NÁVRH USNESENÍ o prioritách EU pro 28. zasedání Rady OSN pro lidská práva v roce 2015 (UNHRC)
4.3.2015 - (2015/2572(RSP))
v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu
Andrzej Grzyb, Cristian Dan Preda, Elmar Brok, Dubravka Šuica, József Nagy, Lara Comi za skupinu PPE
Viz také společný návrh usnesení RC-B8-0228/2015
B8‑0230/2015
Usnesená Evropského parlamentu o prioritách EU pro 28. zasedání Rady OSN pro lidská práva v roce 2015 (UNHRC)
Evropský parlament,
– s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv a úmluvy OSN o lidských právech společně s jejich opčními protokoly, včetně Úmluvy o právech dítěte a Úmluvy o odstranění všech forem diskriminace žen (CEDAW),
– s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN č. 60/251 o zřízení Rady pro lidská práva (UNHRC),
– s ohledem na Evropskou úmluvu o lidských právech, Evropskou sociální chartu a Listinu základních práv EU,
– s ohledem na strategický rámec EU a akční plán pro lidská práva a demokracii přijatý dne 25. června 2012,
– s ohledem na svá předchozí usnesení o Radě pro lidská práva Organizace spojených národů,
– s ohledem na svá předchozí usnesení o porušování lidských práv, včetně usnesení o naléhavých záležitostech v této oblasti,
– s ohledem na své usnesení ze dne ... o výroční zprávě o stavu lidských práv a demokracie ve světě v roce 2013 a politice Evropské unie v této oblasti[1],
– s ohledem na závěry Rady pro zahraniční věci ze dne 9. února 2015 o prioritách EU v rámci fór OSN o lidských právech,
– s ohledem na článek 2, čl. 3 odst. 5 a na články 18, 21, 27 a 47 Smlouvy o Evropské unii,
– s ohledem na nadcházející 28. zasedání Rady OSN pro lidská práva, které se uskuteční od 2. do 27. března 2015,
– s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu
A. vzhledem k tomu, že dodržování lidských práv, jejich podpora, ochrana a všeobecná platnost je součástí etického a právního acquis Evropské unie a jedním ze základních kamenů evropské jednoty a celistvosti;
B. vzhledem k tomu, že lidská práva jsou implicitně spojena s každou lidskou bytostí bez ohledu na státní příslušnost, rasový původ, pohlaví, národnost, vyznání nebo jiný status, a vzhledem k tomu, že dodržování těchto práv je zakotveno ve Všeobecné deklaraci lidských práv, Mezinárodním paktu o občanských a politických právech, Mezinárodním paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech a v pozdějších úmluvách, deklaracích a rezolucích týkajících se lidských práv;
C. vzhledem k tomu, že veškerá lidská práva – ať už občanská, politická, hospodářská, sociální či kulturní – jsou nedělitelná, vzájemně propojená a provázaná a že odpírání některého z těchto práv má přímý negativní dopad na další práva;
D. vzhledem k tomu, že porušování lidských práv a neexistence legitimní demokratické účasti vedou k nestabilitě, zhroucení států, humanitárním krizím a ozbrojených konfliktům;
E. vzhledem k tomu, že činnost Unie v jejích vztazích se třetími zeměmi se řídí článkem 21 Lisabonské smlouvy, která zdůrazňuje univerzálnost a nedělitelnost lidských práv a základních svobod a stanoví úctu k lidské důstojnosti, dodržování zásad rovnosti a solidarity a zásad stanovených Chartou OSN a mezinárodním právem;
F. vzhledem k tomu, že všechny státy mají povinnost dodržovat základní práva svého obyvatelstva a činit konkrétní kroky, aby přispěly k dodržování těchto práv na vnitrostátní úrovni, a jsou rovněž povinny spolupracovat na mezinárodní úrovni s cílem eliminovat překážky, které brání uplatňování lidských práv ve všech oblastech;
G. vzhledem k tomu, že k prosazování a dodržování lidských práv, zásad demokracie a právního státu přispívají pravidelná zasedání Rady OSN pro lidská práva, jmenování zvláštních zpravodajů, mechanismus všeobecného pravidelného přezkumu a zvláštní procedury určené k řešení buď specifických situací jednotlivých zemí, nebo tematických záležitostí;
H. vzhledem k tomu, že někteří současní členové Rady pro lidská práva jsou bohužel považováni za jedny z nejhorších porušovatelů lidských práv a mají špatnou pověst, pokud jde o spolupráci v rámci zvláštních procedur OSN a dodržování povinnosti podávat zprávy výborům pro monitorování smluv OSN v oblasti lidských práv;
Rada OSN pro lidská práva
1. vítá priority EU pro nadcházející 28. řádné zasedání UNHRC stanovené v závěrech Rady ze dne 9. února 2015;
2. vítá jmenování velvyslance Joachima Rückera předsedou Rady OSN pro lidská práva na rok 2015;
3. blahopřeje Zajdu Raadovi Zajd al-Husajnovi k jeho jmenování vysokým komisařem OSN pro lidská práva a znovu vyjadřuje důraznou podporu jeho úsilí a jeho mandátu;
4. vítá účast Federiky Mogheriniové, místopředsedkyně Komise a vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, na zasedání Rady OSN pro lidská práva na vysoké úrovni, neboť EU tak jasně signalizuje svou pevnou podporu multilaterálnímu systému lidských práv;
5. vítá výroční zprávu vysokého komisaře OSN pro lidská práva pro Valné shromáždění OSN za období od prosince 2013 do listopadu 2014 a vyjadřuje svou plnou podporu nezávislosti a integritě tohoto úřadu; zdůrazňuje, že je důležité bránit tuto nezávislost a zajistit, aby vysoký komisař OSN pro lidská práva mohl pokračovat ve výkonu svých povinností účinně a nestranně; znovu opakuje, že je nutné, aby Úřadu vysokého komisaře OSN pro lidská práva byly přiděleny přiměřené finanční prostředky;
6. připomíná závazek Evropského parlamentu a jeho podvýboru pro lidská práva podpořit silný vícestranný lidskoprávní systém pod záštitou OSN, včetně Třetího výboru Valného shromáždění OSN, Rady pro lidská práva, Úřadu vysokého komisaře OSN pro lidská práva, i práci souvisejících specializovaných agentur OSN, jako jsou Mezinárodní organizace práce (MOP) a zvláštní procedury OSN;
7. vybízí ESVČ, aby – zejména prostřednictvím delegací EU v New Yorku a Ženevě – dosáhla pomocí včasných a věcných konzultací jednotnějšího postupu EU, aby tak jednomyslně prezentovala stanoviska Unie; znovu potvrzuje význam integrace práce, jež je vykonávána v New Yorku a Ženevě v kontextu působení Valného shromáždění OSN, Třetího výboru a Rady pro lidská práva OSN, do relevantních interních a externích činností EU, aby se tak zajistila soudržnost;
8. opakuje svůj názor, že členové UNHRC by měli být voleni ze států, které dodržují lidská práva, zásady právního státu a demokracie a které souhlasily s prodloužením trvalých pozvání držitelů mandátu všech zvláštních procedur, a naléhavě vyzývá členské státy, aby prosazovaly a přijaly kritéria výkonnosti v oblasti lidských práv, která by měla být uplatňována na všechny členské státy, která mají být zvoleny do UNHRC; trvá na tom, že členské státy by měly podporovat transparentní, otevřený a konkurenční průběh volby členů UNHRC;
9. připomíná svoji podporu mechanismu všeobecného pravidelného přezkumu, opětovně zdůrazňuje, že si velmi cení hodnotné práce prováděné v rámci tohoto mechanismu, a vyzývá členské státy, aby aktivně připravovaly své mechanismy všeobecného pravidelného přezkumu, a to i zapojením občanské společnosti, aby se zapojily do interaktivního dialogu během všeobecného pravidelného přezkumu a do diskusí o přijetí jeho výsledků, aby uplatňovaly doporučení tohoto přezkumu a přijaly konkrétní opatření s cílem zlepšit a prosazovat dodržování svých povinností v oblasti lidských práv;
10. vyzývá EU a její členské státy, aby pokračovaly v uplatňování doporučení všeobecného pravidelného přezkumu ve všech politických dialozích EU s dotčenými zeměmi s cílem podpořit tyto země při provádění doporučení;
11. opět připomíná, že podporuje zvláštní procedury a nezávislý status držitelů mandátu zvláštních procedur, který jim umožňuje plnit svou funkci zcela nestranně, vyzývá všechny státy ke spolupráci s těmito zmocněnci a k podpoře jejich svobodné a neomezené spolupráce s příslušnými partnery;
12. považuje za důležité vysílání parlamentních delegací na zasedání Rady pro lidská práva a na příslušná další zasedání Valného shromáždění OSN;
13. považuje za důležité zajistit prostor pro interakci mezi občanskou společností a Radou OSN pro lidská práva; naléhavě vyzývá EU a UNHRC k zajištění toho, aby se zástupci občanské společnosti mohli v co největší míře podílet na 28. zasedání UNHRC i na procesu všeobecného pravidelného přezkumu a zapojit se i do dalších mechanismů OSN pro lidská práva, aniž by se museli po návratu do vlasti obávat postihů;
Občanská a politická práva
14. opakuje, že svoboda projevu, která je základním kamenem každé svobodné a demokratické společnosti, je jedním ze základních práv každého jednotlivce; ostře odsuzuje události, k nimž došlo v lednu 2015 ve Francii a při nichž bylo zavražděno 12 osob, mimo jiné karikaturisté v redakci časopisu Charlie Hebdo, a další 4 osoby v židovském supermarketu, a současně odsuzuje vraždu filmového režiséra a vraždu hlídače synagogy, které v Kodani spáchali teroristé útočící na svobodu slova a vyznání;
15. odsuzuje zneužívání náboženství extremisty a džihádistickými skupinami ve všech zemích, a zejména v Sýrii, Iráku, Libyi, Myanmaru, Nigérii a Středoafrické republice, přičemž tyto skupiny se při svých akcích dopouští útoků za použití střelných zbraní, bombových útoků, sebevražedných bombových atentátů, únosů a dalších násilných činů terorizujících obyvatelstvo; zastává názor, že boj proti terorismu vyžaduje řešení jeho základních příčin, včetně sociálního vyloučení, marginalizace v oblasti politiky a nerovnosti; vyjadřuje svou podporu všem obětem náboženské nesnášenlivosti a nenávisti; bere na vědomí, že zpráva nezávislé mezinárodní vyšetřovací komise pro Syrskou arabskou republiku nazvaná „Vláda teroru: život v Sýrii pod nadvládou teroru ISIS“, ze dne 14. listopadu 2014 informuje o brutalitě a indoktrinaci samozvaného „Islámského státu“, jehož cílem je ovládnout zdejší komunity, včetně křesťanů; vyjadřuje svou solidaritu s příslušníky křesťanských komunit, kteří jsou pronásledováni a jimž hrozí v rodných zemích, v Iráku a Sýrii zánik; vyzývá v této souvislosti k vynaložení většího úsilí na ochranu práv příslušníků těchto náboženských menšin; požaduje, aby i v rámci všech protiteroristických opatření byla dodržována lidská práva a zásady právního státu;
16. vyjadřuje znepokojení nad omezováním svobody shromažďování a sdružování, včetně zákazů organizací občanské společnosti, agresivního používání zákonů o trestném činu pomluvy a dalších restriktivních zákonů, nepřiměřených požadavků na registraci a podávání zpráv, přehnaně omezujících pravidel pro zahraniční financování, a potvrzuje, že svoboda sdružování a svoboda pokojného shromažďování patří k základním lidským právům;
17. vyzývá vlády všech států, aby propagovaly a podporovaly organizace občanské společnosti a obránce lidských práv a umožnily jim vykonávat svou činnost beze strachu, represí nebo zastrašování, a aby spolupracovaly s Radou pro lidská práva, pokud jde o mechanismus všeobecného pravidelného přezkumu; konstatuje, že země, které se uchylují k odvetným opatřením vůči aktivistům v oblasti lidských práv, by se za ně měly zodpovídat;
18. znovu odsuzuje uplatňování trestu smrti a každopádně vyjadřuje svou podporu zavedení moratoria na trest smrti coby prvního kroku k jeho zrušení;
19. znovu opakuje, že je důležité bojovat proti mučení a dalším formám špatného zacházení a že je důležité, že se EU zavázala touto otázkou přednostně zabývat, včetně situace dětí, a podporovat činnost zvláštního zpravodaje OSN pro mučení; naléhavě vyzývá ESVČ, Komisi a členské státy EU, aby ukázaly společné odhodlání vymýtit mučení a podporovat jeho oběti, zejména tím, že budou pokračovat v poskytování příspěvků, příp. novými příspěvky – do Dobrovolného fondu OSN pro oběti mučení a do zvláštního fondu vytvořeného v rámci Opčního protokolu k Úmluvě proti mučení;
20. podporuje nedávnou zprávu zvláštního zpravodaje Rady OSN pro lidská práva a jeho poslední závěry ohledně soudobých forem rasismu, rasové diskriminace, xenofobie a obdobných podob nesnášenlivosti; vyzývá EU a její členské státy, aby do své vnitřní politiky zaměřené na boj proti šíření rasové, etnické a xenofobní nenávisti a podněcování k takovým projevům prostřednictvím internetu a sociálních sítí zaváděly doporučení zvláštního zpravodaje přijetím vhodných legislativních opatření, přičemž budou plně dodržovat ostatní základní práva, jako je svoboda projevu a přesvědčení;
21. uznává, že rychlý vývoj informačních a komunikačních technologií změnil v celosvětovém měřítku prostředí, v němž lze uplatnit svobodu projevu, což přineslo jak obrovské výhody, tak i nebezpečí; v této souvislosti vítá zásady EU týkající se svobody projevu online a offline, které Rada schválila v květnu 2014, a odsuzuje veškerá omezování digitální komunikace, včetně omezení, která jsou zaměřena na představitele občanské společnosti; znovu opakuje, že je nezbytné věnovat zvláštní pozornost právům novinářů a blogerů;
22. vybízí UNHRC, aby pokračovala v diskusi o právu na soukromí a jmenovala za tímto účelem zvláštního zpravodaje OSN pro právo na soukromí, zejména v kontextu komunikace digitálními prostředky;
Sociální a hospodářská práva
23. bere na vědomí skutečnost, že agenda OSN týkající se rozvojových cílů tisíciletí na období po roce 2015 si klade za cíl skoncovat do roku 2030 s chudobou přijetím holistického přístupu k hospodářským, sociálním a environmentálním otázkám; vítá souhrnnou zprávu generálního tajemníka OSN, která byla předložena ještě před konáním zvláštního summitu OSN o agendě týkající se cílů udržitelného rozvoje na období po roce 2015; podporuje generálního tajemníka OSN, který v zájmu potírání chudoby vyzývá k uplatňování přístupu zaměřeného na lidské potřeby a lidská práva;
24. domnívá se, že v zájmu všeobecného boje proti chudobě a prosazování sociálních a hospodářských práv je důležité zabývat se problémem rostoucí a extrémní nerovnosti, a to především usnadněním přístupu k potravinám, vodě, vzdělání, zdravotní péči a vhodnému bydlení; zdůrazňuje v této souvislosti narůstající problém zabírání půdy, který je třeba řešit;
25. zastává názor, že korupce, daňové podvody, špatná správa veřejných statků a nedostatečná odpovědnost vůči veřejnosti patří mezi příčiny porušování lidských práv, jelikož jsou tím odváděny finanční prostředky z tolik potřebných investic do veřejných služeb, jako je vzdělávání, základní služby zdravotní péče a další sociální infrastruktura, což prohlubuje chudobu obyvatelstva; připomíná, že vlády mají na základě Mezinárodního paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech povinnost dodržovat práva svých občanů zajišťováním odpovídajících zdrojů; zdůrazňuje v této souvislosti, že zvláštní pozornost je třeba věnovat ochraně obránců lidských práv, kteří svojí činností prosazují hospodářská, sociální a kulturní práva;
26. znovu opakuje svoji výzvu, aby EU a její členské státy podpořily vytvoření funkce zvláštního zpravodaje OSN pro finanční trestnou činnost, korupci a lidská práva;
Podnikání a lidská práva
27. rozhodně podporuje účinné a komplexní šíření a provádění zásad OSN v oblasti podnikání a lidských práv v rámci EU i mimo ni; vyzývá všechny zúčastněné strany, aby se aktivně podílely na 11. zasedání pracovní skupiny OSN pro problematiku lidských práv a nadnárodních korporací a jiných podnikatelských subjektů a aby podporovaly úsilí o sladění svých politik se směrnicí OECD pro nadnárodní podniky a s obecnými zásadami OSN v oblasti podnikání a lidských práv; připomíná svoji žádost, aby Komise do konce roku 2015 podala zprávu o provádění obecných zásad OSN týkajících se podnikání a lidských práv členskými státy EU;
28. žádá, aby Komise a Evropská služba pro vnější činnost vyzvaly delegace EU na celém světě, aby se zabývaly podniky EU s cílem prosazovat dodržování lidských práv a zjistit, aby téma „podnikání a lidská práva“ bylo považováno za jedno z klíčových v rámci výzev k předkládání návrhů podle evropského nástroje pro demokracii a lidská práva (EIDHR) na místní úrovni; vyzývá EU a její členské státy, aby se zapojily do rozvíjející se diskuse o právně závazném mezinárodním nástroji o podnikání a lidských právech v rámci systému OSN;
Práva žen
29. vyzývá EU, aby se aktivně zúčastnila 59. zasedání Komise OSN pro postavení žen a pokračovala v boji proti veškerým pokusům o zpochybnění Pekingské akční platformy, která bude u příležitosti Čtvrté světové konference o ženách obnovena;
30. kriticky podotýká, že navzdory pokroku, kterého se do dnešního dne podařilo dosáhnout v oblasti rovnosti pohlaví a posílení postavení žen, platí ve velké řadě zemí i nadále diskriminační zákony, zejména co se týče rodiny a přístupu k majetku; podotýká, že ženy jsou i nadále velmi málo zastoupeny v řídících pozicích a že přetrvává rozsáhlé násilí vůči nim, přičemž přístup ke spravedlnosti zůstává omezen, a to i přesto, že v důsledku domácího násilí přijde denně o život mnoho žen;
31. rozhodně odsuzuje sexuálně motivované násilí na ženách, které je používáno jako válečná taktika a zahrnuje takové zločiny, jako je masové znásilňování, sexuální otroctví, nucená prostituce, pronásledování na základě příslušnosti k určitému pohlaví, včetně mrzačení ženských pohlavních orgánů, obchodu s lidmi, předčasných a vynucených manželství, vražd ze cti, a všechny ostatní obdobně závažné formy sexuálního násilí; vyzývá opětovně EU a všechny její členské státy, aby podepsaly a ratifikovaly Úmluvu Rady Evropy o předcházení násilí páchanému na ženách a domácímu násilí a o boji proti němu;
32. připomíná závazek EU, že prosazování lidských práv a otázky týkající se rovnosti žen a mužů zahrne do náplně misí společné bezpečnostní a obranné politiky v souladu se stěžejními rezolucemi Rady bezpečnosti OSN č. 1325 a č. 1820 o ženách, míru a bezpečnosti; v této souvislosti opakuje svou výzvu určenou EU a jejím členským státům, aby podporovaly jako součást procesu budování udržitelného smíření systematickou účast žen jakožto zásadní prvek mírového procesu a aby uznaly potřebu začlenit genderová hlediska do předcházení konfliktům, operací na udržení míru, humanitární pomoci a obnovy po skončení konfliktů a procesu přechodu k demokracii;
Práva dětí
33. vyjadřuje znepokojení nad skutečností, že ačkoli bylo od přijetí Úmluvy o právech dítěte v roce 1989 dosaženo pokroku, nejméně 58 milionů dětí, zejména dívek, dětí z chudých rodin, dětí se zdravotním postižením a dětí žijících v oblastech konfliktů, neabsolvuje školní docházku a mnoho dětí stále trpí nemocemi, kterým lze snadno předcházet, přičemž další děti vykonávají dětskou práci;
34. vyzývá všechny státy, aby se zavázaly vymýtit nejhorší formy dětské práce, jak je stanoveno v článku 3 úmluvy Mezinárodní organizace práce č. 182, jimiž je dětské otroctví, obchodování s dětmi, prostituce a nebezpečná práce ovlivňující fyzické a duševní zdraví dětí;
35. připomíná, že jednou z hlavních povinností státu je poskytovat vzdělání všem dětem, a to tak, že bude vytvářet více příležitostí, budovat odpovídající školní zařízení a řešit strukturální příčiny hlavních překážek bránících všeobecnému základnímu vzdělání, mj. předčasné ukončování školní docházky, které zůstává hlavní překážkou všeobecného základního vzdělání;
36. žádá o vyčlenění odpovídajících finančních prostředků EU na programy demobilizace a opětovného začlenění dětí dotčených ozbrojenými konflikty a bývalých dětských vojáků; opakuje svou rozhodnou podporu kampani „Děti, nikoli vojáci“, kterou vyjádřil během slyšení na toto téma uspořádaného podvýborem pro lidská práva dne 3. prosince 2014; vítá výroční zprávy předložené zvláštní zástupkyní OSN pro děti a ozbrojené konflikty a zvláštní zástupkyní OSN pro otázky násilí páchaného na dětech spolu se zprávou zvláštní zpravodajky pro prodej dětí, dětskou prostituci a dětskou pornografii;
Změna klimatu a lidská práva
37. zdůrazňuje, že změna klimatu má značný dopad na zranitelné skupiny a jedince, zejména v zemích s nízkými příjmy a v pobřežních a nízko položených ostrovních státech, kterým chybí hospodářské zdroje, bez nichž se nemohou přizpůsobit krutým změnám životního prostředí;
38. vítá skutečnost, že Rada OSN pro lidská práva uznala, že změny životního prostředí mají nepříznivý dopad na živobytí obyvatelstva a že brání uplatňování základních, mezinárodně uznávaných lidských práv; naléhavě proto žádá smluvní státy, aby na nadcházející konferenci o změně klimatu, která se bude konat v roce 2015 v Paříži, přijaly naléhavá a ambiciózní opatření v oblasti zmírňování dopadu a přizpůsobování se změně klimatu;
Boj proti beztrestnosti a Mezinárodní trestní soud
39. opakuje svou plnou podporu práci Mezinárodního trestního soudu a jeho úloze ukončit beztrestnost pachatelů nejzávažnějších trestných činů, jež se dotýkají mezinárodního společenství, a zjednat spravedlnost pro oběti válečných zločinů, zločinů proti lidskosti a genocidy; zůstává ostražitý, co se týče jakýchkoli pokusů zpochybnit jeho legitimitu nebo nezávislost; naléhavě žádá EU a její členské státy, aby spolupracovaly se soudem a poskytovaly mu silnou diplomatickou, politickou a finanční podporu, a to i v OSN; vyzývá EU a členské státy a zvláštní zástupce EU, aby aktivně podporovali Mezinárodní trestní soud, prosazovali jeho rozhodnutí a bojovali proti beztrestnosti ve vztahu k trestným činům uznaným dle Římského statutu;
Původní obyvatelstvo
40. vyzývá ESVČ, Komisi a členské státy, aby v souladu s výsledným dokumentem světové konference o původním obyvatelstvu (rezoluce Valného shromáždění OSN č. 69/2) podpořily přezkum mandátu mechanismu odborníků pro práva původního obyvatelstva s cílem kontrolovat, zhodnotit a zlepšit uplatňování Deklarace o právech původních obyvatel; naléhavě vyzývá členské státy, aby požadovaly, aby všichni držitelé mandátu zvláštních procedur věnovali zvláštní pozornost otázkám týkajícím se žen a dívek z řad původního obyvatelstva a aby o svých zjištěních systematicky informovali Radu OSN pro lidská práva; naléhavě žádá ESVČ a členské státy, aby aktivně podpořily celosystémový akční plán pro původní obyvatelstvo, o jehož vypracování požádalo Valné shromáždění OSN ve své rezoluci ze září 2014, zejména co se týče organizace pravidelných konzultací s původním obyvatelstvem jako součásti tohoto procesu;
Mezinárodní kulturní a sportovní události a lidská práva
41. odsuzuje stále rozšířenější praxi autoritářských států, které hostí obrovské sportovní nebo kulturní akce s cílem podpořit svou mezinárodní legitimitu, zatímco dále potlačují domácí opozici; vyzývá EU a její členské státy, aby se tímto tématem aktivně zabývaly, a to i v Radě OSN pro lidská práva, a aby zapojily vnitrostátní sportovní federace, podnikové subjekty a organizace občanské společnosti do praktických aspektů takových událostí, včetně prvních evropských her v Baku v roce 2015 a světového poháru FIFA v Rusku v roce 2018;
Prosazování lidských práv ze strany EU
42. vyzývá EU, aby prosazovala univerzálnost a nedělitelnost lidských práv, včetně občanských a politických, hospodářských, sociálních a kulturních práv, v souladu s článkem 21 Lisabonské smlouvy a obecnými ustanoveními o vnější činnosti Unie;
43. vyzývá EU, její členské státy, Komisi a ESVČ, aby začlenily lidská práva do všech oblastí vnější politiky vůči třetím zemím; zdůrazňuje také, že politika EU v oblasti lidských práv musí zajistit, aby její vnitřní a vnější politiky byly vzájemně v souladu a odpovídaly závazkům plynoucím ze Smlouvy o EU a aby v otázkách dodržování lidských práv nedocházelo k uplatňování dvojího měřítka;
44. vyzývá EU, aby zaujala přístup založený na právech a začlenila otázky dodržování lidských práv do oblasti obchodu, investic a rozvojové spolupráce a do své společné bezpečnostní a obranné politiky;
Priority EU pro otázky týkající se jednotlivých zemí
Ukrajina
45. vyjadřuje hluboké znepokojení nad další eskalací násilí a ozbrojených střetů na východní Ukrajině; odsuzuje rozsáhlé porušování lidských práv v tomto konfliktu a plně podporuje monitorovací misi OSN pro lidská práva a pozorovatelskou misi OBSE na Ukrajině; je i nadále znepokojen diskriminací a rozsáhlým porušováním lidských práv vůči místním obyvatelům Krymu, zejména krymským Tatarům; vyzývá členské státy EU, aby podporovaly veškeré možné úsilí na úrovni OSN s cílem bojovat proti beztrestnosti a provést nestranná vyšetřování násilných událostí a porušování lidských práv spojených s demonstracemi na Majdanu, s anexí Krymu i s konfliktem na východní Ukrajině; požaduje dodržování mezinárodního humanitárního práva a zásad ochrany civilního obyvatelstva na východní Ukrajině;
Korejská lidově demokratická republika (KLDR)
46. vítá plánované rozšíření mandátu zvláštního zpravodaje pro situaci v oblasti lidských práv v Korejské lidově demokratické republice (KLDR); vítá rovněž rezoluci Valného shromáždění OSN, která vyzývá Radu bezpečnosti OSN k přijetí náležitých opatření k zajištění spravedlnosti, mimo jiné zvážením, zda je možné, aby se situací v KLDR zabýval Mezinárodní trestní soud;
Írán
47. vítá rezoluci UNHRC z března 2014 o situaci v oblasti lidských práv v Íránské islámské republice a rozšíření mandátu zvláštního zpravodaje a vyzývá Írán, aby umožnil zvláštnímu zpravodaji OSN vstup do země, což by bylo významným signálem ochoty Íránu učinit kroky směřující k zahájení dialogu o lidských právech; znovu odsuzuje existenci trestu smrti v Íránu a vysoký počet poprav; podporuje společné prohlášení držitelů mandátu zvláštních procedur OSN ze srpna 2014, v němž odsuzují vlnu zatýkání občanských aktivistů v Íránu a procesů s nimi; vyzývá EU a UNHRC, aby lidskoprávní situaci i nadále sledovaly a zajistily, že lidská práva zůstanou klíčovou prioritou při všech jednáních s íránskou vládou; vyzývá íránské orgány, aby se řídily mezinárodním právem v oblasti lidských práv, podle něhož jsou popravy mladistvých pachatelů považovány za porušení minimálních mezinárodních standardů, a nevykonávaly tyto popravy;
Myanmar/Barma
48. souhlasí se zprávou zvláštního zpravodaje OSN vypracovanou pro účely 69. zasedání Valného shromáždění OSN o situaci v oblasti lidských práv v Myanmaru, v níž je uznán dosažený pokrok, zároveň jsou zde však vymezeny zbývající oblasti, které budí značné znepokojení; vyzývá vládu této země, aby lidská práva začlenila do svého institucionálního a právního rámce a do všech odvětví politiky a aby dodržovala svobodu projevu a shromažďování tak, aby se lidé mohli svobodně a beze strachu vyjadřovat k vládním politikám, aniž by se museli obávat nebo byli zastrašováni či pronásledováni; vyjadřuje znepokojení nad navrhovanými právními předpisy týkajícími se „ochrany rasy a náboženství“, k nimž patří tyto čtyři návrhy zákonů: o sňatcích mezi osobami rozdílného vyznání, o náboženské konverzi a o kontrole monogamie a populace, které zřejmě nejsou v souladu s mezinárodními smlouvami v oblasti lidských práv;
Bělorusko
49. vyjadřuje hluboké znepokojení nad pokračujícím porušováním lidských práv v Bělorusku; odsuzuje skutečnost, že v roce 2014 byly vykonány tři popravy, odsuzuje pronásledování ochránců lidských práv, pronásledování nezávislých novinářů, cenzuru veškeré internetové komunikace a restriktivní právní předpisy týkající se nevládních organizací; vyzývá k obnovení mandátu zvláštního zpravodaje OSN pro situaci v oblasti lidských práv v Bělorusku a vyzývá běloruskou vládu, aby zaručila úplný přístup držitelům mandátu zvláštních procedur OSN, včetně zvláštního zpravodaje; vyzývá k bezpodmínečnému propuštění a rehabilitaci všech zbývajících politických vězňů;
Bahrajn
50. je i nadále znepokojen občanskými neshodami v Bahrajnu a situací ochránců lidských práv a aktivistů politické opozice v zemi; vyzývá všechny strany v Bahrajnu, aby zahájily konstruktivní a otevřené rozhovory, jejichž cílem by bylo skutečné usmíření a dodržování lidských práv všech bahrajnských komunit; vyzývá k okamžitému a bezpodmínečnému propuštění všech vězňů svědomí, novinářů, obhájců lidských práv a poklidných demonstrantů a vyjadřuje svou podporu společnému prohlášení držitelů mandátu zvláštních procedur OSN ze dne 4. února 2015 o zatčení vysokého opozičního politika a rozpuštění následných demonstrací; vyzývá členské státy EU a ostatní členy Rady OSN pro lidská práva, aby situaci lidských práv v Bahrajnu nadále pozorně sledovaly a zaměřily se na naplňování závazků, k nimž se Bahrajn v rámci procesu všeobecného pravidelného přezkumu zavázal, a na doporučení bahrajnské nezávislé vyšetřovací komise, která bahrajnský král přijal s povděkem;
Egypt
51. vítá průběh všeobecného pravidelného přezkumu pro Egypt, který se uskutečnil v listopadu 2014, a doufá, že bude přijat na příštím zasedání Rady OSN pro lidská práva; naléhavě vyzývá Egypt, aby okamžitě a bezpodmínečně propustil všechny osoby, které byly zadrženy za to, že pokojně uplatňovaly své právo na svobodu projevu, shromažďování a sdružování; rovněž požaduje, aby egyptská vláda přijala právní předpisy odpovídající mezinárodním standardům a zaručila právo na sdružování zakotvené v egyptské ústavě, včetně práva přijímat finanční prostředky a nakládat s nimi, a aby zrušila zákon o protestech z listopadu 2013 a zavedla nové právní předpisy, kterými zaručí svobodu shromažďování; naléhavě vyzývá egyptskou vládu, aby zahájila soudní vyšetřování, které by umožnilo zjistit totožnost osob, které daly rozkaz k nezákonnému zabíjení při potlačování zpravidla poklidných demonstrací, jež probíhaly od 3. července 2013, a které se na tomto zabíjení podílely, včetně zásahů, k nimž došlo dne 14. srpna 2013 na náměstích Rábia a Nahda a při kterých přišlo o život nejméně 1000 demonstrantů;
Mali
52. vítá činnost nezávislého experta OSN v oblasti lidských práv v Mali a vyzývá UNHRC, aby rozšířila jeho mandát; vítá pokrok, jehož dosáhla vláda Mali při obnovování justičních orgánů v některých částech země a při vyšetřování případů mučení a vražd 21 elitních vojáků v roce 2012, a vítá rovněž zřízení Komise pro pravdu, spravedlnost a usmíření; je nadále znepokojen tím, že bezpečnostní situace se stále zhoršuje a nadále dochází k najímání a využívání dětských vojáků, a vyzývá vládu Mali, aby vyšetřovala válečné zločiny spáchané v době ozbrojeného konfliktu v letech 2012–2013 a stíhala jejich viníky, ať už pocházejí z jakékoli znepřátelené skupiny, a aby dosáhla toho, aby budoucí mírová dohoda v každém případě vyzývala k odpovědnosti, rozšíření mandátu komise pro nalezení pravdy a zavedení prověrek členů bezpečnostních sil;
Jižní Súdán
53. vyzývá Africkou unii, aby zveřejnila zprávu své komise pro vyšetřování případů porušování lidských práv spáchaných všemi stranami v Jižním Súdánu jako krok směřující k prosazení spravedlnosti, pokud jde o porušování lidských práv spáchané od začátku konfliktu; odsuzuje unesení skupiny malých dětí ve Wau Shilluku v únoru 2015 s cílem učinit z nich dětské vojáky;
Srí Lanka
54. bere na vědomí závazky nově zvolené vlády Srí Lanky a vyzývá ji k přijetí konkrétních kroků k tomu, aby byli potrestáni viníci spáchaných zločinů, včetně vyšetřování a stíhání závažných zločinů, a aby rovněž přijala opatření k vyřešení širšího problému beztrestnosti a porušování lidských práv a aby plně spolupracovala s Úřadem vysokého komisaře OSN pro lidská práva a přispívala k jeho mezinárodnímu vyšetřování týkajícímu se Srí Lanky;
Kuba a Venezuela
55. vyjadřuje přetrvávající znepokojení nad narůstajícím porušováním lidských práv vládními silami, zejména v případě obránců lidských práv a aktivistů politické opozice v těchto zemích; připomíná vysoký počet politických vězňů a vyzývá k jejich okamžitému a bezpodmínečnému propuštění; vyzývá kubánské a venezuelské orgány, aby zahájily konstruktivní a inkluzivní dialog se všemi politickými stranami a občanskou společností, aby bylo zajištěno, že bude respektována svoboda projevu a základní práva; vyjadřuje naději, že třetí kolo jednání mezi EU a Kubou o politickém dialogu a dohodě o spolupráci, které proběhne ve dnech 4.–5. března 2015, bude úspěšné;
56. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, zvláštnímu zástupci EU pro lidská práva, vládám a parlamentům členských států, Radě bezpečnosti OSN, generálnímu tajemníkovi OSN, předsedovi 69. zasedání Valného shromáždění OSN, předsedovi Rady OSN pro lidská práva, vysoké komisařce OSN pro lidská práva i vedoucím delegací EU.
- [1] Přijaté texty, P8_TA(2015)...