Процедура : 2014/2965(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B8-0018/2015

Внесени текстове :

B8-0018/2015

Разисквания :

Гласувания :

PV 15/01/2015 - 11.6
Обяснение на вота

Приети текстове :

P8_TA(2015)0011

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 168kWORD 110k
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B8-0008/2015
12.1.2015
PE547.441v01-00
 
B8-0018/2015

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

внесено съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността


относно положението в Украйна (2014/2965(RSP))


Ребека Хармс, Улрике Луначек, Тамаш Месерич, Хейди Хаутала, Бенедек Явор, Яник Жадо, Петер Ериксон, Ернест Марагал, Хелга Трюпел, Давор Шкърлец, Игор Шолтес от името на групата Verts/ALE

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Украйна (2014/2965(RSP))  
B8‑0018/2015

Европейският парламент,

–       като взе предвид предходните си резолюции относно Украйна, по-специално резолюциите от 27 февруари 2014 г. относно положението в Украйна(1), от 13 март 2014 г. относно руското нашествие в Украйна(2), от 17 април 2014 г. относно руския натиск върху държавите от Източното партньорство, и по-специално относно дестабилизирането на Източна Украйна(3), от 17 юли 2014 г. относно положението в Украйна(4) и от 18 септември 2014 г. относно положението в Украйна и актуалното състояние на отношенията между ЕС и Русия(5),

–     като взе предвид подписването на 27 юни 2014 г. на Споразумението за асоцииране между ЕС и Украйна, което включва задълбочено и всеобхватно споразумение за свободна търговия (ЗВССТ), и неговото едновременно ратифициране от Европейския парламент и от Върховната рада на 16 септември 2014 г.,

–       като взе предвид заключенията от извънредното заседание на Съвета по външни работи относно Украйна от 3 март 2014 г. и заключенията от заседанията на Съвета по външни работи от 17 март 2014 г., 14 април 2014 г., 12 май 2014 г., 23 юни 2014 г., 15 август 2014 г. и 17 ноември 2014 г.,

–       като взе предвид изявленията относно Украйна на държавните или правителствените ръководители в рамките на заседанията на Европейския съвет от 6 март 2014 г. и 27 май 2014 г.,

–       като взе предвид заключенията на Европейския съвет относно Украйна от 21 март 2014 г., 27 юни 2014 г., 16 юли 2014 г., 30 август 2014 г. и 18 декември 2014 г.,

–       като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

А.     като има предвид, че на площад „Майдан“ в Киев на 30 ноември 2014 г. се проведе демонстрация под наслов „Нощта на паметта“ за отбелязване на годишнината от бруталното разпръскване от страна на полицейските части за борба с безредиците „Беркут“ на студентите, обявили се в подкрепа на европейската интеграция на Украйна срещу решението на тогавашното правителство да не подпише Споразумението за асоцииране между ЕС и Украйна; като има предвид, че тази студентска демонстрация даде началото на широката мобилизация на украинското общество в полза на задълбочени и радикални демократични реформи, която доведе до свалянето на президента Янукович;

Б.     като има предвид, че предсрочните общи избори, които се проведоха на 26 октомври 2014 г., бяха проведени по мирен и организиран начин въпреки продължаващия конфликт в източните региони и анексирането на Крим от страна на Русия; като има предвид, че повече от 50 % от членовете на новата Върховна рада са новоизбрани и много от тях са пряк израз на движението „Евромайдан“; като има предвид, че новият парламент и правителство трябва да изпълнят ангажиментите, произтичащи от стремежите на украинския народ, който излезе мирно по улиците в продължение на месеци, като устоя на натиска и на репресиите и насилието, използвани от предишния режим;

В.     като има предвид, че на 2 декември 2014 г. Върховната Рада гласува в подкрепа на сформирането на ново правителство, подкрепено от петпартийна коалиция, наречена „Европейска Украйна“;

Г.     като има предвид, че споразумението за прекратяване на огъня в Източна Украйна, постигнато на 5 септември 2014 г. в Минск от тристранната контактна група и последвано от меморандума от 19 септември относно изпълнението на мирния план от 12 точки се нарушава непрекъснато, главно от проруските милиции, което превръща кризата в конфликт с по-ниска интензивност, бавно преминаващ към състояние на замразен конфликт; като има предвид, че от 9 декември 2014 г. насам, благодарение на инициативата на президента Порошенко, която призовава за „режим на мълчание,“ броят на нарушенията драстично намаля; като има предвид, че основните точки от меморандума не са изпълнени, що се отнася по-специално до определянето на линията на контакт, оттеглянето на тежки оръжия над 15 км. и от двете страни и контрола на украинско-руската граница от страна на специалната мисия за наблюдение на ОССЕ; като има предвид, че неотдавнашният нов кръг на преговорите между страните, състоял се в Минск на 24 декември 2014 г., не успя да постигне конкретни резултати, с изключение на допълнителна размяна на заложници;

Д.     като има предвид, че Русия увеличи своята военна и логистична подкрепа за сепаратистките милиции чрез постоянен поток от оръжия, боеприпаси, бронирани средства и оборудване, както и чрез наемници и маскирани бойци, въпреки призивите на ЕС да положи всички усилия за овладяване на ескалацията на ситуацията; като има предвид, че от началото на кризата Руската федерация трупа войски и военна техника на територията на Източна Украйна; като има предвид, че съгласно достоверни източници между 6 000 и 8 000 руски военни части, разположени на територията на Украйна;

Е.     като има предвид, че повече от 4 500 души загубиха живота си в хода на конфликта, включително 1 300 след споразумението за прекратяване на огъня; като има предвид, че положението в зоните на конфликта предизвиква дълбока загриженост както от хуманитарна гледна точка, така и от гледна точка на здравеопазването; като има предвид, че повече от един милион души са напуснали зоните на конфликта в търсене на убежище или в Руската федерация, или в други, незасегнати от бойните действия, региони на Украйна;

Ж.    като има предвид, че на 30 октомври 2014 г. ЕС успя да съдейства за постигането на споразумение относно зимния пакет за доставка на газ от Русия за Украйна до края на март 2015 г.; като има предвид, че въпреки това споразумение Украйна понастоящем изпитва остър недостиг на енергия, с ежедневно прекъсване на енергийното снабдяване в някои региони, като училища биват затворени поради студа;

З.      като има предвид, че неотдавнашните доклади, публикувани от върховния комисар на ООН за правата на човека и Амнести Интернешънъл, обвиняват и двете страни в нарушения на правата на човека и описват престъпления като отвличания, изтезания, извънсъдебни убийства, използване на тежко въоръжение срещу гъсто населени градски райони и използването на касетъчни бомби; като има предвид, че украинските органи имат възможност и задължението да разследват и да преследват наказателно посочените нарушения на правата на човека, но не и в териториите, контролирани от милициите, подкрепяни от Русия, където не съществува съдебна система, нито върховенството на закона;

И.     като има предвид, че на 5 декември 2014 г. се навършиха 20 години от подписването на Меморандума от Будапеща; като има предвид, че Украйна е спазила всички негови разпоредби и е приела проактивни позиции по въпросите на ядреното разоръжаване и неразпространение, за разлика от Руската федерация, която наруши задълженията си, окупирайки част от територията на Украйна (Крим и Севастопол) и започвайки въоръжена агресия в Източна Украйна; като има предвид, че това създава опасен прецедент, тъй като държава, която гарантира сигурността на Украйна в отговор на отказа на Украйна да притежава ядрени арсенали, смело нарушава нейния суверенитет и териториална цялост, както и като цяло идеята за постигането на напредък в ядреното разоръжаване и неразпространение на ядрени оръжия в световен мащаб въз основа на международното право и на многостранни договори; като има предвид, че Русия продължава да отказва да изпълни Договора за конвенционалните въоръжени сили в Европа (ДКВСЕ);

Й.     като има предвид, че след новия набор от санкции на ЕС спрямо Русия от 12 септември 2014 г., насочени към по-нататъшно затягане на достъпа от страна на руските банки и дружества в областта на енергетиката и на отбраната до капиталовите пазари на ЕС, посланиците на ЕС одобриха допълнителни санкции срещу сепаратистите, действащи в Източна Украйна, на заседанието си на 27 ноември 2014 г. в Брюксел, на което, в допълнение, забраната за издаване на визи и замразяването на активи бяха приложени по отношение на още 13 лица, а активите на още пет дружества бяха замразени;

К.     като има предвид, че според неотдавнашен доклад на ОССЕ, най-малко 170 журналисти са били обект на нападение, а още седем са убити в Украйна от ноември 2013 г. насам, като се отбелязват около 80 случаи на отвличания и задържане на лица, работещи в медиите, от които две са все още задържани; като има предвид, че са извършени актове на вандализъм срещу 30 редакционни служби, включително редакции на телевизионни канали; като има предвид, че украинският войник Надя Савченко, режисьорът Олег Сенцов и няколко други украински граждани все още са държани като политически затворници в Русия в нарушение на международното право;

Л.     като има предвид, че според наскоро публикувания индекс за възприятие на корупцията за 2014 г. на „Трансперънси интернешънъл“ Украйна остава в категорията на силно корумпирани държави; като има предвид, че според същата организация на антикорупционните закони, приети неотдавна, просто са положили основата за извършването на промени; като има предвид, че рейтингът на Украйна спрямо този индекс показва още веднъж спешната необходимост от ефективна борба с корупцията;

М.    като има предвид, че руското ембарго върху вноса на широк спектър от селскостопански продукти от ЕС и други държави, което беше наложено от руския министър-председател на 6 август 2014 г., оказва значително влияние върху редица селскостопански сектори и държави, които изнасят селскостопански продукти за Русия;

Н.     като има предвид, че на 27 юни 2014 г. Съветът по външни работи потвърди анализа на Комисията, че Украйна е изпълнила всички критерии от първия етап на плана за действие за либерализиране на визовия режим, и пристъпи към втория етап на процеса на либерализиране на визовия режим;

1.      приветства положителната оценка на общите избори от 26 октомври 2014 г., въпреки че бяха отбелязани някои процедурни проблеми, и последвалото встъпване в длъжност на новата Върховна рада; във връзка с това очаква новото правителство и парламент да изпълнят обещанията си, като предприема необходимите политически, административни и икономически реформи по пътя към европейска интеграция, в съответствие със стремежите на движението „Евромайдан“;

2.      призовава Съвета и Комисията да не пестят усилията си за подпомагане на Украйна в приемането и най-вече, в прилагането на тези реформи с цел да се създадат условия за цялостното изпълнение на Споразумението за асоцииране между ЕС и Украйна; приветства във връзка с това започването на консултативната мисия на Европейския съюз (EUAM), която има за задача да се справи ефективно с реформата в сектора на гражданската сигурност, в допълнение със създаването на групата за подпомагане, която осигурява фокусна точка, структура, общ поглед и насоки за работата на Комисията в подкрепа на Украйна, като същевременно подпомага и мобилизирането на експертния опит на държавите членки и засилва в още по-голяма степен координацията с други донори и международни финансови институции;

3.      настоятелно призовава Комисията да вземе надлежно под внимание искането на украинските органи за трета програма за макрофинансова помощ, която включва размера на помощта и въпроса за условията в областта на държавната политика след предоставянето на втория транш в рамките на втората програма; подчертава, че всякаква финансова помощ от ЕС трябва да бъдат обвързана със строги условия по отношение на борбата срещу корупцията;

4.      изразява загриженост във връзка с решението на новото правителство за създаване на министерство на информационната политика, и приканва за провеждане на открит и прозрачен дебат с оглед изясняване на причините и в крайна сметка приемане на мерки, които да бъдат адекватни и ефективни, за да се противодейства на разрастващата се руска пропаганда; застъпва становището, че пропагандата не може да бъде победена с пропаганда, но че Украйна се нуждае спешно от реформа на медийния сектор с цел създаване на публична, но не контролирана от държавата система за радио- и телевизионно разпространение и прозрачен контрол на частните медии; предупреждава за опасността от създаване на държавна цензура на медиите;

5.      решително осъжда продължаващите нарушения на споразумението за прекратяване на огъня, извършвани главно от страна на подкрепяните от Русия сепаратистки милиции, и призовава всички страни да положат всички усилия да го прилагат цялостно и добросъвестно, с цел да се проправи пътят за започване на действителен мирен процес и приобщаващ национален диалог; призовава освен това всички страни да продължат преговорите с цел да изяснят всички висящи въпроси, и по-конкретно във връзка със статута на регионите Луганск и Донецк, или на части от тях, в пределите на единна украинска държава;

6.      осъжда провеждането на незаконни и нелегитимни „президентски и парламентарни“ избори в „Донецката народна република“ и „Луганската народна република“ на 2 ноември 2014 г., както и от факта, че Русия „ги зачете“, с което подкопава договореностите от Минск;

7.      отново заявява своя ангажимент по отношение на независимостта, суверенитета и териториалната цялост на Украйна и подчертава, че само едно истинско политическо решение на кризата може да проправи пътя към пълното помирение между страните и да укрепи единството на страната;

8.      изразява съжаление, че специалната мисия на ОССЕ за наблюдение е все още не разполага с достатъчен брой служители и, следователно, не постига очакваните резултати; подчертава, че тази мисия има да играе ключова роля при разрешаването на украинската криза, като се има предвид опита на ОССЕ в преодоляването на въоръжени конфликти и кризи, както и поради факта, че както Русия, така и Украйна са членове на тази организация; призовава държавите ‒ членки на ЕС, върховния представител на ЕС по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и Европейската комисия да положат всички усилия за засилване и укрепване на специалната мисия на ОССЕ за наблюдение в Украйна по отношение както на личния състав, така и на логистиката и оборудването; изтъква необходимостта от неотложно разполагане на наблюдателите на ОССЕ навсякъде по граничната ивица между Украйна и Русия, където в момента контролът е у сепаратистите;

9.      настоятелно призовава Комисията да започне подготовката на конференция на донорите за Донбас и в тази връзка приветства възможността Европейската инвестиционна банка да задели 200 млн. евро за реконструкция на региона; освен това приветства решението на ЕС за предоставяне на 55 милиона евро за финансирането на новата програма „Подкрепа на Украйна в областта на регионалната политика“, които ще подкрепят прилагането на държавната стратегия за регионално развитие до 2020 г., одобрени от правителството на 6 август 2014 г., и ще осигурят стабилно и предсказуемо финансиране за регионите и общините, както и засилена финансова автономия на местните органи, по-висока конкурентоспособност на регионите и по-добро териториално социално-икономическото сближаване;

10.    призовава Москва да спре ескалацията на положението, като спре незабавно потока на оръжия, наемници и военни части в подкрепа на сепаратистките милиции и затвори плътно частта от 400 км. от границата, която понастоящем не е под контрола на украинската гранична охрана; подчертава, че начинът, по който Русия наруши споразумението от Будапеща, което през 90-те години на ХХ-ти в. се разглеждаше като важен принос за глобално ядрено разоръжаване и неразпространение на ядреното оръжие, ще има силно отрицателно въздействие върху готовността на други държави да се присъединят към Договора за неразпространение на ядреното оръжие (ДНЯО) и да се придържат стриктно към задълженията на режима на Договора за неразпространение в навечерието на предстоящата през 2015 г. конференция за преглед на ДНЯО;

11.    подчертава отговорността на Русия за влошаващото се положение с правата на човека в незаконно анексирания Крим; във връзка с това изразява дълбоката си загриженост от факта, че 18 000 души са напуснали региона, половината от които са кримски татари; призовава руските органи да спрат нарастващата милитаризация на Кримския полуостров и категорично се противопоставя на намерението на Русия да разположи ядрени оръжия в този окупирана част на Украйна, както беше обявено от министъра на външните работи на Русия; отново отправя призива си към Русия незабавно да освободи украинските политически затворници, включително Надя Савченко, която наскоро беше избрана в нейно отсъствие във Върховната рада на Украйна, и режисьора Олег Сенцов;

12.    приветства решението на Съюза на европейските футболни асоциации (УЕФА) да забрани на кримските клубове да участват в турнирите на Руския футболен съюз, считано от 1 януари 2015 г., както и да забрани на Руския футболен съюз да организира каквито и да било футболни мачове на територията на Крим без съгласието на УЕФА и на Футболната федерация на Украйна; счита, че ФИФА следва да преустанови временно подготовката за Световното първенство по футбол през 2018 г., което трябва да се проведе в Русия, докато продължава агресията срещу Украйна;

13.    призовава за продължаване на текущия режим на санкции и настоятелно призовава Комисията да намери начини за повишаване на солидарността между държавите членки в случай на криза с Русия продължи; настоятелно призовава държавните и правителствените ръководители на ЕС да се възползват в пълна степен от широкия набор от невоенни средства, с които ЕС разполага, за да може да бъде предотвратен вариант, при който споразумението за прекратяване на огъня би превърнало конфликта в Източна Украйна в поредния „замразен конфликт“, като оказват постоянен натиск върху Русия до настъпването на съществени и необратими признаци на смекчаване на кризата;

14.    остро осъжда грабежа, извършен от проруски активисти на 20 бронирани превозни средства, превозващи пари в брой, предназначени за социални плащания в окупираната част на Донбас, но изразява съжаление относно решението на президента Порошенко да преустанови тези плащания за украинските граждани, които поради конфликта живеят в бедствено положение; призовава органите на Украйна да намерят начини да достигнат до тях, като възстановяват разпоредбите за осигуряване на пенсии и помощ;

15.    освен това призовава за увеличена и по-ефективна хуманитарна помощ за вътрешно разселените лица (ВРЛ), по-специално по отношение на децата и възрастните хора, както и за пълен и безпрепятствен достъп за Международния комитет на Червения кръст до районите на конфликт; счита, в това отношение, че безопасното осигуряване на пенсии в регионите на Донецк и Луганск би могло да бъде организирано с помощта на Червения кръст и ОССЕ, така че парите да стигнат до лицата, които имат право на тези пенсии като граждани на Украйна;

16.    отново изразява своето становище, че хуманитарната помощ за районите на конфликт следва да се предоставя от международни организации, с цел да се избегне всякаква политическа инструментализация и неправилно използване на помощта; настоятелно призовава Русия да спре т. нар. „бели конвои“ и да подкрепи Международния червен кръст, който да поеме незабавно всички действия по предоставянето на хуманитарна помощ в Източна Украйна, както и на територията на Луганск и Донецк; изразява убеждение, че това е единственият начин да се предотврати хуманитарна катастрофа;

17.    приветства отказа на френското правителство да достави на Русия първия военен вертолетоносач от клас „Мистрал“; настоятелно призовава френското правителство да отмени окончателно настоящия договор; настоятелно призовава Обединеното кралство незабавно да оттегли всички валидни лицензи за износ на оръжие за Русия, а държавите ‒ членки на ЕС като цяло – да затегнат официално ембаргото на ЕС за търговия с оръжие за Русия, не само като забранят бъдещия износ, но и като анулират текущите договори и лицензи;

18.    отбелязва доставянето на несмъртоносно оборудване от някои държави ‒ членки на ЕС за украинските въоръжени сили; подкрепя износа на несмъртоносно оборудване като например защитни жилетки, комуникационно оборудване, мобилни полеви болници или медицински изделия като комплекти за първа помощ, но също и техническа помощ (напр. дизелови двигатели); счита, че износът на такова несмъртоносно оборудване е законни и морално оправдано, тъй като допринася за правото на Украйна на самоотбрана;

19.    обръща внимание на докладваните от Амнести Интернешънъл и Хюман Райтс Уоч тежки нарушения на правата на човека в зоните на конфликта, и остро осъжда отвличанията, безмилостните побои, изтезанията, убийствата, извънсъдебните екзекуции и другите тежки форми на погазване на правата на човека и международното хуманитарно право през последните три месеца, насочени срещу активисти, демонстранти, журналисти и много други граждани, които не са били активни участници в конфликта в Източна Украйна, при който такива деяния са извършвани основно от въоръжени сепаратисти , а в някои случаи – също и от правителствени сили; приветства вътрешното разследване, започнато от украинските органи относно твърденията за употреба на касетъчни бомби, и в тази връзка очаква навременни и точни заключения; призовава правителството на Украйна да упражнява пълен контрол върху всички батальони от доброволци; призовава украинското правителство и органи да продължат да разследват и преследват по съдебен ред всички престъпления срещу човечеството; изразява дълбока загриженост, че в териториите, контролирани от нова група от местни военни лидери, не съществуват правни норми и се прилага дори смъртно наказание;

20.    настоятелно призовава украинските органи да започнат открит, прозрачен и приобщаващ диалог с всички съставни елементи на украинското общество; във връзка с това ги призовава да не отлагат необходимите и дългоочаквани реформи в конституционно, политическо, административно и икономическо отношение; счита, в тази връзка, че конституционната реформа в Украйна, включително процеса на децентрализация, следва да бъде предмет на широкообхватни, задълбочени разисквания с участието на всички елементи на украинското общество; счита, че най-важната стъпка е да публичните институции да бъдат държани отговорни за потребностите на гражданите; подчертава, че вътрешната реорганизация на различните равнища на администрацията и управлението е втората стъпка, и че мрежата на инициативи за лустрация в Украйна е изказала добри предложения, които правителството следва сериозно да обмисли в процеса на реформи;

21.    призовава за незабавното и ефективно изпълнение на националната стратегия за борба с корупцията; подчертава, че борбата срещу тази практика трябва да се превърне в един от първостепенните приоритети на новото правителство и очаква конкретни резултати в съответствие с очакванията на хората, които участваха в демонстрациите на площад „Майдан“;

22.    подчертава, че подписването на Споразумението за асоцииране между ЕС и Украйна на 27 юни 2014 г. е основна стъпка към задълбочаване на отношенията между двете страни и към включване на Украйна в процеса на европейската интеграция; в това отношение заявява повторно становището си, че това споразумение не съставлява крайната цел на отношенията между ЕС и Украйна; изтъква освен това, че съгласно член 49 от Договора за ЕС Украйна – като всяка една европейска държава – има европейска перспектива и може да кандидатства за членство в Съюза, при условие че спазва принципите на демокрацията, зачита основните свободи, правата на човека и правата на малцинствата и гарантира спазването на принципите на правовата държава; настоятелно призовава държавите ‒ членки на ЕС да ратифицират Споразумението за асоцииране преди срещата в Рига;

23.    подчертава, че едно споразумение за асоцииране или задълбочена и всeобхватна зона за свободна търговия с Европейския съюз не са обвързани с интеграция в НАТО; във връзка с това подчертава, че въпросът за членството в НАТО е изключително деликатен проблем, както за украинското общество, така и за европейското обществено мнение; отбелязва, че при дадените обстоятелства Върховната рада гласува за отмяна на статута на Украйна като необвързана държава, но изразява загриженост, че всички инициативи за членство в НАТО биха повишили напрежението в региона в по-широк смисъл;

24.    изразява съжаление във връзка с решението да се преустанови временното прилагане на споразумението за ЗВЗСТ до 31 декември 2015 г. поради руската заплаха за допълнително блокиране на двустранната търговия с Украйна; подчертава, че Европейския парламент ратифицира Споразумението за асоцииране от 26 октомври 2014 г. и че то не трябва да се променя по искане на Русия, и призовава Комисията да обсъди решения за руските опасения в рамките на маржа, който споразумението позволява във вида, в който е ратифицирано; изразява съжаление относно заплахите на Русия да въведе нови санкции срещу Украйна, ако реформите, свързани с привеждането в съответствие с достиженията на правото на ЕС, продължат; счита, че възможността за постигане на напредък в икономическата интеграция с Евроазиатската икономическа общност следва да се прецени внимателно, както и че ЕС и държавите членки не трябва по никакъв начин да предлагат тази перспектива, без Русия първо да е отбелязала съществен напредък по отношение на украинската криза;

25.    припомня, че споразумението за ЗВЗСТ следва да бъде възможност за реформиране на украинската икономика по устойчив начин, чрез премахване на определени запазени интереси; подчертава важността на това да се предостави на Украйна необходимата финансова и техническа помощ за осъществяване на задълбочена и всеобхватна зона за свободна търговия, както и на това да бъде даден приоритет на областите, в които Украйна може да се възползва в най-голяма степен от икономическата интеграция с ЕС;

26.    счита, че е от изключително значение да се намали енергийната зависимост на ЕС от Москва и от други авторитарни режими, като същевременно се създадат конкретни алтернативи, за да се помогне на онези държави членки, които понастоящем разчитат на Русия като единствен доставчик; във връзка с това призовава Комисията да работи за пълното прилагане на Третия енергиен пакет и да подкрепи проекти в областта на енергийната ефективност, тъй като това би направило ненужен допълнителен газопреносен капацитет, а също така и ефективно да диверсифицира източниците на енергия чрез разработването на възобновяеми източници на енергия; настоятелно призовава държавите членки да не ангажират своите обществени дружества в проекти с руски дружества, които увеличават уязвимостта на Европа и целят да изолират Украйна, като например „Южен поток“;

27.    подчертава в тази връзка необходимостта от амбициозни и обвързващи цели за 2030 г. (40% по отношение на енергийната ефективност, 45% по отношение на възобновяемите енергийни източници), за да се създадат работни места в Украйна и в ЕС в тези сектори, да се увеличи сигурността на доставките, да се постигнат целите ни по отношение на климата, като същевременно се намали зависимостта ни от вноса на изкопаеми горива;

28.    призовава ЕС да разглежда съоръженията за съхраняване на газ, междусистемните връзки и съоръженията за обратно подаване като стратегически активи и следователно да регулира дела на дейността на трети страни по договорите за стопанска дейност в тези ключови сектори; освен това призовава държавите членки да анулират планираните споразумения с Русия в енергийния сектор, включително онези, които се отнасят за ядрени реактори и горивни технологии и превоз на отпадъци на ядрената технология, както и газопровода „Южен поток“;

29.    изразява съжаление, че украинските органи не приеха своевременно необходимите мерки за справяне с енергийна криза, от която е засегната страната понастоящем; призовава за радикално преструктуриране на украинската енергийна система и настоятелно призовава Комисията да изготви ad hoc финансов пакет, насочен към привеждане на украинския енергиен сектор в съответствие със стандартите на ЕС, особено що се отнася до енергийната ефективност и възобновяемите енергийни източници; счита, че финансовата подкрепа от страна на ЕС за сектора на енергетиката на Украйна следва да бъде обвързана най-малко на системното инсталиране на измерващо оборудване;

30.    приветства приемането от Комисията на 4-ия доклад за напредъка относно изпълнението от страна на Украйна на плана за действие за либерализиране на визовия режим и решението на Съвета за преминаване към втория етап; настоява за бързо финализиране на режима на безвизово пътуване между ЕС и Украйна като конкретен отговор на европейските стремежи на хората, които демонстрираха на Майдан; междувременно подновява призива си за незабавното въвеждане на временни, силно опростени и евтини визови процедури;

31.    въпреки това припомня, че зачитането на основните права на малцинствата е условие за либерализирането на визовия режим и следователно призовава украинските органи да допълнят антидискриминационното законодателство в съответствие с европейските стандарти, включително чрез законодателство в областта на дискриминацията, основана на сексуалната ориентация;

32.    призовава Комисията, вследствие на руското ембарго върху селскостопанските продукти с произход от ЕС, да предприеме необходимите спешни мерки за стабилизиране на засегнатите селскостопански пазари, като отдаде приоритет на повишаването на потреблението на вътрешните пазари и на преработването на продуктите, когато това е възможно, както и като се избягва изтеглянето от пазара (унищожаването) и субсидираният износ за трети страни, по-специално за развиващи се страни; в тази връзка очаква солидарност и коректно търговско поведение от трети държави, тясно свързани с ЕС, по-специално от страните кандидатки;

33.    възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на правителствата на държавите членки, на президента, правителството и парламента на Украйна, на Съвета на Европа, на ОССЕ и на президента, правителството и парламента на Руската федерация.

(1)

Приети текстове, P 7_TA (2014) 0170

(2)

Приети текстове, P 7_TA (2014) 0248

(3)

Приети текстове, P7_TA (2014) 0457

(4)

Приети текстове, P7_TA (2014) 0009

(5)

Приети текстове, P7_TA (2014) 0025

Правна информация - Политика за поверителност