Resolutsiooni ettepanek - B8-0020/2015Resolutsiooni ettepanek
B8-0020/2015

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK olukorra kohta Ukrainas

12.1.2015 - (2014/2965(RSP))

komisjoni asepresidendi ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja avalduse alusel
vastavalt kodukorra artikli 123 lõikele 2

Charles Tannock, Anna Elżbieta Fotyga, Ryszard Czarnecki, Mark Demesmaeker, Ryszard Antoni Legutko, Tomasz Piotr Poręba, Karol Karski, Roberts Zīle, Stanisław Ożóg, Ruža Tomašić, Zbigniew Kuźmiuk, Geoffrey Van Orden fraktsiooni ECR nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B8-0008/2015

Menetlus : 2014/2965(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B8-0020/2015
Esitatud tekstid :
B8-0020/2015
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

B8‑0020/2015

Euroopa Parlamendi resolutsioon olukorra kohta Ukrainas

(2014/2965(RSP))

Euroopa Parlament,

–       võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Ukraina ja idapartnerluse kohta,

–       võttes arvesse välisasjade nõukogu 17. novembri 2014. aasta istungi järeldusi Ukraina kohta,

–       võttes arvesse assotsieerimislepingu / põhjaliku ja laiaulatusliku vabakaubanduslepingu ratifitseerimist,

–       võttes arvesse valimisvaatlusdelegatsiooni aruannet 26. oktoobril 2014. aastal Ukrainas toimunud parlamendivalimiste kohta,

–       võttes arvesse kodukorra artikli 123 lõiget 2,

A.     arvestades, et EL on korduvalt rõhutanud, et annab Ukrainale kindla toetuse ning on pühendunud Ukraina sõltumatusele, suveräänsusele ja territoriaalsele terviklikkusele ning õigusele ilma välise surveta otsustada oma liitlaste ja tuleviku üle;

B.     arvestades, et 26. oktoobril 2014. aastal toimusid Ukrainas parlamendivalimised, mis viidi riigis valitsevast erakordselt raskest olukorrast hoolimata läbi edukalt, korrektselt ja rahumeelselt ning kooskõlas rahvusvaheliste standarditega, ning mille võitsid suure häälteenamusega erakonnad, kes toetavad Ukraina tihedamat integratsiooni ELiga;

C.     arvestades, et 27. juunil 2014. aastal kirjutas EL alla assotsieerimislepingule Ukrainaga, samuti Gruusia ja Moldovaga, ning ratifitseeris need; arvestades, et selle lepingu allkirjastamisega tunnustatakse Ukraina rahva soovi elada riigis, kus valitsevad Euroopa väärtused, demokraatia ja õigusriigi põhimõte;

D.     arvestades, et 5. detsembril 2014. aastal tähistati 20 aasta möödumist Budapesti memorandumi allakirjutamisest, millega USA, Venemaa ja Ühendkuningriik tagasid Ukraina sõltumatuse ja suveräänsuse austamise selle olemasolevates piirides ning hoidumise jõu kasutamisest Ukraina vastu või sellega ähvardamisest;

E.     arvestades, et 5. septembril 2014. aastal leppis kolmepoolne kontaktrühm kokku relvarahus, mis jõustus samal päeval; arvestades, et pärast seda on separatistid ja Venemaa relvajõud relvarahukokkulepet iga päev rikkunud; arvestades, et Venemaa toetab jätkuvalt separatistlikke mässulisi, varustades neid pidevalt relvade, laskemoona, soomukite, varustuse ja palgasõduritega ning Vene palgasõdurite üksustega, sealhulgas lahingutankide, kaasaegsete lennukitõrjesüsteemide ja suurtükkidega;

F.     arvestades, et Ukraina ametivõimude sõnul ületas 2014. aasta detsembris konfliktis langenud sõjaväelaste arv 1250, samal ajal kui mässuliste käes oli veel palju inimesi, sealhulgas sõjaväelased, ajakirjanikud, vabatahtlikud ja kohalikud elanikud;

G.     arvestades, et Venemaa rikub otsese ja kaudse sõjalise sekkumisega Ukrainas, sealhulgas Krimmi annekteerimisega rahvusvahelist õigust, sealhulgas ÜRO põhikirja, Helsingi lõppakti ja 1994. aasta Budapesti memorandumit; arvestades, et Venemaa keeldub endiselt Euroopa tavarelvastuse piiramise lepingut rakendamast;

H.     arvestades, et Venemaa soovib oma poliitikaga, mille kohaselt ta karistab oma naabreid, sealhulgas Ukrainat, Gruusiat ja Moldovat ELiga assotsieerimislepingute sõlmimises väljendatud Euroopa-suunaliste püüdluste eest, kasutades sõjalist ja majanduslikku agressiooni ning säilitades ja luues külmutatud konflikte, sekkuda Euroopa asjadesse, destabiliseerides Euroopat ja nõrgestades ELi ühtsust;

I.      arvestades, et Malaysia Airlines᾽i lennuki MH17 traagiline allatulistamine Donetski oblastis põhjustas nördimust rahvusvahelises ja Euroopa avalikkuses; arvestades, et ÜRO ja EL nõudsid õnnetuse asjaolude põhjalikku rahvusvahelist uurimist;

J.      arvestades, et nõukogu tugevdas 17. novembril 2014. aastal ELi piiravaid meetmeid Ida-Ukrainas tegutsevate separatistide vastu, 13 inimese ja 5 üksuse vara külmutati ning neile kehtestati reisikeeld ELi;

K.     arvestades, et nii Ida-Ukrainas kui ka Krimmis on toimunud inimõiguste laiaulatuslikud rikkumised, mida on eelkõige kogenud krimmitatarlased, sealhulgas hirmutamise ja uue kadumislaine näol;

1.      väljendab täielikku solidaarsust Ukraina riigi ja rahvaga; kinnitab taas otsust toetada Ukraina sõltumatust, suveräänsust, territoriaalset terviklikkust, piiride rikkumatust ja Euroopa-suunalist valikut;

2.      mõistab Vene Föderatsiooni teravalt hukka väljakuulutamata hübriidsõja pidamise eest Ukraina vastu, milles Venemaa kasutab oma regulaararmeed ja toetab ebaseaduslikult relvarühmitusi; nõuab tungivalt, et Venemaa lõpetaks relvade ja võitlejate saatmise Ida-Ukrainasse; rõhutab, et Venemaa Ukraina-vastane tegevus kujutab endast agressiooniakti;

3.      juhib tähelepanu asjaolule, et sanktsioonidel, mille võtsid vastu nii EL kui ka USA, on Venemaa majandusele otsene mõju; kordab oma üleskutset liikmesriikidele ja Euroopa välisteenistusele tugevdada sanktsioone ja leppida kokku selgetes kriteeriumides, mille täitmisel võidakse hoida ära Venemaa-vastaste uute piiravate meetmete vastuvõtmine või jõuda eelmiste sanktsioonide tühistamiseni, ning mis on järgmised: Vene vägede ja palgasõdurite täielik väljaviimine Ukraina territooriumilt, lõpetada terroristide varustamine relvade ja seadmetega, täielik relvarahust kinnipidamine Venemaa poolt, tõhusa rahvusvahelise järelevalve loomine ja relvarahu kontrollimine ning Ukraina võimu taastamine kogu oma territooriumi, sealhulgas Krimmi üle;

4.      nõuab sellega seoses relvaembargo ja sanktsioonide kooskõlastamist, et vältida igasugust ELi ja Venemaa vahelist koostööd kaitsesektoris, sealhulgas kosmosetehnoloogia vallas;

5.      peab Krimmi annekteerimist ebaseaduslikuks ning keeldub tunnustamast Venemaa de facto võimu poolsaare üle, sealhulgas otsust keelata nende Krimmist ja Sevastoopolist pärit kaupade sissevedu, millel puudub Ukraina sertifikaat, ning keelab ära Schengeni viisade väljastamine nendele Krimmi elanikele, kel on Vene pass; kiidab heaks Mastercardi ja Visa otsuse lõpetada kõikide teenuste pakkumine Venemaa poolt annekteeritud Krimmi territooriumil;

6.      kordab üleskutset nõukogule lisada nn Donetski ja Luhanski rahvavabariik terroriorganisatsioonide nimekirja;

7.      on väga mures inimõiguste olukorra halvenemise pärast Ida-Ukrainas ja Krimmis; mõistab hukka krimmitatarlaste, etniliste ukrainlaste ja kõigi Venemaa kodakondsusest keeldunud Krimmi elanike jätkuva hirmustamise ja ahistamise; juhib tähelepanu asjaolule, et Venemaa vastutab otseselt inimõiguste olukorra halvenemise eest ebaseaduslikult annekteeritud Krimmis ja Donbasi piirkonnas;

 

8.      avaldab Ukraina ametivõimudele tunnustust parlamendivalimiste tõhusa ja korrektse läbiviimise eest 26. oktoobril 2014. aastal, hoolimata riigis valitsevast erakordselt raskest olukorrast;

9.      mõistab hukka ebaseaduslike presidendi- ja parlamendivalimiste korraldamise Donetski ja Luhanski rahvavabariigis 2. novembril 2014. aastal; taunib asjaolu, et Venemaa pidas valimisi seaduslikeks, millega ta õõnestas Minski korraldusi;

10.    kordab üleskutset, et Venemaa vabastaks viivitamata Ukraina poliitvangid, nende seas Nadja Savtšenko, kes valiti hiljuti Ukraina Ülemraada liikmeks ning peab praegu näljastreiki;

11.    tunneb heameelt Jatsenjuki valitsuse moodustamise üle ning loodab, et valitsus rakendab nõuetekohaselt ja viivitamata reforme, mida on vaja Ukraina toomiseks ELile lähemale; rõhutab sellega seoses vajadust reformida ja suurendada Ülemraada tulemuslikkust, pikendades muu hulgas kahe nädala pikkust tähtaega muudatusettepanekute esitamiseks eelnõude kohta, tagades vastuvõetud seadustele asjaomase aja (vacatio legis) ning tagades parlamendiliikmete suurema osaluse parlamendi töös; kordab oma üleskutset suurendada pingutusi korruptsioonivastases võitluses; tunneb heameelt välisekspertide nimetamise üle olulistele ametikohtadele uues valitsuses;

 

12.    julgustab Ukraina ametivõimusid arendama edasi täielikult professionaalset ja sõltumatut avalikku teenistust, mis tugineb liikmesriikide parimatele tavadele ja kogemustele; kutsub liikmesriike ja komisjoni üles kaaluma ekspertide ja kogenud ametnike saatmist Ukrainasse aitama Ukraina kolleege koolitamises;

13.    kutsub komisjoni ja liikmesriike üles suurendama pingutusi abi andmisel Ukrainale, korraldades rahastajate ja investeeringute konverentsi ning tehes koostööd rahvusvaheliste finantsasutustega, et määrata kindlaks edasised meetmed majandus- ja finantssektori taastamiseks Ukrainas;

14.    kutsub sellega seoses liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrget esindajat ja komisjoni asepresidenti ning komisjoni üles võtma konkreetseid meetmeid ja korraldama varustuse ja mittesurmava sõjavarustuse, sealhulgas öönägemisseadmete ja soomusvestide eritranspordi Ukraina sõduritele, kes võitlevad riigi idaosas;

15.    palub liikmesriikidel anda Ukraina relvajõududele sõjalist ja tehnilist abi, suurendades sellega nende võitlusvalmidust ja -suutlikkust;

16.    peab tervitatavaks assotsieerimislepingut Ukrainaga ja rõhutab Ukraina seaduslikult tunnustatud perspektiivi tema tõenäolise liitumise kohta ELiga, mis on põhimõtteliselt tagatud Euroopa Liidu lepingu artikliga 49; kutsub liikmesriike üles assotsieerimislepingut ratifitseerima enne 2015. aastal Riias toimuvat tippkohtumist;

17.    juhib seoses South Streami projekti välja kuulutatud peatamisega tähelepanu Ukraina gaasitranspordisüsteemi suurenenud strateegilisele olulisusele ning kutsub komisjoni üles esitama kavasid Ukraina gaasijuhtmete asjakohase uuendamise kohta; tunneb heameelt ELi poolt üles näidatud solidaarsuse üle ning suurenenud gaasihulga üle, mis läheb liikmesriikidest vastassuunavoogude kaudu Ukrainasse;

18.    kiidab heaks Ukraina valitsuse peaministri Jatsenjuki pingutused mitmekesistada energiavarusid ning avada riigihanked rahvusvahelistele ettevõtetele, näiteks tuumkütuse hankimiseks ning seadmete saamiseks energia tootmise jaamade jaoks;

19.    mõistab hukka Ukrainale suunatud Venemaa propaganda avalik-õiguslikus meedias, mille abil õhutatakse Venemaa ühiskonnas Ukraina vastast viha ja eelarvamusi;

20.    nõuab, et EL näitaks üles solidaarsust ja oleks ühel meelel, kui reageerib Venemaa käitumisele Ukrainas ja muudes idapartnerluse riikides;

21.    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, komisjoni asepresidendile ja liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, liikmesriikidele, Ukraina presidendile, idapartnerluse riikide valitsustele ja parlamentidele, Venemaa Föderatsiooni valitsusele ja parlamendile, Euronesti parlamentaarsele assambleele, Euroopa Nõukogu parlamentaarsele assambleele ning Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni parlamentaarsele assambleele.