Procedură : 2015/2582(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : B8-0243/2015

Texte depuse :

B8-0243/2015

Dezbateri :

Voturi :

PV 12/03/2015 - 8.10
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :


PROPUNERE DE REZOLUȚIE
PDF 145kWORD 93k
9.3.2015
PE552.222v01-00
 
B8-0243/2015

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate

în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură


referitoare la situația din Venezuela (2015/2582(RSP))


Javier Couso Permuy, Marina Albiol Guzmán, Inês Cristina Zuber, João Ferreira, Miguel Viegas, Fabio De Masi, Neoklis Sylikiotis, Ángela Vallina, Paloma López Bermejo, Lidia Senra Rodríguez, Sabine Lösing, Sofia Sakorafa, Emmanouil Glezos, Younous Omarjee, Kostas Chrysogonos, Stelios Kouloglou în numele Grupului GUE/NGL

Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația din Venezuela (2015/2582(RSP))  
B8‑0243/2015

Parlamentul European,

–       având în vedere articolul 1 punctul 2 din capitolul 1 al Cartei ONU din 1945, cu scopul declarat de a dezvolta „relații prietenești între națiuni, întemeiate pe respectarea principiului egalității în drepturi a popoarelor și dreptului lor de a dispune de ele însele, și de a lua oricare alte măsuri potrivite pentru consolidarea păcii mondiale”,

–       având în vedere articolul 1 din Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice, precum și articolul 1 din Pactul internațional cu privire la drepturile economice, sociale și culturale, potrivit cărora „toate popoarele au dreptul de a dispune de ele însele” și „în virtutea acestui drept, ele își determină liber statutul politic și își asigură liber dezvoltarea economică, socială și culturală”,

–       având în vedere declarația reuniunii la nivel înalt a șefilor de stat și de guvern ai CELAC (Comunitatea Statelor Latino-Americane și Caraibiene) și ai UE din 27 ianuarie 2013, în care semnatarii își reafirmă angajamentul față de toate scopurile și principiile consacrate în Carta Națiunilor Unite și sprijinul lor pentru toate eforturile de promovare a egalității suverane a tuturor statelor și de a respecta integritatea lor teritorială și independența lor politică,

–       având în vedere că a doua reuniune la nivel înalt a CELAC de la Havana, din 28 și 29 ianuarie 2014, a proclamat America Latină și Caraibii drept Zonă a Păcii,

–       având în vedere principiul neintervenției prevăzut în Carta ONU,

–       având în vedere Declarația universală a drepturilor omului din 1948,

–       având în vedere alegerea Republicii Bolivariene a Venezuelei ca membru al Consiliul pentru Drepturile Omului al ONU și concluziile ultimei evaluări periodice universale a Consiliului pentru Drepturile Omului privind Venezuela,

–       având în vedere Convenția de la Viena privind relațiile diplomatice din 1961,

–       având în vedere declarația Secretarului General al Uniunii Națiunilor Sud-Americane (UNASUR) din 7 martie 2015 în urma vizitei UNASUR în Venezuela,

–       având în vedere declarațiile privind situația din Venezuela ale Mercosur, UNASUR și CELAC, în special declarațiile MERCOSUR și CELAC de respingere a măsurilor coercitive unilaterale impuse de SUA împotriva Republicii Bolivariene a Venezuelei,

–       având în vedere declarațiile referitoare la Venezuela ale laureatului argentinian al Premiului Nobel pentru pace, Adolfo Pérez Esquivel și ale Papei Francisc I,

–       având în vedere declarațiile Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate referitoare la Venezuela, în special cea mai recentă declarație a purtătorului său de cuvânt din 24 februarie 2015,

–       având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Venezuela, în special cele din 24 mai 2007(1), 23 octombrie 2008(2), 7 mai 2009(3), 11 februarie 2010(4), 8 iulie 2010(5), 24 mai 2012(6), 27 februarie 2014(7) și 18 decembrie 2014(8),

–       având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.     întrucât unele sectoare duc un război economic în Venezuela, în ultimele luni, prin creșteri ale prețurilor, produse de contrabandă și activități de acumulare; întrucât guvernul Republicii Bolivariene a Venezuelei a denunțat „Operațiunea Jericho”, adică ultima tentativă de lovitură de stat împotriva guvernului ales în mod democratic, plănuită pentru 12 februarie 2014 de opoziția de extremă dreaptă, finanțată și sprijinită de guvernul SUA, cu susținerea unor ofițeri de rang înalt ai armatei Venezuelei;

B.     întrucât, potrivit informațiilor oferite de guvernul Venezuelei, tentativa de lovitură de stat avea la bază un plan în patru etape pentru înlăturarea președintelui Maduro, începând cu un război economic și finalizându-se cu o revoltă militară violentă, cu utilizarea de avioane de vânătoare Tucano pentru a bombarda obiective strategice, printre care sedii esențiale ale Guvernului, cum ar fi Palatul Prezidențial, Ministerul Apărării și canalul de televiziune Telesur; aceasta era planificată să aibă loc după publicarea unui manifest prin care se solicita o „tranziție și formarea unui guvern provizoriu”; întrucât acest manifest a fost semnat de lideri ai opoziției, printre care Antonio Ledezma, María Corina Machado și Leopoldo López;

C.     întrucât acest „plan de tranziție în 100 de zile” ar fi inclus o serie de măsuri care ar fi fost puse în aplicare de juntă, printre care alegeri anticipate, privatizarea serviciilor publice și intervenția FMI-ului, Băncii Mondiale și a Băncii Interamericane de Dezvoltare în economia venezueleană;

D.     întrucât președintele Maduro a anunțat mai multe revelații în săptămânile următoare și a spus va prezenta dovezi la summitul continentelor americane care va avea loc în Panama, în aprilie 2015; întrucât liderii opoziției au fost îndemnați să se abțină de la lupta armată și să respecte constituția Venezuelei;

E.     întrucât primarul orașului Caracas, Antonio Ledezma, a fost arestat în temeiul mandatului de arestare emis de Parchetul General și învinuit de conspirație și constituire de grup infracțional pentru presupusa sa implicare în complot; întrucât ambele infracțiuni sunt prevăzute și incriminate în Codul Penal venezuelean și în legea organică de combatere a crimei organizate și a finanțării terorismului;

F.     întrucât, în urma violențelor din statul Táchira, un băiat de 14 ani, Kluivert Roa, a fost ucis prin împușcare la 24 februarie 2015; întrucât polițistul care se presupune că este responsabil de uciderea acestuia a fost arestat în termen de 24 de ore și este urmărit penal;

G.     întrucât în decembrie 2014 președintele Barack Obama a anunțat o lege privind impunerea de sancțiuni asupra Venezuelei; întrucât toate cele 33 de națiuni latino-americane și caraibiene au condamnat și au respins aceste sancțiuni unilaterale impuse de SUA împotriva Venezuelei; întrucât guvernul Venezuelei a reacționat, anunțând o serie de măsuri de punere în aplicare a unor articole din Convenția de la Viena privind relațiile diplomatice;

H.     întrucât una dintre componentele destabilizării în curs din Venezuela a fost și continuă să fie faptul că SUA, prin agenții ca USAID și Fundația națională pentru democrație, finanțează de peste 12 ani, cu milioane de dolari, organizații și partide politice antiguvernamentale; întrucât președintele Obama a autorizat recent un fond special de 5,5 milioane USD pentru a finanța prin Departamentul de Stat grupuri antiguvernamentale din Venezuela;

I.      întrucât în februarie 2014 a fost lansat un plan cunoscut sub numele „La salida” („Ieșirea”), cu o demonstrație organizată de studenți în urma unui apel din partea partidelor politice de dreapta și de extremă dreaptă, care s-a transformat în violențe ce au continuat mai multe luni cu scopul clar de a destabiliza guvernului ales în mod democratic al Venezuelei; întrucât, în perioada februarie-iunie 2014, au fost ucise 43 de persoane și 878 au fost rănite; întrucât această strategie nu e nouă, scenariul fiind similar cu cel al loviturii de stat din 2002 și violențelor care au urmat alegerii democratice a președintelui Nicolás Maduro, în aprilie 2013; întrucât liderii opoziției a refuzat să recunoască rezultatul alegerilor și au îndemnat în mod repetat la violență; întrucât în noaptea alegerilor 11 venezueleni, printre care și doi copii, au murit în urma atacurilor asupra sărbătoririlor bolivariene;

J.      întrucât „Comité de Víctimas de la Guarimba y el Golpe Continuado” (Comitetul venezuelean al victimelor baricadelor și ale loviturii de stat continue), format din victimele violențelor și rudele lor, a cerut comunității internaționale să se abțină de la folosirea în scopuri politice a drepturilor omului și să nu coopereze cu actorii politici din Venezuela care încearcă să ascundă sau să manipuleze acțiunile de violență și ură care au afectat Venezuela din februarie 2014; întrucât rudele victimelor au cerut ca cei responsabili să fie trimiși în judecată și a solicitat încetarea impunității pentru încălcările drepturilor omului înregistrate în Venezuela;

K.     întrucât delegația de informare a UNASUR formată din Secretarul General al UNASUR, fostul președinte al Columbiei, Ernesto Samper și miniștrii de externe ai Braziliei, Ecuadorului și Columbiei a vizitat Venezuela între 6 și 7 martie 2015 pentru a sprijini eforturile de pace; întrucât, în timpul acestei vizite, dl Samper a reiterat poziția UNASUR, care „este în litera Constituției și s-a bazat pe clauza democratică din tratat” și care „este foarte clară și răspicată în a sublinia că orice încercare de destabilizare care este realizată într-o democrație sau orice tentativă de destabilizare a unui guvern va fi respinsă în unanimitate de țările UNASUR”; întrucât purtătorul de cuvânt al partidului de dreapta „Mesa de Unidad Democrática” (Platforma Unității Democratice), Jesús „Chuo” Torrealba, a descris vizita UNASUR ca un act de provocare la adresa opoziției venezuelene; întrucât în martie 2014 o misiune ministerială a UNASUR a vizitat Venezuela pentru a sprijini un dialog incluziv; întrucât în aprilie 2014 au avut loc întâlniri între guvern, opoziție, organizații ale studenților, sindicate, oameni de afaceri și grupuri religioase cu medierea UNASUR și a Vaticanului;

L.     întrucât Secretarul General al ONU, Ban Ki-Moon, și-a exprimat sprijinul pentru vizita delegației UNASUR în Venezuela; întrucât Vicepreședintele Comisiei/Înaltul Reprezentant al UE a salutat recent inițiativele UNASUR și ale partenerilor regionali ai Venezuelei de susținere a medierii în această țară;

M.    întrucât Papa Francisc a îndemnat Venezuela să revină pe o cale comună pentru binele națiunii, prin redeschiderea unor spații de înțelegere și dialog sincere și constructive;

N.     întrucât o bună parte a mass-mediei naționale și internaționale prezintă situația din Venezuela în mod subiectiv; întrucât manipularea de informații, în special prin intermediul rețelelor sociale, răspândește zvonuri și imagini false surprinse în Siria, Chile, Egipt, Spania și Singapore, ca și cum ar fi fost din Venezuela;

O.     întrucât laureatul Premiului Nobel pentru Pace, Adolfo Pérez Esquivel, a făcut un apel pentru apărarea democrației în Venezuela împotriva tentativelor de destabilizare a guvernului, avertizând că tentativele de lovitură de stat sunt puse în aplicare în America Latină prin intermediul unor noi metode și denunțând companiile mass-media multinaționale, cum ar fi CNN și Fox, care difuzează propagandă de război în numele păcii și ură în numele libertății;

P.     întrucât 19 alegeri diferite au avut loc în Venezuela în ultimii 14 ani; întrucât, în ciuda alegerilor democratice, o parte a opoziției refuză să recunoască legitimitatea guvernului; întrucât Constituția Republicii Bolivariene a Venezuelei include mecanisme ale democrației participative, cum ar fi dispoziția referitoare la un referendum de revocare a mandatului președintelui; întrucât alegerile legislative urmează să aibă loc în acest an;

Q.     întrucât Republica Bolivariană a Venezuelei a fost aleasă cu un larg sprijin ca membru al Consiliul pentru Drepturile Omului al ONU; întrucât Venezuela a acceptat 97% din recomandările ultimei evaluări periodice universale a Consiliului pentru Drepturile Omului din 2011; întrucât 80% din recomandări au fost direct aplicabile, iar Venezuela s-a angajat să pună în aplicare restul recomandărilor acceptate; întrucât, în octombrie 2014, Venezuela a fost aleasă să ocupe unul dintre cele cinci locuri de membru nepermanent în Consiliul de Securitate al ONU pentru perioada 2015 - 2016, cu 181 de voturi pentru dintre cele 193 de voturi ale membrilor ONU; întrucât la 6 și 7 noiembrie 2014 Venezuela a compărut înaintea Comitetului contra torturii al ONU, care a examinat respectarea de către acest stat a Convenției împotriva torturii și altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante;

R.     întrucât între 2006 și 2013 Venezuela a urcat treisprezece locuri, până pe locul 67 din 187, în Indicele dezvoltării umane întocmit de ONU; întrucât în ultimul deceniu guvernul Venezuelei a mărit cheltuielile sociale cu peste 60,6 %; întrucât Venezuela este în prezent țara cu cel mai mic indice al inegalității din regiune;

S.     întrucât, potrivit CEPAL (Comisia economică pentru America Latină a ONU), în Venezuela a scăzut semnificativ rata de sărăcie și a crescut speranța de viață; întrucât nivelul de sărăcie extremă a scăzut la un nivel record de 5,4% în 2015, față de 21% în 1998; întrucât Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) a felicitat guvernul Venezuelei pentru reducerea semnificativă a numărului de persoane care suferă de malnutriție, îndeplinind astfel unul dintre Obiectivele de dezvoltare ale mileniului ale ONU;

T.     întrucât Venezuela este a cincea mare țară exportatoare de petrol din lume și are cele mai mari rezerve de petrol dovedite din lume; întrucât, potrivit proiectului de buget pentru 2015, 38% din cheltuielile publice vor fi dedicate investițiilor sociale, printre care educația, locuințele și dezvoltarea urbană, sănătatea, securitatea socială, cultura, comunicațiile și știința, precum și tehnologia, sumă care reprezintă 8,2 din PIB-ul Venezuelei,

1.      condamnă ferm ultima tentativă de lovitură de stat și violențele colaterale declanșate de grupurile de opoziție de dreapta și extremă dreaptă din Venezuela; deplânge campania permanentă de destabilizare împotriva Republicii Bolivariene a Venezuelei prin intermediul actelor de violență comise într-un cadru similar încercărilor anterioare de lovitură de stat din 2002;

2.      își exprimă regretul sincer pentru pierderile de vieți omenești și transmite condoleanțe familiilor victimelor; solicită ca persoanele responsabile de comiterea acestor infracțiuni sau de incitare la comiterea lor să fie trase la răspundere pentru faptele lor; își exprimă respectul pentru sistemul judiciar al Republicii Bolivariene a Venezuelei, și, prin urmare, respinge orice amestec în procedurile judiciare aflate în desfășurare la nivel național;

3.      regretă istoricul unora dintre membrii opoziției în ceea ce privește loviturile de stat, cum ar fi Antonio Ledezma, María Corina Machado și Leopoldo López, care s-au situat în trecut în afara cadrului democratic prin încercarea de a distruge ordinea constituțională din Venezuela;

4.      reamintește respectul deplin pentru principiul neintervenției în afacerile interne ale statelor, în conformitate cu dreptul internațional; regretă profund orice ingerință a UE sau a oricărei țări în afacerile interne ale țărilor terțe; în acest sens, deplânge decizia SUA de a impune sancțiuni împotriva Venezuelei;

5.      își reafirmă sprijinul deplin și solidaritatea față de poporul venezuelean, procesul bolivarian și președintele ales Nicolás Maduro; respinge toate atacurile împotriva democrației și suveranității venezuelene;

6.      denunță scopurile nedemocratice și insurgente ale campaniei de destabilizare; subliniază interesele imperialiste ale SUA de a-și asigura accesul la resursele petroliere ale Venezuelei și scopul său politic de a submina țările Alianței Bolivariene pentru Popoarele Americii Noastre (ALBA);

7.      susține principiile incluse în Proclamarea Americii Latine și Caraibilor drept Zonă a Păcii și îndeamnă întreaga comunitate internațională să respecte pe deplin această proclamație în relațiile cu țările CELAC, inclusiv angajamentul de a nu interveni direct sau indirect în afacerile interne ale altui stat și de a respecta principiul suveranității naționale, al egalității în drepturi și al autodeterminării popoarelor;

8.      subliniază că dialogul cu țările terțe nu trebuie să constituie în niciun caz un obstacol în calea dreptului popoarelor la autodeterminare; regretă faptul că UE și statele sale membre acordă prea des prioritate considerațiilor diplomatice, politice sau economice față de cele în materie de drepturi ale omului, o abordare care conduce totodată la apariția unei politici cu standarde duble, care contravine viziunii universale asupra drepturilor omului; denunță utilizarea nelegitimă a drepturilor omului în scopuri politice de către Parlamentul European, în special în cazul Venezuelei; reamintește că aceasta este a noua rezoluție a Parlamentului referitoare la Venezuela din 2007, majoritatea adoptate înaintea alegerilor sau în același timp cu un proces de destabilizare;

9.      deplânge rolul jucat de o majoritate a mijloacelor de comunicare în masă internaționale în răspândirea de zvonuri și folosirea de imagini false cu scopul de a genera o atmosferă de violență și destabilizare care să submineze guvernul venezuelean; reamintește că libertatea de informare este un drept fundamental al omului și face apel la mass-media internațională să acționeze responsabil și să prezinte evenimentele într-un mod corect, exact și echilibrat, ceea ce nu este cazul în prezent;

10.    salută punerea în aplicare a politicilor de incluziune socială în Venezuela bazate pe responsabilitate și dreptate socială, egalitate, solidaritate și drepturile omului, care au contribuit la reducerea inegalităților în această țară, în special în materie de măsuri de dezvoltare socială și progresul semnificativ realizat în reducerea sărăciei sau în domeniul educației, inclusiv eradicarea analfabetismului 2005 și creșterea numărului de studenți în învățământul superior;

11.    reamintește importanța rolului Venezuelei în crearea și consolidarea unui proces de cooperare și de integrare în beneficiul popoarelor din America Latină; subliniază progresul semnificativ realizat în integrarea și cooperarea regională în favoarea popoarelor din America Latină; salută realizările semnificative ale ALBA și CELAC în domeniile sănătății, educației, culturii și integrării financiare;

12.    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernului Republicii Bolivariene a Venezuelei, Parlamentului Mercosur, Adunării Parlamentare Euro-Latinoamericane, precum și organismelor regionale latinoamericane, inclusiv UNASUR, ALBA și CELAC.

(1)

JO C 120E, 24.4.2008, p. 484.

(2)

JO C 15E, 21.1.2010, p. 85.

(3)

JO C 212E, 5.8.2010, p. 113.

(4)

JO C 341E, 16.12.2010, p. 69.

(5)

JO C 351E, 2.12.2011, p. 130.

(6)

JO C 264E, 13.9.2013, p. 88.

(7)

Texte adoptate, P7_TA(2014)0176.

(8)

Texte adoptate, P8_TA(2014)0106.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate