Postupak : 2015/2592(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0248/2015

Podneseni tekstovi :

B8-0248/2015

Rasprave :

Glasovanja :

PV 12/03/2015 - 8.4
CRE 12/03/2015 - 8.4
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :


PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 125kWORD 60k
9.3.2015
PE552.227v01-00
 
B8-0248/2015

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o ubojstvu ruskog oporbenog čelnika Borisa Njemcova i stanju demokracije u Rusiji (2015/2592(RSP))


Merja Kyllönen, Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat, Patrick Le Hyaric u ime Kluba zastupnika GUE/NGL-a

Rezolucija Europskog parlamenta o ubojstvu ruskog oporbenog čelnika Borisa Njemcova i stanju demokracije u Rusiji (2015/2592(RSP))  
B8‑0248/2015

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da je Boris Njemcov, ruski znanstvenik i državnik te jedan od najvažnijih liberalnih oporbenih političara, ubijen hicima iz vatrenog oružja na mostu u blizini Kremlja kasno navečer 27. veljače 2015.; budući da su ruske vlasti izjavile da njegovo ubojstvo nalikuje na naručeno ubojstvo; budući da su deseci tisuća osoba sudjelovali u maršu u čast oporbenog političara Borisa Njemcova;

B.     budući da je donošenje novih propisa o registriranju političkih stranaka, financiranju nevladinih organizacija, pravu na okupljanje, ekstremizmu, kleveti i filtrima za ograničavanje internetskog sadržaja nakon povećane mobilizacije civilnog društva i masovnih prosvjeda 2011. i 2012. znatno doprinijelo ozbiljnom pogoršanju ozračja za razvoj istinskog civilnog društva u Rusiji; budući da je zakon o „stranim agentima” i dalje predmet posebne zabrinutosti;

C.     budući da je stanje izvanparlamentarne oporbe u Rusiji postalo iznimno teško; budući da su više suđenja i pravosudnih postupaka tijekom nekoliko posljednjih godina, uključujući slučajeve Magnickog, Hodorkovskog i Navaljnog te neuspjeh u pronalaženju i kaznenom progonu ubojica Ane Politkovske bacili sumnju na spremnost ruske političke elite i društva na uspostavu istinski demokratskog sustava u kojemu ima mjesta za različita politička stajališta;

1.      snažno osuđuje ubojstvo Borisa Njemcova i upućuje iskrenu sućut njegovoj obitelji i prijateljima;

2.      poziva ruske vlasti da učine sve što je u njihovoj moći kako bi ubojice privele pravdi; potiče na provođenje transparentne, temeljite i odlučne istrage;

3.      izražava duboku zabrinutost zbog ozračja mržnje i netolerancije koje se stvara u mnogim dijelovima današnje Europe, uključujući i Rusku Federaciju; poziva odgovorne političke snage da ujedine napore kako bi se zaustavio takav opasni razvoj situacije; naglašava da bi ostvarenju tog cilja znatno doprinijelo ponovno započinjanje konstruktivnog dijaloga između EU-a i Rusije;

4.      ističe da nijedan politički cilj ne može opravdati ubojstvo ljudskog bića na temelju političkih interesa; smatra da je ponavljanje poziva na „nasilni državni udar u Rusiji” liberalnog političara Garija Kasparova odmah nakon ubojstva oporbenog političara Borisa Njemcova politički neodgovorno; poziva sve političke sile da se suzdrže od korištenja ubojstva Njemcova u vlastite političke ciljeve;

5.      izričito kritizira aktualnu kampanju dijela medijskih i političkih dionika u EU-u čiji je cilj iskorištavanje ubojstva Njemcova u političke svrhe; u tom kontekstu podsjeća na članak 6. Europske konvencije o ljudskim pravima;

6.      izuzetno je zabrinut zbog propagandnog rata između Rusije i Ukrajine, EU-a i SAD-i te njegovog utjecaja na društvenu klimu u tim državama; poziva vlade i parlamente da hitno prekinu taj propagandni rat kako bi se stvorili uvjeti za medijski pluralizam;

7.      duboko žali što ruske vlasti nisu uspjele odgovoriti na kritike Zakona o stranim agentima koje dolaze i iz Ruske Federacije i s međunarodne scene i što su umjesto toga donijele izmjene tog zakona kojima se još više ograničila mogućnost rada neprofitnih organizacija i koje su po svojoj prirodi diskriminacijske; upućuje snažan poziv Rusiji da revidira relevantno zakonodavstvo kako bi ispunila svoje međunarodne obveze na području ljudskih prava i demokratskih sloboda;

8.      izražava duboku zabrinutost zbog dramatičnog pogoršanja uvjeta za ostvarenje civilnog društva u Rusiji; upućuje snažan poziv ruskoj Vladi i parlamentu da preokrenu postojeći trend te da promiču kritično civilno društvo;

9.      naglašava da Ruska Federacija, kao država članica Vijeća Europe koja je potpisala i ratificirala Protokol br. 6 uz Europsku konvenciju o ljudskim pravima, podliježe jasnoj međunarodnoj obvezi uvođenja zabrane smrtne kazne; izražava zabrinutost zbog rasprave koju su započeli zastupnici Dume u vezi s promjenom ruskog Ustava kojom bi se vlastima Ruske Federacije omogućilo da ukinu obveze propisane u skladu s međunarodnim pravom i da ponovno uvedu smrtnu kaznu za takozvane političke zločine;

10.    poziva na trenutačno okončanje svih vrsta politički motiviranog uznemiravanja, uključujući i ono na pravosudnoj razini; stoga ustraje na tome da sve organizacije civilnog društva, zajedno s njihovim članovima i glasnogovornicima, a koje brane ljudska prava, zalažu se za jednakost prava i stoga se po definiciji ne mogu okarakterizirati kao rasističke, ksenofobne ili neofašističke, moraju moći neometano provoditi svoje zakonom dozvoljene aktivnosti;

11.    ističe da aktualna politika EU-a protiv Rusije te njezina izolacija doprinose ideološki i politički utemeljenoj reinterpretaciji ljudskih prava kao područja za dokazivanje moći te su stoga kontraproduktivne i trebalo bi ih izmijeniti; ponovno ističe da je Ruska Federacija i dalje strateški partner EU-a i njegovih država članica, posebno u pogledu hvatanja u koštac sa sve većim brojem izazova na globalnoj i europskoj razini te zajedničkih napora za očuvanje svjetskog mira i smanjenja napetosti te sprečavanja novog kruga utrke za naoružanjem;

12.    poziva potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu, Komisiju i države članice da se suzdrže od poduzimanja koraka kojima bi se dodatno pojačala i eskalirala trenutna napeta unutarnja politička situacija u Rusiji te da ponovno otvore sve postojeće načine i oblike razgovora kako bi se ostvario sveobuhvatan politički dijalog s Ruskom Federacijom;

13.    nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Vijeću, Komisiji, vladama i parlamentima država članica, Vijeću Europe, Organizaciji za europsku sigurnost i suradnju te predsjedniku, Vladi i parlamentu Ruske Federacije.

Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti