Postupak : 2015/2512(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0017/2015

Podneseni tekstovi :

B8-0017/2015

Rasprave :

Glasovanja :

PV 15/01/2015 - 11.8
CRE 15/01/2015 - 11.8
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :


PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 123kWORD 54k
12.1.2015
PE547.440v01-00
 
B8-0017/2015

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o slučaju dvojice talijanskih marinaca (2015/2512(RSP))


Charles Tannock, Geoffrey Van Orden u ime Kluba zastupnika ECR-a

Rezolucija Europskog parlamenta o slučaju dvojice talijanskih marinaca (2015/2512(RSP))  
B8‑0017/2015

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Indiji,

–       uzimajući u obzir izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske polove i sigurnosnu politiku od 16. prosinca 2014. o najnovijem razvoju situacije u slučaju dvojice talijanskih vojnika u Indiji te prijašnje izjave njezine prethodnice,

–       uzimajući u obzir Konvenciju Ujedinjenih naroda o pravu mora (UNCLOS),

–       uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da su 15. veljače 2012. talijanski marinci s tankera MT Enrica Lexie otvorili paljbu u smjeru broda koji se približavao, indijskog ribarskog broda St Anthony, te budući da je posljedica toga bila smrt dvojice ribara;

B.     budući da je 19. veljače 2012. policija indijske savezne države Kerale uhitila dvojicu talijanskih marinaca s broda Enrica Lexie i optužila ih za ubojstvo dvojice ribara, ali ni do danas protiv njih nije podnesena službena optužnica;

C.     budući da su talijanski marinci bili članovi vojnih postrojbi za zaštitu (Nuclei militari di protezione) u sklopu protupiratske misije koju je odobrilo Vijeće sigurnosti UN-a;

D.     budući da talijanske vlasti tvrde da se incident dogodio u međunarodnim vodama i da bi se marincima trebalo suditi u Italiji ili pred nekim međunarodnim sudom; međutim, budući da indijske vlasti smatraju da mogu suditi marincima jer se incident dogodio u obalnim vodama koje su pod indijskom nadležnošću;

E.     budući da je Međunarodna pomorska organizacija odbila intervenirati u tom slučaju i smatra da je pitanje izvan njezine nadležnosti; budući da je 6. travnja 2015. glasnogovornik glavnog tajnika UN-a Ban Ki-moona ponovio da UN ne želi intervenirati;

F.     budući da su dužnosnici EU-a u više navrata izrazili podršku talijanskim vlastima i svoju želju za međusobno dogovorenim rješenjem koje se temelji na međunarodnom pravu;

G.     budući da su Indija i Italija platile odštetu obiteljima žrtava;

1.      izražava iskrenu sućut obiteljima dvojice ribara koji su ubijeni u tom nesretnom incidentu;

2.      potiče talijansku i indijsku vladu da brzo riješe taj slučaj, što je u interesu uključenih obitelji i obiju država;

3.      napominje da se incident dogodio u širem kontekstu međunarodne suradnje u borbi protiv piratstva koju Parlament čvrsto podupire;

4.      potiče EU i Indiju da ne dopuste da taj incident negativno utječe na bilateralne odnose te da umjesto toga dodatno učvrste te odnose i poboljšaju suradnju u područjima kao što su trgovina, znanost i sigurnost;

5.      nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku te vladi i parlamentu Indije.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti