ante doprinosima financijskim aranžmanima za sanaciju

(C(2014)07674 – 2014/2923(DEA))

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (C(2014)07674),

–       uzimajući u obzir pismo Komisije od 18. studenog 2014. kojim od Europskog parlamenta traži da izjavi kako neće ulagati prigovor na Delegiranu uredbu,

–       uzimajući u obzir pismo Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku predsjedniku Konferencije predsjednika odbora od 16. prosinca 2014. godine,

–       uzimajući u obzir članak 290. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

–       uzimajući u obzir Direktivu 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava te o izmjeni Direktive Vijeća 82/891/EEZ i direktiva 2001/24/EZ, 2002/47/EZ, 2004/25/EZ, 2005/56/EZ, 2007/36/EZ, 2011/35/EU, 2012/30/EU i 2013/36/EU te uredbi (EU) br. 1093/2010 i (EU) br. 648/2012[1], a posebno njezin članak 103. stavke 7. i 8. i članak 115. stavak 5.,

–       uzimajući u obzir preporuku odluke Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

–       uzimajući u obzir sporazum unutar Vijeća o Provedbenoj uredbi o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta primjene Uredbe (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s ex ante doprinosima Jedinstvenom fondu za sanaciju (COM(2014)0710),

–       uzimajući u obzir članak 105. stavak 6. Poslovnika,

A.     budući da se u članku 130. Direktive (EU) br. 59/2014 (Direktiva BRRD) od država članica zahtjeva da primjenjuju nacionalne mjere potrebne za usklađenje s tom Direktivom od 1. siječnja 2015. godine;

B.     budući da se države članice moraju pobrinuti, radi primjene Direktive, da se barem svake godine doprinosi prikupljaju od kreditnih institucija i investicijskih društava („institucije”) koja imaju odobrenje za rad na njihovom državnom području (članak 103. stavak 1. Direktive BRRD);

C.     budući da te doprinose treba prilagoditi profilu rizičnosti institucija u skladu s kriterijima navedenima u delegiranom aktu Komisije;

D.     budući da se u članku 103. stavku 7. Direktive BRRD Komisiju ovlašćuje da donosi delegirane akte radi pobližeg određivanja pojma prilagođavanja doprinosa razmjerno profilu rizičnosti institucije uzimajući u obzir određene kriterije navedene u tom članku;

E.     budući da je u cilju izvršenja spomenute ovlasti Komisija 21. listopada 2014. donijela Delegiranu uredbu Komisije o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. u vezi s ex ante doprinosima financijskim aranžmanima za sanaciju;

F.     budući da ta Delegirana uredba može stupiti na snagu tek krajem razdoblja nadzora Parlamenta i Vijeća samo ako Parlament ili Vijeće nisu na nju uložili nikakav prigovor ili ako su, prije isteka tog roka, i Parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće uložiti prigovore; budući da je u članku 115. stavku 5. Direktive BRRD određeno razdoblje za nadzor u trajanju od tri mjeseca od datuma priopćenja, odnosno do 21. siječnja 2015., a može se produžiti za dodatna tri mjeseca;

G.     budući da neometana i pravovremena provedba okvira Direktive BRRD do 1. siječnja 2015. zahtjeva od nacionalnih sanacijskih tijela da što ranije počnu izračunavati i prikupljati doprinose financijskim aranžmanima za sanaciju, a najkasnije do 1. siječnja 2015. godine; budući da se izračun i prikupljanje doprinosa treba provoditi u skladu sa spomenutom Delegiranom uredbom;

H.     budući da bi spomenuta Delegirana uredba stoga trebala stupiti na snagu 2014., prije isteka razdoblja nadzora iz uvodne izjave F;

I.      budući da je sporazum unutar Vijeća o Provedbenoj uredbi o utvrđivanju jedinstvenih uvjeta primjene Uredbe (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s ex ante doprinosima Jedinstvenom fondu za sanaciju, koji je postignut nakon neformalnog uključenja Parlamenta, usklađen sa spomenutom Delegiranom uredbom;

1.      izjavljuje da ne ulaže prigovor na Delegiranu uredbu Komisije;

2.      nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi Vijeću i Komisiji.