Процедура : 2014/3017(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B8-0028/2015

Внесени текстове :

B8-0028/2015

Разисквания :

Гласувания :

PV 15/01/2015 - 11.7
CRE 15/01/2015 - 11.7
Обяснение на вота

Приети текстове :


ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 154kWORD 87k
12.1.2015
PE547.451v01-00
 
B8-0028/2015

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

внесено съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността


относно положението в Египет (2014/3017 (RSP).


Хавиер Кусо Пермуй, Палома Лопес Бермехо, Малин Бьорк, Патрик Льо Ярик, Марина Албиол Гусман, Анхела Валина, Юнус Омаржи, Лидия Сенра Родригес, Мари-Кристин Вержиа, Катержина Конечна от името на групата GUE/NGL

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Египет (2014/3017 (RSP)).  
B8‑0028/2015

Европейският парламент,

–       като взе предвид своите предходни резолюции относно Египет, и по-специално резолюциите от 16 февруари 2012 г. относно „Египет: неотдавнашни събития“(1), от 15 март 2012 г. относно трафика на хора в Синай, и по-специално случая на Solomon W.(2), от 14 март 2013 г. относно положението в Египет(3), от 4 юли 2013 г. относно кризата в Египет(4), от 12 септември 2013 г. относно положението в Египет(5), от 6 февруари 2014 г. относно положението в Египет(6) и от 17 юли 2014 г. относно свободата на изразяване на мнение и свободата на събрания в Египет(7),

–       като взе предвид изявленията на говорителя на Европейската служба за външна дейност от 21 септември 2014 г. относно бомбеното нападение в египетското Министерство на външните работи и от 3 декември 2014 г. относно съдебните решения в Египет,

–       като взе предвид заключенията на Съвета относно Египет,

–       като взе предвид изявленията на говорителя на генералния секретар на ООН Бан Ки-Мун относно Египет и изявлението от Групата от осем експерти на ООН относно масовите смъртни присъди в Египет,

–       като взе предвид вътрешния доклад от 9 януари 2014 г., озаглавен „Египет, конституционен референдум – януари 20134 г.“ и предварителното изявление от 29 май 2014 г., озаглавено „Президентски избори, проведени съгласно закона, в среда, която не е на висотата на конституционните принципи“ на мисията експерти на ЕС по провеждане на избори,

–       като взе предвид споразумението за асоцииране между ЕС и Египет от 2001 г.,

–       като взе предвид 300-те препоръки, направени след всеобщия периодичен преглед относно Египет на заседанието на Съвета на ООН по правата на човека от 7 ноември 2014 г.,

–       като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

A.     като има предвид, че след военния преврат Египет въведе авторитарни закони чрез декрет и без участието на парламента, с които например се забраняват протестите, разширява се юрисдикцията на военните съдилища, премахват се някои ограничения на задържането под стража в досъдебното производство и се ограничава медийното отразяване на въоръжените сили без предварително одобрение; като има предвид, че на 9 януари 2014 г. четирима протестиращи бяха убити от силите за сигурност по време на антиправителствени протести;

Б.     като има предвид, че на 2 декември 2014 г. египетски наказателен съд издаде предварителни смъртни присъди срещу 188 обвиняеми в провинция Гиза; като има предвид, че преди това дело съдия в провинция Миня издаде 1212 смъртни присъди през март и април след два съдебни процеса;

В.     като има предвид, че според вътрешни и международни организации за правата на човека арестите, прекомерната употреба на сила, произволните задържания и удължавания на периода на задържане под стража в досъдебното производство през последните месеци се случват в Египет почти всеки ден;

Г.     като има предвид, че египетските органи са изправили стотици цивилни граждани пред военни съдилища въз основа на декрет от октомври 2014 г. на президента ас-Сиси; като има предвид, че най-малко 820 цивилни граждани са били изправени пред военни прокурори; като има предвид, че граждански прокурори използват този декрет със задна дата, като изпращат дела на цивилни граждани за разглеждане от военни юрисдикции;

Д.     като има предвид, че след военния преврат срещу избрания президент Морси през юли 2013 г. египетските сили за сигурност нееднократно са използвали прекомерна и произволна сила за разпръскване на демонстрации, убивайки най-малко 1400 протестиращи; като има предвид, че поне 817 души са загинали при насилственото разпръскване на седящата стачка на „Раба ал-Адауия“; като има предвид, че нито един полицейски служител или офицер от армията не е бил държан отговорен за тези убийства или за други сериозни нарушения през последната година; като има предвид, че съгласно официалните данни силите за сигурност също така са задържали най-малко 22 000 души; като има предвид, че според други преценки броят им е 41 000; като има предвид, че около 29 000 души може би са били арестувани по подозрения във връзки с Мюсюлманското братство;

Е.     като има предвид, че 19-годишният ирландски гражданин Ибрахим Халауа е превантивно задържан в египетски затвор без съдебен процес от август 2013 г. насам;

Ж.    като има предвид, че египетската полиция е арестувала стотици хора за нарушаване на закона от ноември 2013 г., който криминализира събиранията на повече от 10 души, които органите не са одобрили предварително; като има предвид, че този закон дава възможност на министерството на вътрешните работи да забранява своеволно демонстрации и насилствено да разпръсква тези, които не са разрешени;

З.      като има предвид, че на 21 април 2015 г. египетски съд трябва да произнесе присъдата си в процеса срещу сваления президент Морси и 14 други лица, обвинени в подбудителство към убийство на демонстранти; като има предвид, че срещу Морси се водят две други дела по обвинения в шпионаж и бягство от затвора;

И.     като има предвид, че на 8 януари 2015 г. египетски прокурор е допуснал обжалване в процеса срещу Мубарак, след като от него бяха снети обвиненията в убийство на протестиращи със съдебно решение, произнесено през ноември;

Й.     като има предвид, че на 11 януари 2015 г. египетските органи са освободили Халед ал-Казаз, един от съветниците на сваления президент Морси, които бяха задържани с него на 3 юли 2013 г.; като има предвид, че оттогава той е бил задържан, без да му бъдат предявявани обвинения;

К.     като има предвид, че на 7 януари 2015 г. ас-Сиси стана първият египетски президент, който присъства на служба за Бъдни вечер в коптска черква в Кайро; като има предвид, че наскоро той призова ислямските лидери в своята страна да се противопоставят на екстремизма;

Л.     като има предвид, че конституционен референдум на 14 и 15 януари 2014 г. и първите президентски избори след военния преврат на 26 – 27 май 2014 г. се проведоха в атмосфера на репресии и медийна цензура; като има предвид, че в края на март 2015 г. в страната трябва да се проведат парламентарни избори; като има предвид, че в Египет основната камара на парламента не е извършвала дейност от 2012 г., когато със съдебно решение бе разпусната Камарата на представителите;

М.    като има предвид, че изминаха почти четири години, откакто Хосни Мубарак се оттегли от властта след демонстрациите на площад „Тахрир“ и въстанията в цял Египет, издигнали искания за фундаментални реформи в политическата, икономическата и социалната система на страната, край на корумпирания режим, демокрация, зачитане на правата на човека и по-добри условия на живот;

Н.     като има предвид, че Египет е най-населената арабска страна с над 80 милиона души население и е страна с ключово значение в южното Средиземноморие; като има предвид, че тя се изправя пред сериозни проблеми на сигурността поради влиянието на ситуацията в околните държави, най-вече в Либия; като има предвид, че политическите, икономическите и социалните събития в Египет имат значително отражение върху целия регион, а и извън него;

О.     като има предвид, че през юни 2014 г. САЩ отпуснаха на Египет 575 милиона щатски долара военна помощ, която беше замразена след военния преврат срещу Морси;

П.     като има предвид, че през декември 2014 г. ЕС предложи ново търговско споразумение за държавите в региона на Близкия изток и Северна Африка, включително Египет;

Р.     като има предвид, че според доклада от 2013 г. на Органа на ООН по въпросите на равенството между половете и овластяването на жените, 99% от египетските жени са изпитали някаква форма на сексуален тормоз, а над една трета от жените са жертви на домашно насилие; като има предвид, че според данни от 2008 г. 91% от египетските жени на възраст между 15 и 49 години са жертви на генитално осакатяване; като има предвид, че браковете в детска възраст и гениталното осакатяване продължават да се практикуват в страната въпреки законите, които ги забраняват;

С.     като има предвид, че след като бе взето решението на временното правителство на Египет да обяви Мюсюлманското братство за терористична групировка, стотици негови лидери и членове и хиляди предполагаеми поддръжници бяха задържани и дадени под съд; като има предвид, че неговото политическо крило – Партията на свободата и справедливостта, беше разпусната от съда през август 2014 г., което не позволява участието ѝ в предстоящите избори; като има предвид, че общите репресии засягат не само предполагаемите последователи на тази група, но също и светски активисти, журналисти, защитници на правата на човека, студенти и профсъюзни дейци;

Т.     като има предвид, че на 7 декември 2014 г. група от около 30 мъже бяха арестувани за „практикуване на разврат“ в баня в Кайро, което е най-голямото еднократно задържане на предполагаемо хомосексуални мъже след извършеното през 2001 г. при режима на Мубарак; като има предвид, че задържането беше записано от проправителствена телевизионна мрежа; като има предвид, че това публично унижение е един от признаците на усилващите се правителствени ограничения срещу общността на ЛГБТИ лица в Египет;

У.     като има предвид, че на 24 ноември 2013 г. с президентски указ беше приет Закон № 107 относно организиране на правото на мирни публични събрания, шествия и протести; като има предвид, че този „закон за протестите“ включва мерки за контрол и санкции в случай на неспазване, които могат да се считат за несъразмерни според международните стандарти, тъй като той предоставя на силите за сигурност правото да разпръскват всички събирания, проведени без предварително разрешение от правителството, и позволява използването на смъртоносна сила срещу демонстрантите; като има предвид, че генералният секретар на ООН потвърди загрижеността, изразена от върховния комисар на ООН по правата на човека, че новоприетият закон би могъл да доведе до сериозни нарушения на правото на свобода на мирни събрания;

Ф.    като има предвид, че журналисти от „Ал-Джазира“ бяха дадени под съд по обвинения за „излъчване на неверни новини“ и „подпомагане на терористична групировка“; като има предвид, че съдът в Кайро, който разгледа делата срещу 20 души, включително деветима служители на „Ал-Джазира“, осъди на многогодишни присъди за лишаване от свобода австралийския кореспондент Питър Грест (7 години), ръководителя на бюрото на „Ал-Джазира“в Кайро Мохамед Фахми (7 години) и египетския продуцент Бахер Мохамед (10 години), след като ги призна за виновни за разпространяване на неверни новини, накърняване на националното единство и социалния мир и принадлежност към терористична организация; като има предвид, че съдът осъди 11 други журналисти и членове на опозицията задочно на 10 години лишаване от свобода;

Х.     като има предвид, че стотици студенти бяха арестувани по време на протести и сблъсъци, задържани и малтретирани след свалянето от власт на Морси; като има предвид, че през учебната 2013 – 2014 г. загинаха най-малко 14 студенти;

Ц.     като има предвид, че египетският съд осъди студент на три години затвор, защото е обявил във фейсбук, че е атеист; като има предвид, че през декември 2012 г. блогър беше осъден на три години затвор по обвинение в богохулство; като има предвид, че през юни 2014 г. коптски християнин беше осъден на шест години затвор за обида на исляма;

Ч.     като има предвид, че граничният пункт между ивицата Газа и Египет остава предимно затворен; като има предвид, че египетските органи са започнали изпълнението на втория етап от разчистването на големи зони в Рафах, където живеят повече от 2 000 семейства, и разширяването на буферната зона между египетския граничен град и ивицата Газа; като има предвид, че стотици семейства също така са били разселени заради военни дейности в района и тези, които не са получили никаква компенсация от правителството, живеят в лагери на запад от ал-Ариш;

1.      изразява дълбока загриженост по повод на общите ограничителни мерки върху демократичните права в Египет, като свободата на изразяване на мнение и свободата на събранията; счита, че правото на политическо сдружаване следва да бъде гарантирано, при условие че се зачитат демократичните принципи; припомня, че участието в мирни протести или критиката срещу правителството не следва да бъде основание за задържане или съдебно преследване;

2.      призовава египетските органи да прекратят всички актове на тормоз и репресиране, включително на ниво съдебна система, срещу активисти, журналисти, политически опоненти, защитници на правата на човека и профсъюзни дейци; настоятелно ги призовава да освободят лицата, лишени от свобода заради убежденията си, като например Ибрахим Халауа;

3.      изразява загриженост от закона за ограничаване на протестите; призовава Египет да изпълни в това отношение своите международни задължения в сферата на правата на човека;

4.      изразява дълбока загриженост относно съзнателното използване на масови смъртни присъди като инструмент за произволно и политически мотивирано съдебно преследване от държавата с цел да се ограничи политическото несъгласие; също така изразява загриженост относно продължаването на произволните задържания и нарушенията на правата на човека, извършвани от силите за сигурност, включително задържанията на професионалисти в медийната сфера и активисти и тяхното малтретиране в ареста;

5.      отново заявява, че остро се противопоставя във всички случаи и при всички обстоятелства на използването на смъртното наказание и призовава компетентните органи в Египет да въведат мораториум върху екзекуциите като първа крачка към премахването на смъртното наказание;

6.      призовава египетската съдебна система да гарантира правото на обвиняемите на справедлив съдебен процес, основан на ясни обвинения и законосъобразни и независими разследвания, както и правото на достъп до и контакти с адвокати и членове на семейството, в съответствие с международните стандарти;

7.      отново осъжда военния преврат и бруталните репресии от страна на египетската армия; изразява дълбоко съжаление относно загубата на човешки живот, нараняванията и разрушенията в Кайро и други части на Египет; повтаря своето становище, че ръководителите и генералите на египетската армия не могат да предложат начин за постигане на напредък по справедливите искания на египетския народ, тъй като ръководството на армията разполага със силни икономически позиции в Египет и представлява икономически и политически интереси, различни от тези на работниците, бедните и младите хора, които изискват социална справедливост и по-висок стандарт на живот;

8.      потвърждава своята подкрепа за исканията на египетския народ за свобода, човешко достойнство, социална справедливост, демокрация, зачитане на правата на човека, по-добри условия на живот и светска държава, и по-специално за техните искания за увеличаване на заплатите, което да съответства на увеличаването на цените, както и за жилищно настаняване, здравеопазване и създаване на работни места;

9.      настоява, че бъдещето на Египет трябва да бъде твърдо в ръцете на египетския народ без никаква външна намеса; обявява се против всякаква външна намеса, а именно от страна на САЩ, Израел или Саудитска Арабия;

10.    изразява съжаление за подкрепата, предоставяна в продължение на десетилетия от ЕС и правителствата на някои държави членки, по-специално за режима на Хосни Мубарак; повтаря, че икономическите, политическите, социалните, културните и всички други видове отношения между ЕС и всяка държава от ЕПС трябва да се основават на равно третиране, ненамеса, солидарност, диалог и зачитане на специфичните асиметрии и характеристики на всяка държава;

11.    призовава за създаването на независима и безпристрастна анкетна комисия за разследване на нарушенията на правата на човека, извършени по време на режима на Мубарак, през президентството на Морси, след военния преврат, и по-специално убийството на повече от 800 души по време на разпръскването на седящата стачка на „Раба ал-Адауия“, и по време на президенството на ас-Сиси, включително случаите на екзекуция без съдебен процес и на произволно задържане, и призовава да бъдат идентифицирани отговорните за това и когато е уместно, те да бъдат изправени пред съда, като се предложи компенсация за жертвите и техните семейства;

12.    призовава държавите членки да забранят износа на оборудване в сферата на сигурността и военната помощ за Египет, които биха могли да бъдат използвани за потискане на мирни протести и на несъгласие;

13.    подновява призива си към египетските органи спешно отново да отворят границата при Рафах, за да се облекчат страданията на палестинците, задълбочени от последното избиване, извършено от израелската армия;

14.    изразява съжаление, че въпреки новия закон за сексуалния тормоз, насилието срещу жени се влошава, особено в публичната сфера, като има десетки случаи на изнасилвания и сексуално насилие, извършвани по време на протести; настоятелно призовава египетските органи да престанат да криминализират, използвайки „закона относно разврата“, ЛГБТИ лицата заради изразяването на сексуалната им ориентация и заради упражняването на правото им на събрания, както и да освободят всички ЛГБТИ лица, арестувани и държани в затвор съгласно този закон;

15.    възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на правителствата и парламентите на държавите членки, на Парламентарната асамблея на Съюза за Средиземноморието, на Африканския съюз и на правителството и парламента на Египет.

 

(1)

OВ C 249 E, 30.8.2013 г., стр. 60.

(2)

OВ C 251, 31.8.2013 г., стр.106.

(3)

Приети текстове, P7_TA(2013)0095.

(4)

Приети текстове, P7_TA(2013)0333.

(5)

Приети текстове, P7_TA(2013)0379.

(6)

Приети текстове, P7_TA(2014)0100.

(7)

Приети текстове, P8_TA(2014)0007.

Правна информация - Политика за поверителност