Procedimiento : 2015/2559(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-0142/2015

Textos presentados :

B8-0142/2015

Debates :

Votaciones :

PV 12/02/2015 - 4.6
CRE 12/02/2015 - 4.6
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2015)0040

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 139kWORD 68k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-0136/2015
9.2.2015
PE549.935v01-00
 
B8-0142/2015

tras la declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento


sobre la crisis humanitaria en Irak y Siria, en particular en el contexto del Estado Islámico (2015/2559(RSP))


Elena Valenciano, Richard Howitt, Josef Weidenholzer, Ana Gomes, Vincent Peillon, Goffredo Maria Bettini, Nikos Androulakis, Gilles Pargneaux, Tonino Picula, Kati Piri, Nicola Caputo, Alessia Maria Mosca, Andi Cristea, Simona Bonafè, Viorica Dăncilă, Victor Negrescu, Marlene Mizzi, David Martin, Arne Lietz, Zigmantas Balčytis, Brando Benifei, Javi López en nombre del Grupo S&D

Resolución del Parlamento Europeo sobre la crisis humanitaria en Irak y Siria, en particular en el contexto del Estado Islámico (2015/2559(RSP))  
B8‑0142/2015

El Parlamento Europeo,

–       Vistas sus anteriores resoluciones sobre Irak y Siria,

–       Vistas las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores sobre Irak y Siria, en particular las del 15 de diciembre de 2014,

–       Vistas las Conclusiones del Consejo Europeo sobre Irak y Siria de 30 de agosto de 2014,

–       Vistas las declaraciones de la Vicepresidenta de la Comisión /Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre Irak y Siria,

–       Vistas las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 2139 (2014), 2165 (2014) y 2170 (2014), así como la Resolución del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas S-22/1,

–       Visto el informe de la Comisión Internacional Independiente de Investigación sobre la República Árabe Siria de las Naciones Unidas, de 23 de noviembre de 2011, titulado «El imperio del terror: vivir bajo el EIIL en Siria», de 14 de noviembre de 2014,

–       Vistas las declaraciones del Secretario General de las Naciones Unidas sobre Irak y Siria,

–       Vista la Declaración de la Cumbre de la OTAN de 5 de septiembre de 2014,

–       Vistas las directrices de la UE sobre promoción y protección de la libertad de religión o creencias, aprobadas el 24 de junio de 2013,

–       Vistas las Conclusiones de la Conferencia internacional sobre la paz y la seguridad en Irak celebrada en París el 15 de septiembre de 2014,

–       Vistos el Acuerdo de Colaboración y Cooperación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Irak, por otra parte, y su Resolución legislativa, de 17 de enero de 2013, sobre dicha asociación(1),

–       Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,

A.     Considerando que la violenta crisis que se está registrando en Siria en la actualidad ha provocado una catástrofe humanitaria sin precedentes en la historia reciente, con más de 200 000 víctimas mortales, la mayoría de ellas civiles, más de 7,6 millones de personas desplazadas internamente, y más de 12,2 millones de sirios que necesitan desesperadamente asistencia en el interior de Siria; que más de 3,5 millones de sirios han huido de su país, principalmente al Líbano (1 160 468 refugiados), Turquía (1 623 839), Jordania (621 773), Irak (235 563) y Egipto/ norte de África (160 772);

B.     Considerando que la situación humanitaria en Irak sigue deteriorándose y que las necesidades son cada vez mayores; que más de 5,2 millones de personas necesitan asistencia humanitaria urgente y más de 2,1 millones de iraquíes son personas internamente desplazados; que 3,6 millones de personas viven en zonas controladas por el EI, de las que 2,2 millones necesitan ayuda urgentemente, y que resulta especialmente difícil llegar hasta ellas; así como que Irak alberga, asimismo, a 233 000 refugiados sirios;

C.     Considerando que la Comisión está dando respuesta a las necesidades humanitarias prestando ayuda a los desplazados iraquíes en el interior del país y a los refugiados iraquíes en Jordania, el Líbano y Turquía, así como a los refugiados sirios en Irak; que en 2014 la UE y sus Estados miembros fueron el segundo donante humanitario más importante y que proporcionaron 163 millones de euros; así como que también se ha activado el Mecanismo de Protección Civil de la UE para facilitar el despliegue rápido de ayuda y de conocimientos técnicos en la región;

D.     Considerando que el EI/Daesh ha conquistado zonas del noroeste de Irak, incluida Mosul, la segunda ciudad más poblada del país, a lo que han seguido ejecuciones sumarias de ciudadanos iraquíes, la imposición de una interpretación severa de la sharia, incluidos castigos crueles e inhumanos a hombres, mujeres y niños, la destrucción de lugares de culto y santuarios chiíes, sufíes, suníes y cristianos, y otras atrocidades contra la población civil, lo que afecta particularmente a las mujeres y los niños;

E.     Considerando que el EI/Daesh ha emprendido campañas sistemáticas de limpieza étnica en el norte de Irak y Siria, perpetrando crímenes de guerra, incluidas ejecuciones sumarias en masa y secuestros, contra minorías étnicas y religiosas; que las Naciones Unidas ya han informado de asesinatos selectivos, conversiones forzosas, secuestros, venta de mujeres, esclavitud de mujeres y niños, reclutamiento de niños para atentados suicidas, abusos sexuales, y maltratos físicos y torturas; que las comunidades cristiana, yazidí, turcomana, chabaquí, kakaí, sabea y chií, así como numerosos musulmanes sunitas, son objetivo del EI/Daesh;

F.     Considerando que el ACNUR ha declarado que casi el 50 % de la totalidad de la población siria ha perdido su hogar y que el 40 % de los refugiados se ven obligados a vivir en unas condiciones deficientes; que, según las Naciones Unidas, tres de cada cuatro sirios viven en la pobreza y que la tasa de desempleo se sitúa por encima del 50 %; que dos tercios de los refugiados sirios que se encuentran en Jordania viven por debajo del umbral de la pobreza y que el 55 % de los refugiados que se encuentran en el Líbano viven en alojamientos deficientes; así como que la violencia y la discriminación contra los refugiados ha aumentado en los países de acogida;

G.     Considerando que Oriente Próximo está viviendo un duro invierno y que el ACNUR ha reforzado la asistencia invernal poniendo en marcha un plan invernal dotado con 206 millones de dólares para ayudar a millones de personas vulnerables en la región; que, pese a los esfuerzos realizados, muchos refugiados tienen que vivir forzosamente en edificios inacabados y en alojamientos inadecuados, expuestos a temperaturas por debajo de 0°, a grandes nevadas y a fuertes vientos; que unos 740 000 desplazados internos iraquíes están refugiados en infraviviendas y que el ACNUR está tomando medidas para proporcionar ayuda a 600 000 personas desplazadas en Irak para que puedan hacer frente al invierno;

H.     Considerando que la UNICEF está entregando asistencia para hacer frente al invierno en Siria, Iraq, el Líbano, Jordania y Turquía a 916 000 de los 1,3 millones niños a los que va dirigida esta acción; que la UNICEF y el Programa Mundial de Alimentos pusieron en marcha en enero de 2015 una campaña de invierno para recoger ayuda en efectivo y entregar a 41 000 niños vulnerables refugiados en los campamentos de Za'atari y Azraq 14 dinares jordanos para que sus familiares compren ropa de invierno;

 

I.      Considerando que, según estimaciones de Human Rights Watch de noviembre de 2014, más de 3 133 yazidíes, incluidos niños, han sido secuestrados o asesinados por el EI/Daesh desde que tuvieron lugar sus ataques a principios de agosto; que más de 50 0000 yazidíes se encuentran desplazados, y que 300 de las personas secuestradas, en su mayoría mujeres y niños, han conseguido escapar al cautiverio en manos del EI; que las mujeres yazidíes están siendo sometidas sistemáticamente a violencia sexual y a la esclavitud; y que informaciones recientes se han hecho eco de mujeres que se han quitado la vida tras haber sido violadas o forzadas a contraer matrimonio con militantes del EI/Daesh;

J.      Considerando que, pese a los repetidos llamamientos efectuados, la comunidad internacional no está cubriendo las necesidades de los sirios e iraquíes ni las de los países que acogen a los refugiados; que según Kyung-wha Kang, Secretaria General Adjunta de las Naciones Unidas para Asuntos Humanitarios, las operaciones de esta organización adolecen de una falta de financiación, ya que solo han recibido el 39 % de los 2 300 millones de dólares estadounidenses requeridos; y que el ACNUR ha declarado que sigue siendo muy difícil trabajar en las zonas para facilitar a los civiles y refugiados la ayuda que necesitan;

1.      Condena enérgicamente las violaciones y los abusos sistemáticos y generalizados de los derechos humanos perpetrados por el EI/Daesh en Irak y Siria, incluido el asesinato de rehenes, todos los actos de violencia de los que son víctima personas por motivo de su filiación religiosa y étnica, y la violencia ejercida contra las mujeres y los niños; transmite su profunda solidaridad con las víctimas de las atrocidades cometidas por el EI/Daesh y pide la liberación inmediata de todos los rehenes;

2.      Subraya que el EI/Daesh representa una amenaza vital para los pueblos de Irak y Siria y para Oriente Próximo en su conjunto; hace hincapié en la necesidad de adoptar un enfoque integrado, que combine las dimensiones militar, política, humanitaria y de desarrollo, para hacer frente a la amenaza que representa el EI/ Daesh;

3.      Considera que, dado el carácter genocida y expansionista del EI/Daesh y la amenaza que representa a nivel mundial, y para la seguridad europea en particular, debe descartarse la mera contención de esta amenaza, y que todos los territorios actualmente bajo control del EI/Daesh deben ser liberados; apoya, por lo tanto, la campaña mundial contra el EI/Daesh y subraya la necesidad de colaborar con todas las partes a nivel regional y local que se han comprometido a derrotarlo en el marco de una estrategia común, polifacética y a largo plazo; hace hincapié, en este sentido, en que toda campaña militar de liberación de los territorios bajo control del EI/ Daesh debe respetar estrictamente el Derecho internacional humanitario y el Derecho internacional en materia de derechos humanos para evitar que se pierdan más vidas y alimentar la agenda extremista y prevenir, asimismo, nuevas oleadas de refugiados y de personas internamente desplazadas;

4.      Considera que la derrota de la amenaza terrorista extremista que está ganando terreno en Oriente Próximo y en la región del norte de África y en otras zonas es crucial en el contexto de la lucha contra el terrorismo en la Unión Europea, ya que su avance alimenta la radicalización en su propio seno;

5.      Destaca que solamente se podrá lograr, a largo plazo, las condiciones necesarias para negar al EI/Daesh, Al Qaeda, Al Nusra y a las organizaciones extremistas asociadas a ellas el apoyo de la población árabe sunita si se encauza un verdadero proceso integrador de reconciliación nacional entre los diferentes grupos étnicos y religiosos en Siria e Irak, que incluya a los musulmanes sunitas; pide a las autoridades iraquíes y a la comunidad internacional que se abstengan de realizar actos de venganza contra la población sunita de las zonas actualmente bajo el control del EI/Daesh una vez que éstas hayan sido liberadas;

6.      Subraya la necesidad de que la comunidad internacional redoble sus esfuerzos para facilitar asistencia humanitaria a las poblaciones necesitadas; pide a todos los donantes que cumplan sus promesas y que concedan ayuda en el plazo más breve posible; acoge con satisfacción los compromisos asumidos por los Estados miembros, dado que son el principal donante de ayuda financiera y la principal fuente de compromisos futuros; solicita que se incrementen la contribución de la UE a los programas humanitarios de las Naciones Unidas y que se refuerce su cooperación con las organizaciones internacionales;

7.      Recalca que, habida cuenta de la magnitud sin precedentes de la crisis, la disminución del sufrimiento de millones de sirios e iraquíes que necesitan bienes y servicios básicos debe ser una prioridad para la UE y para la comunidad internacional en su conjunto; condena que se frustren constantemente los intentos de prestar ayuda humanitaria y pide a todas las partes en el conflicto que respeten los derechos humanos, faciliten la prestación de ayuda y asistencia humanitaria por todas las vías posibles, también a través de las fronteras y las líneas de combate, y que garanticen la seguridad de todo el personal médico y de todos los trabajadores humanitarios, de conformidad con las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;

8.      Pide a todas las partes en el conflicto que cumplan con el Derecho internacional humanitario y velen por que se proteja a los civiles, que se les garantice el acceso sin trabas a las instalaciones médicas y a la asistencia humanitaria, y que puedan abandonar dignamente las zonas afectadas por la violencia con seguridad ;

9.      Expresa su convencimiento en el sentido de que las necesidades inmediatas en materia de protección y asistencia humanitaria deben complementarse con estrategias a largo plazo en apoyo de los derechos sociales, económicos y culturales y los medios de subsistencia de los repatriados, desplazados internos y refugiados, y que refuercen el liderazgo y la participación, con el fin de capacitarlos para escoger soluciones duraderas que puedan impulsar el desarrollo humano y la seguridad humana; considera que es necesario abordar las necesidades y los riesgos específicos a los que enfrentan varios grupos de mujeres y niños que son víctima de numerosas formas de discriminación interrelacionadas entre sí;

 

10.    Se muestra particularmente escandalizado por el aumento de todas las formas de violencia contra las mujeres, que son encarceladas, violadas, sometidas a abusos sexuales y objeto de tráfico por miembros del EI/Daesh; pide el Servicio Europeo de Acción Exterior, a la Comisión y a los Estados miembros que aborden, concretamente, las necesidades de las mujeres yazidíes que están esclavizadas o que han sido esclavizadas por el EI/ Daesh y, en particular, que creen un mecanismo que permita a las mujeres traumatizadas de Siria e Irak recibir asesoramiento y tratamiento postraumático especial adaptado a sus necesidades, incluso en los Estados miembros; insiste en que debe ejercerse más presión sobre los países a los que se han trasladado algunas de estas mujeres, como Arabia Saudí, a fin de velar por que sean liberadas y trasladadas a países donde puedan vivir en libertad y seguridad;

11.    Acoge con satisfacción los esfuerzos de la Oficina de Ayuda Humanitaria y Protección Civil (ECHO) de la Comisión en Erbil, la capital de la región del Kurdistán iraquí, para abordar la situación humanitaria en la región; subraya que es necesaria una coordinación más adecuada y estrecha entre ECHO y la Dirección General de Cooperación Internacional y Desarrollo (DEVCO) de la Comisión, con el fin de ayudar a las poblaciones necesitadas de la manera más eficaz y adecuada posible;

12.    Condena una vez más los actos de violencia y los asesinatos de que son objeto las personas LGBT perpetrados por el EI/Daesh y en la región en su conjunto, que se han estado cometiendo con total impunidad; señala que las personas LGBT en la región se encuentran en una situación especialmente vulnerable habida cuenta de que el apoyo familiar y comunitario y la protección gubernamental con la que pueden contar son limitados y que su seguridad sigue corriendo peligro en las comunidades de refugiados y en algunas de las sociedades de acogida; pide al Gobierno iraquí, a la delegación de la UE en Irak y a las embajadas de los Estados miembros de la UE en la región que protejan a las personas LGBT y agilicen el reasentamiento directo de los miembros de este colectivo que huyen por motivos de seguridad;

13.    Pide a los Estados miembros que agilicen la tramitación de las solicitudes de asilo del creciente número de refugiados sirios que huyen de las zonas de conflicto; pide a la UE que aborde el problema de las travesías del Mediterráneo que frecuentemente se saldan con un desenlace fatal y que aplique una estrategia coordinada destinada a salvar vidas y que, además, preste apoyo a los Estados más afectados por la llegada masiva de inmigrantes irregulares y de solicitantes de asilo a sus costas;

14.    Alienta a los Estados miembros a que den muestran de solidaridad en relación con los países vecinos proporcionando e intensificando la asistencia vital a los refugiados mediante medidas de reasentamiento y otras formas de admisión legal, entre otros factores; considera que debe concederse la prioridad a los refugiados más vulnerables y que deben garantizarse sus derechos de conformidad con la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951;

15.    Apoya la solicitud del Consejo de Derechos Humanos dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de envío urgente de una misión a Irak para investigar los delitos de lesa humanidad, las violaciones y los abusos del Derecho internacional humanitario y en materia de derechos humanos cometidos por el EI y los grupos terroristas asociados y para fijar los hechos y las circunstancias de tales abusos y violaciones con miras a evitar la impunidad y garantizar una plena rendición de cuentas;

16.    Pide la apertura de la oficina de la UE en Erbil con el fin de mejorar la eficacia y visibilidad de la acción de la UE en el terreno, incluida una mejor coordinación de la ayuda humanitaria y al desarrollo;

17.    Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Consejo, a la Comisión, al representante especial de la UE para los derechos humanos, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros, al Gobierno y al Consejo de Representantes de Irak, al Gobierno Regional del Kurdistán, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y a todas las partes implicadas en el conflicto en Siria.

(1)

Textos Aprobados, P7_TA(2013)0023.

Aviso jurídico - Política de privacidad