Procedură : 2014/2965(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B8-0018/2015

Texte depuse :

B8-0018/2015

Dezbateri :

Voturi :

PV 15/01/2015 - 11.6
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P8_TA(2015)0011

PROPUNERE DE REZOLUȚIE
PDF 155kWORD 109k
Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B8-0008/2015
12.1.2015
PE547.441v01-00
 
B8-0018/2015

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate

în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură


referitoare la situația din Ucraina (2014/2965(RSP))


Rebecca Harms, Ulrike Lunacek, Tamás Meszerics, Heidi Hautala, Benedek Jávor, Yannick Jadot, Peter Eriksson, Ernest Maragall, Helga Trüpel, Davor Škrlec, Igor Šoltes în numele Grupului Verts/ALE

Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația din Ucraina (2014/2965(RSP))  
B8‑0018/2015

Parlamentul European,

–       având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Ucraina, în special, cea din 27 februarie 2014 referitoare la situația din Ucraina(1), cea din 13 martie 2014 referitoare la invadarea Ucrainei de către Rusia(2), cea din 17 aprilie 2014 referitoare la presiunea Rusiei asupra țărilor din Parteneriatul Estic și, în special, destabilizarea estului Ucrainei(3), cea din 17 iulie 2014 referitoare la situația din Ucraina(4) și cea din 18 septembrie 2014 referitoare la situația din Ucraina și la stadiul actual al relațiilor UE-Rusia(5),

–       având în vedere semnarea, la 27 iunie 2014, a Acordului de asociere UE-Ucraina (AA), care include un acord de liber schimb aprofundat și cuprinzător (ALSAC), și ratificarea sa simultană de către Parlamentul European și de către Rada Supremă la 16 septembrie 2014,

–       având în vedere concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului Afaceri Externe privind Ucraina din 3 martie 2014 și concluziile reuniunilor Consiliului Afaceri Externe din 17 martie 2014, 14 aprilie 2014, 12 mai 2014, 23 iunie 2014, 15 august 2014 și 17 noiembrie 2014,

–       având în vedere declarația șefilor de stat și de guvern referitoare la Ucraina cu ocazia reuniunilor Consiliului European din 6 martie 2014 și 27 mai 2014,

–       având în vedere concluziile Consiliului European din 21 martie 2014, 27 iunie 2014, 16 iulie 2014, 30 august 2014 și 18 decembrie 2014 referitoare la Ucraina,

–       având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.     întrucât, la 30 noiembrie 2014, o manifestație denumită „Noaptea memoriei” s-a desfășurat în piața Maydan din Kiev, marcând aniversarea dispersării brutale de către Berkut, trupele de poliție anti-rebeliune, a studenților veniți să susțină integrarea europeană a Ucrainei, împotriva deciziei guvernului de la acea vreme de a nu semna Acordul de asociere UE-Ucraina; întrucât demonstrațiile studenților au declanșat mobilizarea la scară largă a societății ucrainene în favoarea unor reforme democratice profunde și radicale, care a condus la căderea lui Ianukovici;

B.     întrucât alegerile generale anticipate care au avut loc la 26 octombrie 2014 s-au desfășurat în mod pașnic și ordonat, în ciuda conflictului în curs din regiunile estice și a anexării Crimeii de către Rusia; întrucât peste 50% dintre membrii nou-alesei Rade Supreme sunt noi, mulți dintre ei reprezentând o manifestare directă a mișcării EuroMaidan; întrucât noul parlament și noul guvern trebuie să își îndeplinească promisiunile bazate pe aspirațiile poporului ucrainean, care a manifestat pașnic în stradă timp de mai multe luni, rezistând presiunilor și represiunii violente din partea regimului anterior;

C.     întrucât, la 2 decembrie 2014, Rada Supremă a votat în favoarea numirii unui nou guvern, susținut de o coaliție formată din cinci partide, numită „Ucraina Europeană”;

D.     întrucât acordul de încetare a focului în estul Ucrainei, încheiat la Minsk, la 5 septembrie 2014, de către Grupul de contact trilateral, urmat de memorandumul din 19 septembrie privind implementarea planului de pace în 12 puncte, a fost în mod constant încălcat, în principal de milițiile pro-ruse, transformând criza într-un conflict de o intensitate mai redusă, care riscă să devină treptat un conflict înghețat; întrucât, la 9 decembrie 2014, datorită inițiativei Președintelui Poroșenko, care a solicitat un „regim al liniștii”, numărul încălcărilor s-a redus substanțial; întrucât principalele puncte ale memorandumului nu au fost puse în aplicare, în special în ceea ce privește delimitarea liniei de contact, retragerea armamentului greu cu 15 kilometri de ambele părți și controlul frontierei ruso-ucrainene de către Misiunea specială de monitorizare a OSCE (MSM); întrucât recenta rundă de convorbiri dintre părți, care a avut loc la Minsk, la 24 decembrie 2014, nu a reușit să aducă rezultate concrete, cu excepția continuării schimbului de ostatici;

E.     întrucât Rusia și-a intensificat sprijinul militar și logistic acordat milițiilor separatiste prin intermediul unui flux continuu de arme, muniții, vehicule blindate și echipament militar, precum și de mercenari și soldați deghizați, în ciuda apelurilor UE de a se face tot posibilul pentru dezescaladarea situației; întrucât, de la începutul crizei, Federația Rusă a comasat trupe și echipament militar în zona estică a teritoriului Ucrainei; întrucât, conform unor surse credibile, între 6 000 și 8 000 de trupe rusești staționează pe teritoriul Ucrainei;

F.     întrucât peste 4 500 de persoane și-au pierdut viața în timpul conflictului, dintre care 1 300 după încheierea acordului de încetare a focului; întrucât situația din zona de conflict constituie un motiv de profundă îngrijorare, atât din punct de vedere umanitar, cât și în ceea ce privește aspectele legate de sănătate; întrucât peste un milion de oameni au părăsit zona de conflict, căutând refugiu în Federația Rusă sau în alte regiuni ucrainene neafectate de ostilități;

G.     întrucât, la 30 octombrie 2014, UE a reușit să intermedieze un acord cu privire la un pachet de iarnă pentru livrarea de gaz din Rusia în Ucraina până la sfârșitul lunii martie 2015; întrucât, în pofida acestui acord, Ucraina se confruntă în prezent cu o penurie acută de energie, cu întreruperi zilnice a energiei electrice în unele regiuni și cu școli închise din cauza frigului;

H.     întrucât o serie de rapoarte recente ale Înaltului Comisar al ONU pentru Drepturile Omului și ale Amnesty International au acuzat ambele părți de încălcarea drepturilor omului, enumerând crime precum răpiri, acte de tortură, execuții extrajudiciare, utilizarea de armament greu în zonele urbane dens populate și folosirea bombelor cu dispersie; întrucât autoritățile ucrainene au capacitatea și obligația de a ancheta și de a urmări penal aceste încălcări ale drepturilor omului, dar nu și în teritoriile controlate de milițiile susținute de Rusia, unde nu există un sistem judiciar și nici stat de drept;

I.      întrucât, la 5 decembrie 2014, s-au împlinit 20 de ani de la semnarea memorandumului de la Budapesta; întrucât Ucraina a respectat toate dispozițiile acestuia și a luat poziții proactive în chestiunile privind dezarmarea și neproliferarea nucleară, spre deosebire de Federația Rusă, care și-a încălcat angajamentele ocupând o parte din teritoriul Ucrainei (Crimeea și Sevastopol) și lansând o agresiune armată în estul Ucrainei; întrucât acest lucru a creat un precedent periculos, deoarece un stat care a garantat securitatea Ucrainei, ca răspuns la refuzul acesteia de a deține arsenale nucleare, a încălcat flagrant suveranitatea și integritatea teritorială a Ucrainei și a contravenit, în general, ideii de a avansa în direcția dezarmării și neproliferării nucleare la nivel mondial pe baza dreptului internațional și a tratatelor multilaterale; întrucât Rusia refuză în continuare să pună în aplicare Tratatul privind Forțele Armate convenționale din Europa (FACE);

J.      întrucât, în urma noului set de sancțiuni ale UE împotriva Rusiei din 12 septembrie 2014, care urmăresc să restrângă și mai mult accesul băncilor și companiilor energetice și de apărare ruse la piețele de capital ale UE, ambasadorii UE au aprobat, cu ocazia reuniunii de la Bruxelles din 27 noiembrie 2014, sancțiuni suplimentare împotriva separatiștilor care acționează în estul Ucrainei, aplicând, în plus, interdicția de acordare a vizelor și înghețarea activelor la încă 13 persoane, iar activele a încă cinci societăți au fost, de asemenea, înghețate;

K.     întrucât, potrivit unui raport recent al OSCE, cel puțin 170 de jurnaliști au fost atacați și alți șapte au fost uciși în Ucraina din noiembrie 2013, pe lângă aproximativ 80 de cazuri de răpiri și arestări ale persoanelor care lucrează în media, dintre care două se află în continuare în detenție; întrucât au fost comise acte de vandalism împotriva a 30 de redacții, inclusiv ale canalelor de televiziune; întrucât soldatul ucrainean Nadia Savcenko, realizatorul de cinema Oleg Sentzow și alți câțiva cetățeni ucraineni sunt încă deținuți ca prizonierii politici în Rusia, în încălcarea dreptului internațional;

L.     întrucât în conformitate cu indicele de percepție a corupției în 2014, publicat recent de Transparency International, Ucraina rămâne în categoria țărilor cu un nivel foarte ridicat al corupției; întrucât, conform acestei organizații, legile anticorupție adoptate recent nu fac decât să pună o bază pentru schimbare; întrucât clasamentul Ucrainei în acest index demonstrează încă o dată necesitatea stringentă de a combate efectiv corupția;

M.    întrucât embargoul rus asupra importurilor unei game largi de produse agricole provenind din UE și din alte țări, impus de prim-ministrul rus la 6 august 2014, are un impact considerabil asupra mai multor sectoare agricole și țări care exportă produse agricole în Rusia;

N.     întrucât, la 27 iunie 2014, Consiliul Afaceri Externe a confirmat rezultatele analizei efectuate de Comisie potrivit căreia Ucraina a îndeplinit toate cerințele din cadrul primei faze a Planului de acțiune pentru liberalizarea regimului de vize și a trecut la a doua fază a procesului de liberalizare a regimului de vize;

1.      salută evaluarea pozitivă a alegerilor generale din 26 octombrie 2014, cu toate că au fost identificate o serie de probleme procedurale, precum și inaugurarea care a urmat a noii Rade Supreme; se așteaptă, în acest sens, ca noul guvern și noul parlament să își respecte promisiunile, prin întreprinderea reformelor politice, administrative și economice necesare în direcția integrării europene, în concordanță cu aspirațiile mișcării EuroMaidan;

2.      solicită Consiliului și Comisiei să facă toate eforturile pentru a ajuta Ucraina în adoptarea și mai ales în aplicarea acestor reforme, în vederea pregătirii implementării complete a Acordului de asociere UE-Ucraina; salută, în acest sens, lansarea Misiunii de consiliere a Uniunii Europene (EUAM), care are sarcina de a aborda în mod eficient reforma sectorului securității civile, în urma înființării grupului de sprijin care oferă un punct focal, structură, o imagine de ansamblu și orientare pentru activitatea Comisiei în sprijinul Ucrainei, contribuind totodată la mobilizarea expertizei statelor membre și îmbunătățind coordonarea cu alți donatori și instituții financiare internaționale;

3.      solicită insistent Comisiei să ia în considerare în mod corespunzător cererea autorităților ucrainene pentru un al treilea program de asistență macrofinanciară, care include valoarea ajutorului și problema condițiilor în domeniul politicii de stat după plata celei de-a doua tranșe din al doilea program; subliniază că orice asistență financiară din partea UE trebuie să fie supusă unor condiții stricte în ceea ce privește lupta împotriva corupției;

4.      își exprimă îngrijorarea cu privire la decizia noului guvern de a crea un minister al politicii informațiilor și solicită o dezbatere deschisă și transparentă pentru a clarifica motivele și pentru a adopta, în final, măsuri care să fie adecvate și eficiente în contracararea propagandei ruse în creștere; consideră că propaganda nu poate fi învinsă tot prin propagandă, însă Ucraina are nevoie urgentă de o reformă a sectorului mediatic, pentru a crea un sistem public, dar nu și controlat de stat, de radiodifuziune și pentru a stabili un control transparent al societăților media private; avertizează cu privire la pericolul instituirii unei cenzuri de stat asupra mass-media;

5.      condamnă ferm încălcările repetate ale acordului de încetare a focului, comise în general de milițiile separatiste susținute de Rusia și solicită tuturor părților să depună toate eforturile pentru a-l implementa complet și cu bună credință, pentru a deschide drumul către inițierea unui veritabil proces de pace și a unui dialog național incluziv; solicită, în plus, tuturor părților să continue negocierile pentru a clarifica toate aspectele rămase nesoluționate, în special în ceea ce privește statutul regiunilor Luhansk și Donețk sau al unor părți din acestea, în cadrul unui stat ucrainean unit;

6.      condamnă desfășurarea ilegală și nelegitimă a alegerilor „prezidențiale și parlamentare” în „Republica Populară Donețk” și „Republica Populară Luhansk” la 2 noiembrie 2014, precum și faptul că Rusia „le-a respectat”, subminând acordurile de la Minsk;

7.      își reiterează angajamentul față de independența, suveranitatea și integritatea teritorială a Ucrainei și subliniază că doar o veritabilă soluție politică la criză poate crea premisele unei reconcilieri depline între părți și poate consolida unitatea țării;

8.      regretă faptul că Misiunea specială de monitorizare a OSCE dispune în continuare de prea puțin personal și funcționează, în consecință, nesatisfăcător; subliniază faptul că această misiune are un rol esențial în soluționarea crizei ucrainene, având în vedere experiența OSCE în contextul conflictelor armate și al crizelor, precum și faptul că atât Federația Rusă, cât și Ucraina sunt membre ale acestei organizații; solicită insistent statelor membre ale UE, Înaltei Reprezentante a UE pentru afaceri externe și politica de securitate și Comisiei Europene să depună toate eforturile pentru a consolida și extinde MSM a OSCE în Ucraina, atât în termeni de personal, cât și în termeni de logistică și echipamente; subliniază necesitatea de a trimite fără întârziere observatorii OSCE în toate zonele de frontieră dintre Ucraina și Rusia aflate în prezent sub controlul separatiștilor;

9.      solicită insistent Comisiei să înceapă pregătirea unei conferințe a donatorilor pentru Donbas și salută, în acest sens, posibilitatea ca Banca Europeană de Investiții să aloce 200 de milioane EUR pentru reconstrucția regiunii; salută, de asemenea, decizia luată de UE de a aloca 55 de milioane EUR pentru finanțarea noului program „Sprijin pentru politica regională a Ucrainei”, care va susține implementarea Strategiei guvernamentale de dezvoltare regională 2020, aprobată de guvern la 6 august 2014 și va oferi o finanțare stabilă și previzibilă pentru regiuni și municipalități, precum și o mai mare autonomie financiară a administrațiilor locale, o mai bună competitivitate a regiunilor și o coeziune socioeconomică crescută în teritoriu;

10.    invită Moscova să oprească escaladarea situației, oprind imediat fluxul de armament, mercenari și trupe în sprijinul milițiilor separatiste și să închidă partea de frontieră de 400 km care în prezent nu se află sub controlul poliției de frontieră a Ucrainei; subliniază că modul în care Rusia a încălcat Acordul de la Budapesta, considerat în anii '90 ca o importantă contribuție la dezarmarea și neproliferarea nucleară la nivel mondial, va avea un impact negativ imens asupra disponibilității altor țări de a deveni membre ale Tratatului de neproliferare (TNP) și de a respecta cu strictețe obligațiile care decurg din regimul TNP înaintea viitoarei Conferinței de revizuire a TNP din 2015;

11.    subliniază responsabilitatea Rusiei pentru agravarea situației drepturilor omului în Crimeea, anexată în mod ilegal; își exprimă profunda îngrijorare, în această privință, față de faptul că 18 000 de persoane au părăsit această regiune, dintre care jumătate sunt tătari din Crimeea; invită autoritățile ruse să pună capăt militarizării crescânde a peninsulei Crimeea și se opune cu fermitate intenției Rusiei de a implanta arme nucleare în această zonă ocupată a Ucrainei, intenție anunțată de către ministrul rus al afacerilor externe; își reiterează apelul adresat autorităților ruse de a elibera imediat prizonierii politici ucraineni, inclusiv Nadia Savcenko, care a fost de curând aleasă in absentia în Verkhovna Rada, și realizatorul de cinema Oleg Sentzow;

12.    salută decizia Uniunii Asociațiilor Europene de Fotbal (UEFA) de a interzice cluburilor din Crimeea să participe la turneele de fotbal ale Uniunii de Fotbal a Rusiei începând cu 1 ianuarie 2015 și de a interzice Uniunii de Fotbal a Rusiei să organizeze meciuri de fotbal pe teritoriul Crimeii fără consimțământul UEFA și al Federației Ucrainene de Fotbal; consideră că FIFA ar trebui să suspende pregătirile pentru Cupa Mondială din 2018, care ar trebui să aibă loc în Rusia, atât timp cât agresiunea împotriva Ucrainei continuă;

13.    solicită continuarea actualului regim de sancțiuni și invită insistent Comisia să găsească o cale de a crește solidaritatea între statele membre în cazul în care criză cu Rusia continuă; solicită șefilor de stat și de guvern din UE să utilizeze la maximum puternicele mijloace nemilitare ale UE pentru a nu permite ca acordul de încetare a focului să transforme estul Ucrainei într-un alt conflict înghețat, menținând presiunea asupra Rusiei atât timp cât criza nu dă semne substanțiale și ireversibile de ameliorare;

14.    își exprimă dezaprobarea profundă față de furtul de către militanții pro-Rusia jaf a 20 de vehicule blindate care transportau numerar pentru plăți sociale destinate părții ocupate a Donbas, dar regretă decizia președintelui Poroșenko de a opri efectuarea acestor plăți către cetățenii ucraineni care, din cauza conflictului, se află într-o situație critică; invită autoritățile ucrainene să găsească modalități de a ajunge la aceștia, reinstaurând dispozițiile privind plata pensiilor și acordarea de asistență;

15.    solicită, de asemenea, o asistență umanitară mai consistentă și mai eficientă pentru persoanele strămutate intern (PSI), în special în ceea ce privește copiii și persoanele în vârstă, precum și un acces total și nerestricționat al Comitetului Internațional al Crucii Roșii în zonele de conflict; consideră, în această privință, că plata în condiții de siguranță a pensiilor în regiunea Donețk și Luhansk ar putea fi organizată cu ajutorul Crucii Roșii și al OSCE, pentru ca banii să ajungă la cei care au dreptul la aceste pensii ca cetățeni ai Ucrainei;

16.    își reiterează opinia că ajutorul umanitar în zonele de conflict ar trebui acordat de către organizațiile internaționale, astfel încât să se evite orice instrumentalizare politică sau utilizare abuzivă a ajutorului; solicită insistent Rusiei să oprească așa-numitele convoaie albe și să susțină Crucea Roșie Internațională pentru ca aceasta să preia imediat toate activitățile de ajutor umanitar în estul Ucrainei, precum și pe teritoriul Luhansk și Donețk; este convins că aceasta este singura modalitate de a preveni o catastrofă umanitară;

17.    salută refuzul guvernului francez de a livra primul portelicopter de tip Mistral în Rusia; solicită insistent guvernului francez să revoce definitiv contractul; solicită insistent Regatului Unit să retragă imediat toate licențele actuale de exporturi de arme către Rusia și solicită insistent, de asemenea, tuturor statelor membre să înăsprească formal embargoul de armament impus de UE Rusiei, nu doar interzicând viitoarele exporturi, ci și anulând toate contractele și licențele în curs;

18.    ia act de furnizarea de echipamente neletale de către unele state membre ale UE către forțele armate ucrainene; este de acord cu exportul de echipamente neletale, cum ar fi vestele de protecție, echipamentul de comunicații, spitalele de campanie mobile sau echipamente medicale precum trusele de prim ajutor, dar și de asistență tehnică (de ex. motoarele diesel); consideră că exportul unor astfel de echipamente neletale este legitim și moral justificabil, deoarece contribuie la dreptul la autoapărare al Ucrainei;

19.    atrage atenția asupra rapoartelor recente ale Amnesty International și Human Rights Watch privind încălcările drepturilor omului în zonele aflate în conflict și condamnă ferm răpirile, bătăile sălbatice, actele de tortură, asasinatele, execuțiile extrajudiciare și celelalte încălcări grave ale drepturilor omului și ale dreptului umanitar îndreptate împotriva activiștilor, protestatarilor, ziariștilor și multor altor cetățeni care nu participă activ la conflictul din estul Ucrainei, acțiuni care au avut loc în ultimele trei luni și care au fost desfășurate în principal de separatiști înarmați și, în unele cazuri, și de forțele guvernamentale; salută ancheta internă inițiată de autoritățile ucrainene cu privire la suspiciunile de folosire a unor bombe cu dispersie și se așteaptă, în acest sens, la concluzii prompte și precise; solicită Guvernului Ucrainei să exercite un control total asupra tuturor batalioanelor de voluntari; solicită guvernului și autorităților ucrainene să continue să ancheteze și să urmărească penal toate crimele împotriva umanității; își exprimă profunda îngrijorare cu privire la faptul că, în teritoriile controlate de un nou grup de șefi de grupări armate, nu există nicio normă de drept și se aplică chiar și pedeapsa capitală;

20.    invită insistent autoritățile ucrainene să se angajeze într-un dialog deschis, transparent și incluziv cu toate componentele societății ucrainene; solicită autorităților ucrainene, în această privință, să nu întârzie reformele necesare și îndelung așteptate la nivel constituțional, politic, administrativ și economic; consideră, în această privință, că reforma constituțională din Ucraina, inclusiv procesul de descentralizare, ar trebui să facă obiectul unei ample dezbateri, aprofundate, care să coopteze toate elementele societății ucrainene; consideră că cel mai important pas constă în face instituțiile publice responsabile în raport cu nevoile cetățenilor; subliniază faptul că reorganizarea internă a diferitelor niveluri ale administrației și guvernării reprezintă cea de-a doua etapă, și că rețeaua inițiativelor privind lustrația din Ucraina a prezentat propuneri bune, pe care guvernul ar trebui să le ia serios în considerare în procesul de reformă;

21.    solicită implementarea imediată și eficientă a Strategiei naționale împotriva corupției; subliniază că lupta împotriva unor astfel de practici trebuie să devină una dintre prioritățile absolute ale noului guvern și speră că se vor obține rezultate concrete, în conformitate cu așteptările persoanelor care au demonstrat în Piața Maidan;

22.    subliniază faptul că semnarea la 27 iunie 2014 a Acordului de asociere UE-Ucraina este un pas fundamental pentru aprofundarea relațiilor dintre cele două părți și includerea Ucrainei în procesul de integrare europeană; își reiterează, în această privință, opinia că acest acord nu reprezintă obiectivul final al relațiilor dintre UE și Ucraina. subliniază, de asemenea, că, în conformitate cu articolul 49 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Ucraina - la fel ca orice alt stat european - are o perspectivă europeană și poate cere să devină membră a Uniunii, cu condiția să-și însușească principiile democrației, să respecte libertățile fundamentale, drepturile omului și drepturile minorităților și să asigure statul de drept; solicită insistent statelor membre ale UE să ratifice AA înaintea summitului de la Riga;

23.    subliniază faptul că încheierea cu Uniunea Europeană a unui acord de asociere sau a unui acord de liber schimb aprofundat și cuprinzător nu are legătură cu integrarea în NATO; subliniază, în acest sens, că aderarea la NATO este o chestiune extrem de controversată, atât în societatea ucraineană, cât și în opinia publică europeană; ia act de faptul că, în circumstanțele date, VR a votat pentru abolirea statutului de stat nealiniat al Ucrainei, dar își exprimă îngrijorarea cu privire la faptul că toate inițiativele pentru aderarea la NATO ar putea conduce la creșterea tensiunilor în întreaga regiune;

24.    regretă decizia de a suspenda aplicarea provizorie a ALSAC până la 31 decembrie 2015 din cauza amenințării Rusiei de a bloca în continuare comerțul bilateral cu Ucraina; subliniază faptul că Parlamentul European a ratificat Acordul de asociere la 26 octombrie 2014 și că acest lucru nu ar trebui schimbat la cererea Rusiei, și invită Comisia să discute soluții care să răspundă preocupărilor Rusiei, în cadrul marjei permise de acordul ratificat; regretă faptul că Rusia amenință să introducă noi sancțiuni împotriva Ucrainei, în cazul în care reformele legate de alinierea la acquis-ul comunitar continuă; consideră că oportunitatea de a impulsiona integrarea economică cu Comunitatea Economică Eurasiatică ar trebui atent cântărită și că UE și statele membre nu ar trebui în niciun caz să ofere această perspectivă fără ca Rusia să fi realizat în prealabil progrese substanțiale cu privire la criza din Ucraina;

25.    reamintește că ALSAC trebuie să fie o ocazie de a reforma economia ucraineană într-un mod sustenabil, depășind interesele de grup; subliniază că este important să se ofere Ucrainei asistența financiară și tehnică necesară pentru implementarea ALSAC și să se acorde prioritate domeniilor în care Ucraina poate beneficia cel mai mult de pe urma integrării economice cu UE;

26.    consideră că este extrem de important să se reducă dependența energetică a UE de Moscova și de alte regimuri autoritare, creând totodată alternative concrete pentru a ajuta acele state membre care depind actualmente de Rusia ca unic furnizor; solicită, în această privință, Comisiei să acționeze în vederea implementării complete a celui de-al Treilea pachet privind energia și să sprijine proiectele de eficientizare energetică, întrucât acestea ar elimina necesitatea de a crea capacități suplimentare de transport de gaze, și să diversifice în mod eficient sursele de energie prin dezvoltarea surselor regenerabile; solicită insistent statelor membre să nu angajeze societățile lor publice în proiecte cu societăți ruse care cresc vulnerabilitatea Europei și urmăresc izolarea Ucrainei, cum ar fi proiectul South Stream;

27.    subliniază, în acest sens, necesitatea unor obiective ambițioase și obligatorii pentru 2030 (40% pentru eficiența energetică și 45% pentru energia din surse regenerabile), pentru a crea locuri de muncă în Ucraina și în UE în aceste sectoare, pentru a crește securitatea aprovizionării și pentru a ne îndeplini obiectivele climatice, reducând totodată dependența de combustibilii fosili;

28.    solicită UE să considere instalațiile de stocare a gazului, de interconectare și de retur ca elemente strategice și astfel să reglementeze cota părților economice contractante terțe în aceste sectoare cruciale; solicită, în plus, statelor membre să anuleze acordurile prevăzute cu Rusia în sectorul energiei, inclusiv cele referitoare la reactoarele nucleare, tehnologiile de combustibili și expedierea de deșeuri ce conțin tehnologie nucleară, precum și la conducta de gaz South Stream;

29.    regretă faptul că autoritățile ucrainene nu a adoptat în timp util măsurile necesare pentru a contracara actuala criză energetică care afectează țara; solicită o restructurare radicală a sistemului energetic ucrainean și invită insistent Comisia să pregătească un pachet financiar ad hoc în vederea alinierii sectorului energetic ucrainean cu standardele UE, în special în privința eficienței energetice și a energiilor regenerabile; consideră să sprijinul financiar din partea UE pentru sectorul energetic ucrainean ar trebui condiționată cel puțin de instalarea sistematică a unor echipamente de măsurare;

30.    salută adoptarea de către Comisie a celui de-al patrulea raport intermediar privind punerea în aplicare de către Ucraina a Planului de acțiune privind liberalizarea vizelor, precum și decizia Consiliului de a trece la faza a doua; insistă asupra finalizării rapide a liberalizării regimului vizelor între UE și Ucraina, ca răspuns concret la aspirațiile europene ale persoanelor care au participat la demonstrațiile din Piața Maidan; își reiterează, între timp, solicitarea de a fi introduse imediat proceduri temporare, foarte simple și necostisitoare, de eliberare a vizelor;

31.    reamintește, cu toate acestea, că respectarea drepturilor fundamentale ale minorităților este o condiție necesară pentru procesul de liberalizare a vizelor și, prin urmare, invită autoritățile ucrainene să finalizeze legislația privind combaterea discriminării, în conformitate cu standardele europene, inclusiv legislația împotriva discriminării pe motive de orientare sexuală;

32.    solicită Comisiei să adopte toate măsurile de urgență necesare, în urma embargoului rus asupra produselor agricole din UE, pentru a stabiliza piețele agricole în țările afectate, acordând prioritate utilizării îmbunătățite pe piețele interne și prelucrării produselor atunci când este posibil, evitând retragerea de pe piață (distrugerea) și exporturile subvenționate către țări terțe, în special țările în curs de dezvoltare; se așteaptă, în această privință, la solidaritate și la o conduită comercială corectă din partea țărilor terțe care au legături strânse cu UE, având în vedere în special țările candidate;

33.    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor statelor membre, Președintelui, Guvernului și Parlamentului Ucrainei, Consiliului Europei, OSCE, precum și Președintelui, Guvernului și Parlamentului Federației Ruse.

(1)

Texte adoptate, P7_TA(2014)0170.

(2)

Texte adoptate, P7_TA(2014)0248.

(3)

Texte adoptate, P7_TA(2014)0457.

(4)

Texte adoptate, P8_TA(2014)0009.

(5)

Texte adoptate, P8_TA(2014)0025.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate