Návrh usnesení - B8-0233/2015Návrh usnesení
B8-0233/2015

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ o prioritách EU pro činnost Rady OSN pro lidská práva (UNHRC) v roce 2015

4.3.2015 - (2015/2572(RSP))

předložený na základě prohlášení místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku
v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

Charles Tannock za skupinu ECR

Viz také společný návrh usnesení RC-B8-0228/2015

Postup : 2015/2572(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
B8-0233/2015
Předložené texty :
B8-0233/2015
Rozpravy :
Přijaté texty :

B8‑0233/2015

Usnesení Evropského parlamentu o prioritách EU pro činnost Rady OSN pro lidská práva (UNHRC) v roce 2015

(2015/2572(RSP))

Evropský parlament,

–       s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv a úmluvy OSN o lidských právech společně s jejich opčními protokoly, včetně Úmluvy o právech dítěte a Úmluvy o odstranění všech forem diskriminace žen (CEDAW),

–       s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN č. 60/251 o zřízení Rady pro lidská práva (UNHRC),

–       s ohledem na Evropskou úmluvu o lidských právech,

–       s ohledem na strategický rámec EU a akční plán pro lidská práva a demokracii přijatý dne 25. června 2012,

–       s ohledem na svá předchozí usnesení o Radě pro lidská práva Organizace spojených národů,

–       s ohledem na svá předchozí usnesení o porušování lidských práv, včetně usnesení o naléhavých záležitostech v této oblasti,

–       s ohledem na své usnesení ze dne ... o výroční zprávě o stavu lidských práv a demokracii ve světě v roce 2013 a politice EU v této oblasti[1],

–       s ohledem na závěry Rady pro zahraniční věci ze dne 9. února 2015 o prioritách EU v rámci fór OSN o lidských právech,

–       s ohledem na článek 2, čl. 3 odst. 5 a na články 18, 21, 27 a 47 Smlouvy o Evropské unii,

–       s ohledem na nadcházející 28. zasedání Rady OSN pro lidská práva, které se uskuteční od 2.  do 27. března 2015,

–       s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu,

A.     vzhledem k tomu, že dodržování a prosazování lidských práv je součástí acquis Evropské unie a představuje jeden z hlavních cílů evropské zahraniční politiky;

B.     vzhledem k tomu, že lidská práva jsou implicitně spojena s každou lidskou bytostí bez ohledu na státní příslušnost, rasový původ, pohlaví, národnostní původ, náboženství nebo jiný status, a vzhledem k tomu, že dodržování těchto práv je zakotveno ve Všeobecné deklaraci lidských práv, Mezinárodním paktu o občanských a politických právech, Mezinárodním paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech a v pozdějších úmluvách, deklaracích a rezolucích týkajících se lidských práv;

C.     vzhledem k tomu, že lidská práva jsou nedělitelná, vzájemně propojená a provázaná a že odpírání některého z těchto práv má přímý negativní dopad na další práva;

D.     vzhledem k tomu, že porušování lidských práv a zásad právního státu a neexistence legitimní demokratické účasti patří k hlavním příčinám nestability, zhroucení států, humanitárních krizí a ozbrojených konfliktů;

E.     vzhledem k tomu, že činnost Unie v jejích vztazích se třetími zeměmi se řídí článkem 21 Smlouvy o Evropské unii, která zdůrazňuje univerzálnost a nedělitelnost lidských práv a základních svobod a úcty k lidské důstojnosti, dodržování zásad rovnosti a solidarity a zásad stanovených Chartou OSN a mezinárodním právem;

F.     vzhledem k tomu, že všechny státy mají povinnost dodržovat základní práva svých občanů a činit konkrétní opatření s cílem napomoci dodržování těchto práv na vnitrostátní úrovni; a spolupracovat na mezinárodní úrovni s cílem odstranit překážky bránící provádění lidských práv ve všech oblastech;

G.     vzhledem k tomu, že k prosazování a dodržování lidských práv, zásad demokracie a právního státu přispívají pravidelná zasedání Rady OSN pro lidská práva, jmenování zvláštních zpravodajů, mechanismus všeobecného pravidelného přezkumu a zvláštní postupy OSN určené k řešení buď specifických situací jednotlivých zemí, nebo tematických záležitostí;

H.     vzhledem k tomu, že někteří současní členové Rady pro lidská práva jsou bohužel považováni za jedny z nejhorších porušovatelů lidských práv a mají špatnou pověst, pokud jde o spolupráci se zmocněnci OSN pro zvláštní postupy a dodržování povinnosti podávat zprávy výborům pro monitorování smluv OSN v oblasti lidských práv;

Rada OSN pro lidská práva

1.      bere na vědomí program 28. zasedání Rady OSN pro lidská práva, které se koná v době, kdy probíhá řada konfliktů, a to včetně a především v sousedství EU; v této souvislosti vyjadřuje své zklamání nad skutečností, že v něm chybí jakákoli zmínka o konfliktu na Ukrajině financovaném Ruskem;

2.      vítá priority EU pro nadcházející 28. řádné zasedání UNHRC stanovené v závěrech Rady ze dne 9. února 2015; naléhavě vyzývá EU, aby k tématům na programu zaujala nestranný přístup a vyzvala veškeré členské státy OSN, aby učinily taktéž;

3.      vítá jmenování velvyslance Joachima Rückera předsedou UNHCR na rok 2015;

4.      blahopřeje Zajd Raad Zajd al-Husajnovi k jeho jmenování vysokým komisařem OSN pro lidská práva a znovu vyjadřuje důraznou podporu jeho úsilí a jeho mandátu;

5.      vítá výroční zprávu vysokého komisaře OSN pro lidská práva pro Valné shromáždění OSN za období od prosince 2013 do listopadu 2014 a vyjadřuje svou plnou podporu nezávislosti a integritě tohoto úřadu; zdůrazňuje, že je důležité bránit tuto nezávislost, aby tak vysoký komisař mohl účinně a nestranně pokračovat ve výkonu svých povinností;

6.      připomíná svůj závazek podporovat silný vícestranný systém v oblasti lidských práv pod záštitou OSN, včetně Třetího výboru Valného shromáždění OSN, Rady pro lidská práva, Úřadu vysokého komisaře OSN pro lidská práva, i práci souvisejících specializovaných agentur OSN a zvláštních postupů OSN;

7.      domnívá se, že pokračující pronásledování a zadržování obránců lidských práv a představitelů opozice, k němuž dochází v případě mnoha členů Rady pro lidská práva, poškozuje důvěryhodnost Rady; opakuje svůj postoj, že členové Rady pro lidská práva by měli být voleni z členských států, které dodržují lidská práva, právní stát a demokratické zásady a které se rozhodly rozšířit stálá pozvání na všechny zmocněnce pro zvláštní postupy; vyzývá k přijetí kritérií pro hodnocení výsledků v oblasti lidských práv, která by se používala pro každý stát zvolený členem Rady pro lidská práva; trvá na tom, že členské státy by měly podporovat transparentní, otevřený a konkurenční průběh volby členů UNHRC;

8.      připomíná svoji podporu mechanismu všeobecného pravidelného přezkumu a opětovně zdůrazňuje, že si velmi cení hodnotné práce prováděné v rámci tohoto mechanismu a vyzývá členské státy, aby aktivně připravovaly své mechanismy všeobecného pravidelného přezkumu, a to i zapojením občanské společnosti, aby se členské státy zapojily do interaktivního dialogu během všeobecného pravidelného přezkumu a aby uplatňovaly doporučení tohoto přezkumu a přijaly konkrétní opatření s cílem zlepšit a prosazovat dodržování svých povinností v oblasti lidských práv;

9.      vyzývá EU a její členské státy, aby nadále sledovaly doporučení všeobecného pravidelného přezkumu ve všech politických rozhovorech EU s dotyčnými zeměmi, s cílem podpořit tyto země při provádění doporučení;

10.    připomíná svou podporu zvláštním postupům a nezávislý status zmocněnců, který jim umožňuje vykonávat svou funkci zcela nestranně, a vyzývá všechny státy, aby s těmito postupy spolupracovaly;

11.    je znepokojen tím, že se nadále zužuje prostor pro interakci mezi občanskou společností a UNHRC a že nevládní organizace mají méně možností vystoupit na zasedáních UNHRC; naléhavě vyzývá EU a UNHRC, aby zajistily co nejširší možnost zástupců občanské společnosti přispět k 28. zasedání UNHRC i k procesu všeobecného pravidelného přezkumu a zapojit se i do dalších mechanismů OSN pro lidská práva, aniž by se museli po návratu do vlasti obávat postihů;

12.    varuje před nezamýšlenými důsledky neustálého rozšiřování seznamu lidských práv, na nějž se dostávají i ideologicky či politicky kontroverzní záležitosti, neboť tím by mohlo v konečném důsledku dojít k oslabení všeobecné podpory samotné myšlenky univerzality a nedělitelnosti lidských práv;

Občanská a politická práva

13.    opakuje, že svoboda projevu, která je základním kamenem každé svobodné a demokratické společnosti, je jedním ze základních práv každého jednotlivce; ostře odsuzuje události, k nimž došlo v lednu 2015 ve Francii a při nichž bylo zavražděno 12 osob, mimo jiné karikaturisté v redakci časopisu Charlie Hebdo, a další 4 osoby v židovském supermarketu, a současně odsuzuje vraždy filmového režiséra a hlídače synagogy, které v Kodani spáchali teroristé útočící na svobodu slova a vyznání;

14.    odsuzuje zneužívání náboženství, k němuž se uchylují extremistické a džihádistické skupiny ve všech zemích, v nichž působí, zejména v Sýrii, Iráku, Libyi, Myanmaru, Nigérii a v regionu střední Afriky, a ve kterých provádějí ozbrojené a bombové útoky, sebevražedné útoky, únosy a používají i jiné formy násilí s ohledem na to, že boj proti terorismu vyžaduje řešení jeho základních příčin, včetně sociálního vyloučení, politické marginalizace a extrémní nerovnosti; vyzývá k vyvinutí většího úsilí na ochranu práv osob náležejících k náboženským menšinám;

15.    vyjadřuje znepokojení nad omezováním svobody shromažďování a sdružování, včetně zákazů organizací občanské společnosti, agresivního používání zákonů o trestném činu pomluvy a dalších restriktivních zákonů, nepřiměřených požadavků na registraci a podávání zpráv, přehnaně omezujících pravidel pro zahraniční financování, a potvrzuje, že svoboda sdružování a svoboda pokojného shromažďování patří k základním lidským právům;

16.    vyzývá vlády všech států, aby organizacím občanské společnosti a obráncům lidských práv usnadnily jejich práci a umožnili jim vykonávat svou činnost beze strachu, represí nebo zastrašování a aby spolupracovaly s Radou pro lidská práva v rámci mechanismu všeobecného pravidelného přezkumu, a aby zajistily, že tyto země se budou zodpovídat za represálie proti obráncům lidských práv, zejména v případech končících smrtí, jako tomu bylo v březnu 2014 v případě lidskoprávní aktivistky Cchao Šun-liové, která se pokusila nastoupit do letadla, aby se zúčastnila zasedání Rady pro lidská práva konané v září 2013 v Ženevě;

17.    znovu opakuje, že je důležité bojovat proti mučení a dalším formám špatného zacházení a že je důležité, že se EU zavázala zabývat se touto otázkou přednostně, a to i situací dětí, a podporovat činnost zvláštního zpravodaje OSN; naléhavě vyzývá ESVČ, Komisi a členské státy EU, aby prokázaly své odhodlání vymýtit mučení a podporovat jeho oběti;

18.    podporuje nedávnou zprávu zvláštního zpravodaje Rady OSN pro lidská práva a jeho poslední závěry ohledně soudobých forem rasismu, rasové diskriminace, xenofobie a obdobných podob nesnášenlivosti; vyzývá EU a její členské státy, aby do svých politik zaměřených na boj proti šíření rasové, etnické a xenofobní nenávisti a podněcování k takovým projevům prostřednictvím internetu a sociálních sítí zaváděly doporučení zpravodaje tak, že přijmou vhodná opatření, přičemž budou plně dodržovat ostatní základní práva;

19.    uznává, že rychlý vývoj informačních a komunikačních technologií změnil v celosvětovém měřítku prostředí, v němž lze uplatnit svobodu projevu, což přineslo jak obrovské výhody, tak i nebezpečí; v této souvislosti vítá zásady EU týkající se svobody projevu online a offline, které Rada schválila v květnu 2014, a odsuzuje veškerá omezování digitální komunikace, včetně omezení, jejichž cílem jsou představitelé občanské společnosti; znovu opakuje, že je nezbytné věnovat zvláštní pozornost právům novinářů a blogerů;

Sociální a hospodářská práva

20.    poukazuje na to, že agenda OSN týkající se rozvojových cílů tisíciletí si klade za cíl skoncovat do roku 2030 s chudobou přijetím celostního přístupu k hospodářským, sociálním a environmentálním otázkám; vítá souhrnnou zprávu generálního tajemníka OSN, kterou předložil ještě před konáním zvláštního summitu OSN o agendě týkající se cílů udržitelného rozvoje na období po roce 2015; podporuje generálního tajemníka OSN, který v zájmu potírání chudoby vyzývá k uplatňování přístupu zaměřeného na lidské potřeby a lidská práva;

21.    domnívá se, že v zájmu boje proti chudobě obecně je důležité řešit extrémní nerovnost a usnadňovat zvláště přístup k potravinám, vodě, vzdělání, zdravotní péči a přijatelnému bydlení; zdůrazňuje v této souvislosti narůstající problém zabírání půdy, který je třeba řešit;

22.    zastává názor, že korupce, daňové podvody, špatná správa veřejných statků a nedostatečná odpovědnost vůči veřejnosti patří mezi příčiny porušování lidských práv, jelikož jsou tak odváděny finanční prostředky z tolik potřebných investic do veřejných služeb, a tak se zachovává koloběh chudoby; připomíná, že vlády mají na základě Mezinárodního paktu o hospodářských, sociálních a kulturních právech povinnost dodržovat práva svých občanů zajišťováním odpovídajících zdrojů; zdůrazňuje v této souvislosti, že zvláštní pozornost je třeba věnovat ochraně obránců lidských práv, kteří svojí činností prosazují hospodářská, sociální a kulturní práva;

23.    znovu opakuje svoji výzvu, aby EU a její členské státy podpořily vytvoření funkce zvláštního zpravodaje OSN pro finanční trestní činnost, korupci a lidská práva;

Podnikání a lidská práva

24.    podporuje šíření a provádění zásad OSN v oblasti podnikání a lidských práv v rámci EU i mimo ni; vyzývá všechny zúčastněné strany, aby se aktivně podílely na 11. zasedání pracovní skupiny OSN pro problematiku lidských práv a nadnárodních korporací a jiných podnikatelských subjektů a aby podporovaly úsilí o sladění svých politik se směrnicí OECD pro nadnárodní podniky a s obecnými zásadami OSN v oblasti podnikání a lidských práv; připomíná svoji žádost, aby Komise do konce roku 2015 podala zprávu o provádění obecných zásad OSN týkajících se podnikání a lidských práv ze strany členských států EU;

25.    vyzývá delegace EU na celém světě, aby se zabývaly podniky EU s cílem prosazovat dodržování lidských práv a zjistit, aby téma „podnikání a lidská práva“ bylo považováno za jedno z klíčových v rámci výzev k předkládání návrhů podle evropského nástroje pro demokracii a lidská práva na místní úrovni;

26.    je přesvědčen o tom, že podnikání a lidská práva se mohou navzájem posilovat vytvořením nového podnikatelského potenciálu v regionech, které nejvíce potřebují udržitelné a odpovědné investice a přispěním k všeobecnému dodržování lidských práv v rozvojových zemích;

Práva žen

27.    poznamenává, že navzdory pokroku učiněného doposud v dosahování rovnosti mužů a žen a posílení postavení žen, se ženy stále stávají obětmi sexuálního násilí a masového znásilňování v oblastech ozbrojených konfliktů, a že počet žen, které každý den zemřou v důsledku domácího násilí, je skutečně alarmující; vyzývá vlády všech států, aby podnikly konkrétní kroky v boji proti násilí vůči ženám ve všech jeho podobách, a opakuje svoji výzvu, aby členské státy ratifikovaly Úmluvu Rady Evropy o předcházení násilí páchanému na ženách a boji proti němu;

28.    zdůrazňuje, že mrzačení ženských pohlavních orgánů je formou týrání; zdůrazňuje, že je nadále nutné, aby EU spolupracovala se třetími zeměmi v zájmu vymýcení praktik mrzačení ženských pohlavních orgánů; připomíná, že členské státy, podle jejichž vnitrostátních právních předpisů je mrzačení ženských pohlavních orgánů trestným činem, musí tyto předpisy uplatňovat, pokud zjistí, že jejich občané tyto praktiky podstoupili;

29.    vítá skutečnost, že Mezinárodní trestní soud zahrnul sexuální trestné činy, včetně znásilnění, sexuálních útoků a ponižování, i jeho doporučení, aby tyto činy byly považovány za válečné zločiny;

Práva dětí

30.    vyjadřuje znepokojení nad skutečností, že ačkoli bylo od přijetí Úmluvy o právech dítěte v roce 1989 dosaženo pokroku, nejméně 58 milionů dětí, zejména dívek, dětí z chudých rodin, dětí se zdravotním postižením a dětí žijících v oblastech konfliktů, neabsolvuje školní docházku a mnoho dětí stále trpí nemocemi, kterým lze snadno předcházet, přičemž další děti vykonávají dětskou práci;

31.    vyzývá všechny státy, aby se zavázaly potírat nejhorší formy dětské práce, jak je stanoveno v článku 3 úmluvy Mezinárodní organizace práce č. 182, jimiž je dětské otroctví, obchodování s dětmi, prostituce a nebezpečná práce ovlivňující fyzické a duševní zdraví dětí;

32.    připomíná, že jednou z prvořadých povinností každého státu je poskytovat vzdělání všem dětem vytvořením příslušných institucí a řešením strukturálních příčin, které brání všeobecnému základnímu vzdělávání;

33.    žádá o vyčlenění odpovídajících finančních prostředků EU na programy demobilizace a opětovného začlenění dětí dotčených ozbrojenými konflikty a bývalých dětských vojáků; opakuje svou rozhodnou podporu kampani „Děti, nikoli vojáci“, jak vyjádřil během slyšení na toto téma uspořádaného podvýborem pro lidská práva dne 3. prosince 2014; vítá výroční zprávy předložené zvláštní zástupkyní OSN pro děti a ozbrojené konflikty a zvláštní zástupkyní OSN pro otázky násilí páchaného na dětech spolu se zprávou zvláštní zpravodajky pro prodej dětí, dětskou prostituci a dětskou pornografii;

Boj proti beztrestnosti a Mezinárodní trestní soud

34.    opakuje svou plnou podporu práci Mezinárodního trestního soudu a jeho úloze ukončit beztrestnost pachatelů nejzávažnějších trestných činů, jež se dotýkají mezinárodního společenství, a zjednávat spravedlnost pro oběti válečných zločinů, zločinů proti lidskosti a genocidy; zůstává ostražitý, co se týče jakýchkoli pokusů zpochybnit jeho legitimitu nebo nezávislost; naléhavě žádá EU a její členské státy, aby spolupracovaly se soudem a poskytovaly mu silnou diplomatickou, politickou a finanční podporu, a to i v OSN; vyzývá EU a členské státy a zvláštní zástupce EU, aby aktivně podporovali Mezinárodní trestní soud, prosazovali jeho rozhodnutí a bojovali proti beztrestnosti ve vztahu k trestným činům uznaným dle Římského statutu;

Původní obyvatelstvo

35.    vyzývá ESVČ, Komisi a členské státy, aby v souladu s výsledným dokumentem světové konference o původním obyvatelstvu (rezoluce Valného shromáždění OSN č. 69/2) podpořily přezkum mandátu mechanismu odborníků pro práva původního obyvatelstva s cílem kontrolovat, zhodnotit a zlepšit uplatňování Deklarace o právech původních obyvatel; naléhavě vyzývá členské státy, aby požadovaly, aby všichni zmocněnci pro zvláštní postupy věnovali zvláštní pozornost otázkám týkajícím se žen a dívek z řad původního obyvatelstva a aby o svých zjištěních systematicky informovali Radu OSN pro lidská práva; naléhavě žádá ESVČ a členské státy, aby aktivně podpořily celosystémový akční plán pro původní obyvatelstvo, o jehož vypracování požádalo Valné shromáždění OSN ve své rezoluci ze září 2014, zejména co se týče organizace pravidelných konzultací s původním obyvatelstvem jako součásti tohoto procesu;

Mezinárodní kulturní a sportovní události a lidská práva

36.    odsuzuje stále rozšířenější praxi autoritářských států, které hostí obrovské sportovní nebo kulturní akce s cílem podpořit svou mezinárodní legitimitu, zatímco dále potlačují domácí opozici; vyzývá EU a její členské státy, aby se tímto tématem aktivně zabývaly, a to i v Radě pro lidská práva, a aby zapojily vnitrostátní sportovní federace, podnikové subjekty a občanskou společnost do takových událostí, včetně prvních evropských her v Baku v roce 2015 a světového poháru FIFA v Rusku v roce 2018;

Prosazování lidských práv ze strany EU

37.    vyzývá EU, aby prosazovala univerzálnost a nedělitelnost lidských práv v souladu s článkem 21 Lisabonské smlouvy a obecnými ustanoveními o vnější činnosti Unie;

38.    vyzývá EU, členské státy, Komisi a ESVČ, aby začlenila lidská práva do oblastí vnější politiky vůči třetím zemím;

Priority EU pro otázky týkající se jednotlivých zemí

Ukrajina

39.    vyjadřuje hluboké znepokojení nad situací v jihovýchodních odtržených oblastech; odsuzuje rozsáhlé porušování lidských práv v tomto konfliktu a lidskoprávní důsledky nedávných bojů; plně podporuje monitorovací misi OSN pro lidská práva a zvláštní pozorovatelskou misi OBSE na Ukrajině; je i nadále znepokojen diskriminací a rozsáhlým porušováním lidských práv vůči místním obyvatelům Krymu, zejména krymským Tatarům; vyzývá členské státy, aby podporovaly veškeré možné úsilí na úrovni OSN s cílem bojovat proti beztrestnosti a provést nestranná vyšetřování násilných událostí a porušování lidských práv spojených s demonstracemi na Majdanu a s nezákonnou anexí Krymu, i konfliktu v jihovýchodní oblasti podněcovaného Ruskem;

Irák a Sýrie

40.    je i nadále silně znepokojen násilným konfliktem, který zmítá Irákem a Sýrií; jednoznačně odsuzuje válečné zločiny páchané Bašarem Asadem a uskupením ISIS/DÁIŠ i jinými skupinami zapojenými do tohoto konfliktu; odsuzuje dále pokusy ISIS/DÁIŠ šířit svou extremistickou ideologii a násilí do jiných zemí v této oblasti i mimo ni; žádá všechny členské státy OSN, aby jasně vystoupili proti tomuto násilí a postavili se zejména za práva menšin; je přesvědčen, že v zájmu ukončení utrpení a masového exodu křesťanů a jiných původních obyvatel z tohoto regionu, je nutné jasné a jednoznačné prohlášení regionálních politických a náboženských představitelů na podporu setrvání těchto obyvatel a zaručení jejich plných a rovných práv jakožto občanů těchto zemí;

Korejská lidově demokratická republika (KLDR)

41.    žádá o prodloužení mandátu zvláštního zpravodaje pro situaci v oblasti lidských práv v Korejské lidově demokratické republice (KLDR) o další rok; vítá rovněž rezoluci Valného shromáždění OSN, která vyzývá Radu bezpečnosti OSN k přijetí náležitých opatření k zajištění spravedlnosti, mimo jiné zvážením, zda je možné, aby se situací v KLDR zabýval Mezinárodní trestní soud;

Írán

42.    vítá rezoluci UNHRC z března 2014 o situaci v oblasti lidských práv v Íránské islámské republice a rozšíření mandátu zvláštního zpravodaje a vyzývá Írán, aby umožnil zvláštnímu zpravodaji OSN vstup do země, což by bylo významným signálem ochoty Íránu učinit kroky směřující k zahájení dialogu o lidských právech; znovu co nejostřeji odsuzuje trest smrti v Íránu, včetně trestu smrti pro mladistvé, který je často vykonáván po soudních procesech, které nejsou v souladu s mezinárodně uznávanými minimálními standardy řádného a spravedlivého soudního řízení; je i nadále znepokojen vysokou mírou poprav; podporuje společné prohlášení zmocněnců OSN pro zvláštní postupy ze srpna 2014, v němž odsuzují vlnu zatýkání občanských aktivistů v Íránu a procesů s nimi; vyzývá EU a UNHRC, aby lidskoprávní situaci i nadále bedlivě sledovaly a zajistily, že lidská práva zůstanou klíčovou prioritou při všech jednáních s íránskou vládou;

Myanmar/Barma

43.    souhlasí se zprávou zvláštního zpravodaje OSN vypracovanou pro účely 69. zasedání Valného shromáždění OSN o situaci v oblasti lidských práv v Myanmaru, v níž uznává dosažený pokrok, zároveň však vymezuje zbývající oblasti, které budí značné znepokojení; vyzývá íránskou vládu, aby lidská práva začlenila do svého institucionálního a právního rámce a do všech odvětví politiky a aby dodržovala svobodu projevu a shromažďování tak, aby se lidé mohli svobodně vyjadřovat k vládním politikám bez toho, aby se museli obávat nebo byli zastrašování či pronásledování;

Bělorusko

44.    vyjadřuje hluboké znepokojení nad pokračujícím porušováním lidských práv v Bělorusku, včetně pronásledování ochránců lidských práv, pronásledování nezávislých novinářů, cenzury veškeré internetové komunikace a restriktivních právních předpisů týkajících se nevládních organizací; vyzývá k obnovení mandátu zvláštního zpravodaje OSN a vyzývá běloruskou vládu, aby zajistila úplný přístup zmocněncům OSN pro zvláštní postupy, včetně zvláštního zpravodaje;

Mali

45.    vítá činnost nezávislého experta OSN na stav lidských práv v Mali a vyzývá UNHRC, aby rozšířila jeho mandát; vítá pokrok, jehož dosáhla vláda Mali při obnovování justičních orgánů v některých částech země a při vyšetřování případů mučení a vražd 21 elitních vojáků v roce 2012, a vítá rovněž zřízení Komise pro pravdu, spravedlnost a usmíření; je nadále znepokojen obnoveným zhoršením bezpečnostní situace a neustálým využíváním a náborem dětských vojáků; vyzývá malijskou vládu, aby vyšetřila válečné zločiny spáchané v době ozbrojeného konfliktu v letech 2012–2013 a stíhala jejich viníky, ať už pocházejí z jakékoli znepřátelené skupiny, a aby dosáhla toho, aby budoucí mírová dohoda vyzývala k odpovědnosti, rozšíření mandátu komise pro nalezení pravdy a zavedení prověrek členů bezpečnostních sil;

Jižní Súdán

46.    vyzývá Africkou unii, aby zveřejnila zprávu své komise pro vyšetřování případů porušování lidských práv spáchaných všemi stranami v Jižním Súdánu jako krok směřující k prosazení spravedlnosti, pokud jde o porušování lidských práv spáchané od začátku konfliktu;

***

47.    pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, zvláštnímu zástupci EU pro lidská práva, vládám a parlamentům členských států, Radě bezpečnosti OSN, generálnímu tajemníkovi OSN, předsedovi 69. zasedání Valného shromáždění OSN, předsedovi Rady OSN pro lidská práva a vysoké komisařce OSN pro lidská práva.