Πρόταση ψηφίσματος - B8-0374/2015Πρόταση ψηφίσματος
B8-0374/2015

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία

27.4.2015 - (2015/2520(RSP))

εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας
σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Santiago Fisas Ayxelà, Davor Ivo Stier, Cristian Dan Preda, Francesc Gambús, Joachim Zeller, Michael Gahler, Maurice Ponga, Fernando Ruas, Tokia Saïfi, Bogdan Brunon Wenta, Daniel Caspary, Elisabetta Gardini, Dubravka Šuica, Claude Rolin, Philippe Juvin, József Nagy, Arnaud Danjean, Lara Comi, Roberta Metsola εξ ονόματος της Ομάδας PPE

Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B8-0370/2015

Διαδικασία : 2015/2520(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B8-0374/2015
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B8-0374/2015
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B8-0374/2015

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Νιγηρία

(2015/2520(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–       έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με τη Νιγηρία και ιδίως την πλέον πρόσφατη συζήτηση στην ολομέλεια της Τετάρτης 14 Ιανουαρίου 2015 σχετικά με το ζήτημα,

–       έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, κας Frederica Mogherini, συμπεριλαμβανομένων εκείνων της 8ης Ιανουαρίου, της 19ης Ιανουαρίου, της 31ης Μαρτίου, της 14ης και 15ης Απριλίου 2015,

–       έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 9ης Φεβρουαρίου 2015,

–       έχοντας υπόψη τον πέμπτο υπουργικό διάλογο Νιγηρίας-ΕΕ που διεξήχθη στις 27 Νοεμβρίου 2014 στην Αμπούτζα,

–       έχοντας υπόψη τα προκαταρκτικά συμπεράσματα των αποστολών παρατήρησης εκλογών της ΕΕ και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

–       έχοντας υπόψη τις δηλώσεις στις οποίες προέβη ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ κ. Ban Ki-moon,

–       έχοντας υπόψη τις δηλώσεις της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα σχετικά με τη δυνατότητα να απαγγελθεί σε μέλη της Μπόκο Χαράμ κατηγορία για εγκλήματα πολέμου,

–       έχοντας υπόψη τη Διακήρυξη του ΟΗΕ του 1981 σχετικά με την εξάλειψη όλων των μορφών μισαλλοδοξίας και διακρίσεων λόγω θρησκείας ή πεποιθήσεων,

–       έχοντας υπόψη τον Αφρικανικό Χάρτη του 1981 για τα δικαιώματα του ανθρώπου και των Λαών, που κυρώθηκε από τη Νιγηρία στις 22 Ιουνίου 1983,

–       έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο του 1966 για τα πολιτικά δικαιώματα, το οποίο κυρώθηκε από τη Νιγηρία στις 29 Οκτωβρίου 1993,

–       έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1948,

–       έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Εταιρικής Σχέσης του Κοτονού,

–       έχοντας υπόψη το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

A.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νιγηρία έχει ένα ταχέως αυξανόμενο πληθυσμό και είναι η πολυπληθέστερη και εθνοτικά πιο πολύμορφη χώρα της Αφρικής, χαρακτηριζόμενη από περιφερειακές και θρησκευτικές διαιρέσεις και από ένα χάσμα μεταξύ Βορρά και Νότου με σοβαρές οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες·

B.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, αν και η Νιγηρία είναι η μεγαλύτερη αφρικανική οικονομία ως προς το ακαθάριστο εγχώριο εισόδημα και μια από τις πλουσιότερες χώρες στον κόσμο από άποψη φυσικών πόρων, πάνω από το 70% του πληθυσμού της ζει με λιγότερα από 1,25 δολάρια την ημέρα, με το 10 % του πληθυσμού της χώρας να ελέγχει πάνω από το 90 % του πλούτου και των πόρων της χώρας·

Γ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η Νιγηρία είναι ακόμη μια νεαρή και εύθραυστη δημοκρατία, που αντιμετώπισε μια ακραία βία μετά τα αποτελέσματα των εκλογών του 2011 και τις κατηγορίες για νοθεία·

Δ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προεδρικές και βουλευτικές εκλογές της 28ης Μαρτίου 2015 υπήρξαν ιστορικές, με τη νίκη του αντιπολιτευόμενου κόμματος All Progressives Congress (APC) για πρώτη φορά μετά την πτώση του στρατιωτικού καθεστώτος το 1999, και με τον απερχόμενο πρόεδρο και υποψήφιο του Peoples Democratic Party (PDP) να παραδέχεται την ήττα του, πράγμα που άνοιγε το δρόμο για μια ειρηνική μεταβίβαση της εξουσίας και τη δημιουργία ενός πιο ειρηνικού εκλογικού κλίματος εν όψει των εκλογών για τους Πολιτειακούς Κυβερνήτες και τις Πολιτειακές Συνελεύσεις (SHoA)· ότι το αντιπολιτευόμενο APC κέρδισε την πλειοψηφία στις εκλογές για τον Πρόεδρο, τη Γερουσία και τη Βουλή των Αντιπροσώπων σε τέσσερις από τις έξι γεωπολιτικές ζώνες·

E.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επακολουθήσασες εκλογές της 11ης Απριλίου 2015 για τους Πολιτειακούς Κυβερνήτες και τις Πολιτειακές Συνελεύσεις (SHoA) διεξήχθησαν σε τεταμένη προεκλογική ατμόσφαιρα, με αναφορές για περιστατικά εκλογικής βίας σε όλες τις περιοχές της χώρας, και ιδίως στα νότια και τα νοτιοδυτικά· ότι οι εκπρόσωποι του κράτους και οι υποψήφιοι τόσο του PDP όσο και του APC έγιναν αντιληπτοί να κάνουν κατάχρηση της θέσης τους ενώ επίσης παρατηρήθηκαν παραβιάσεις των εκλογικών κανονισμών και εξαγορές ψήφων·

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παρατηρητές της αποστολής της ΕΕ δεν βρήκαν αποδεικτικά στοιχεία για συστηματική χειραγώγηση σε οποιαδήποτε από τις εκλογικές διαδικασίες αλλά τα εκλογικά αποτελέσματα της πολιτείας Rivers περιέχουν εξαιρετικά απίθανα στοιχεία, και πολίτες παρατηρητές έχουν εκφράσει αμφιβολίες και για άλλες νότιες πολιτείες· ότι η αντιπαραβολή αξιολογήθηκε από παρατηρητές της αποστολής της ΕΕ ως το ασθενέστερο μέρος της ημέρας των εκλογών, ιδίως σε επίπεδο συνοικίας·

Ζ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανεξάρτητη εθνική εκλογική επιτροπή (CENI) μετέθεσε τις εκλογές από τις 14 και 28 Φεβρουαρίου στις 28 Μαρτίου και 11 Απριλίου για λόγους ασφαλείας, ώστε να μπορέσει η κυβέρνηση να ξεκινήσει στρατιωτικές ενέργειες κατά της Μπόκο Χαράμ, ενώ μια Περιφερειακή Επιχείρηση ξεκίνησε τον Μάρτιο 2015 μαζί με το Τσαντ και το Καμερούν, που επέτρεψε να μειωθεί η παρουσία της Μπόκο Χαράμ·

H.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η Μπόκο Χαράμ συνιστά μια εντεινόμενη απειλή για τη σταθερότητα της Νιγηρίας, της Δυτικής Αφρικής και της περιοχής του Σαχέλ· ότι οι βιαιότητες που έχει διαπράξει αυτή η ισλαμιστική οργάνωση ακραίων τζιχαντιστών έχουν προκαλέσει τον θάνατο άνω των 15.000 ανθρώπων από το 2009, με περισσότερους από 7.300 μόνο το 2014, ενώ πάνω από 1000 πολίτες έχουν φονευθεί από τις αρχές του τρέχοντος έτους· ότι η οργάνωση στοχοποιεί αδιακρίτως χριστιανούς, μετριοπαθείς μουσουλμάνους, κρατικούς υπαλλήλους και θεσμούς και, στην πράξη, κάθε πρόσωπο που δεν ασπάζεται τις δογματικές και εξτρεμιστικές πεποιθήσεις της·

Θ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιθέσεις που διενήργησε η Μπόκο Χαράμ μεταξύ 3 και 8 Ιανουαρίου 2015, είχαν ως στόχο την Baga και 16 γειτονικές πόλεις και χωριά, και κατέστρεψαν κάπου 3.700 κτίρια, σύμφωνα με δορυφορικές εικόνες, και προκάλεσαν το θάνατο χιλιάδων ατόμων·

Ι.      λαμβάνοντας υπόψη ότι τη νύχτα της 14ης προς 15η Απριλίου 2014, η Μπόκο Χαράμ απήγαγε 287 φοιτήτριες από το κρατικό σχολείο δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης της πόλης Chibok στην πολιτεία Borno· ότι ορισμένα κορίτσια διέφυγαν, απήχθησαν όμως κι άλλα στη συνέχεια κι έτσι πάνω από 300 κορίτσια εξακολουθούν να αγνοούνται· ότι οι μαθήτριες του Chibok, όπως και όλα τα άλλα κορίτσια και οι γυναίκες στη Νιγηρία που έχουν απαχθεί διατρέχουν σοβαρό κίνδυνο να υποστούν σεξουαλική βία, δουλεία και καταναγκαστικό γάμο·

ΙΑ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΟΗΕ εκτιμά πως η βία στις πολιτείες Borno, Yobe και Adamawa έχει εκτοπίσει 1,5 εκατομμύριο ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένων 800.000 παιδιών, όπως ανέφερε η UNICEF στην πρόσφατη έκθεσή της «Missing Childhoods», ενώ η ανταρσία έχει επηρεάσει πάνω από τρία εκατομμύρια ανθρώπους·

ΙΒ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότεροι από 300.000 Νιγηριανοί έχουν καταφύγει στο βορειοδυτικό Καμερούν και στο νοτιοδυτικό Νίγηρα για να αποφύγουν τις βιαιοπραγίες·

ΙΓ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιθέσεις, συμπεριλαμβανομένης της χρησιμοποίησης παιδιών ως βομβιστών αυτοκτονίας, αυξάνονται και διενεργούνται σε εκτεταμένες περιοχές, καθώς και στις γειτονικές χώρες, το Τσαντ και το Καμερούν·

ΙΔ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι ομάδες εγκληματιών έχουν έντονη εμπλοκή στο λαθρεμπόριο ναρκωτικών, στη μεταφορά ηρωίνης από χώρες της Ασίας στην Ευρώπη και την Αμερική, και κοκαΐνης από τη Νότια Αμερική στην Ευρώπη και τη Νότια Αφρική· ότι οι διάφορες νιγηριανές αδελφότητες (confraternities) ή «campus cults» έχουν ενεργό ανάμειξη τόσο στο οργανωμένο έγκλημα όσο και στην πολιτική βία, ενώ επίσης διατηρούν ένα δίκτυο διαφθοράς εντός της Νιγηρίας·

1.      συγχαίρει τον Στρατηγό Muhammadu Buhari ως νικητή προεδρικό υποψήφιο του All Progressives Congress (APC), και όλους όσους εξελέγησαν είτε στη Γερουσία και τη Βουλή των Αντιπροσώπων, είτε ως πολιτειακοί κυβερνήτες ή βουλευτές στις πολιτειακές συνελεύσεις, ανεξαρτήτως κόμματος· συγχαίρει τους υποψηφίους που αποδέχθηκαν αξιοπρεπώς την ήττα, με πρώτο τον απερχόμενο πρόεδρο και υποψήφιο Goodluck Jonathan, ενώ επικροτεί τη διαρκή δέσμευση όλων των πολιτικών κομμάτων και των υποψηφίων υπέρ της ειρηνικής διεξαγωγής των εκλογών και τους καλεί να συνεχίσουν να αποδέχονται τα αποτελέσματα χωρίς εκδηλώσεις βίας·

2.      τιμά όλους όσους φρόντισαν για τη διεξαγωγή ειρηνικών, διαφανών και αξιόπιστων εκλογών, την ανεξάρτητη εθνική εκλογική επιτροπή (CENI), τους εγχώριους και ξένους παρατηρητές, την κοινωνία των πολιτών, τα πολιτικά κόμματα, και κυρίως όλους τους Νιγηριανούς, άνδρες και γυναίκες, που απέδειξαν πώς μπορεί μια δημοκρατία να λειτουργήσει·

3.      χαιρετίζει την αποφασιστικότητα της Νιγηριανής ανεξάρτητης εθνικής εκλογικής επιτροπής (CENI) να οργανώσει μια αξιόπιστη, στο μέτρο του δυνατού, διαφανή και δίκαιη εκλογική διαδικασία παρά τις εσωτερικές και εξωτερικές αντιξοότητες και πιέσεις που αντιμετώπισε·

4.      προτρέπει τα θύματα εκλογικών παρατυπιών να τα καταγγείλουν μέσω των επίσημων μηχανισμών επίλυσης διαφορών και ζητεί από τις Νιγηριανές αρχές να απαντούν σε κάθε μία από αυτές βάσει πλήρους και αξιόπιστης έρευνας και να τις διεκπεραιώνουν στο πλαίσιο του νόμου·

5.      καταδικάζει απερίφραστα το συνεχιζόμενο κύμα ένοπλων και βομβιστικών επιθέσεων, επιθέσεων αυτοκτονίας, απαγωγών και άλλων βίαιων πράξεων που διαπράττονται από την τρομοκρατική σέκτα Μπόκο Χαράμ κατά αμάχων και κρατικών και στρατιωτικών στόχων στη Νιγηρία, τόσο στον Βορρά όσο και σε άλλες επαρχίες και στις γειτονικές χώρες, και που έχουν προκαλέσει πολλές χιλιάδες θανάτους και τραυματισμούς και εκτοπίσει 1,5 εκατομμύριο ανθρώπους·

6.      καταδικάζει απερίφραστα τη χρησιμοποίηση γυναικών και παιδιών από την Μπόκο Χαράμ για τη διενέργεια επιθέσεων αυτοκτονίας και εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για την ενεργό στόχευση γυναικών και παιδιών στο πλαίσιο του αιματηρού της ανταρτοπόλεμου·

7.      καλεί τον νεοεκλεγέντα Πρόεδρο να τηρήσει τις προεκλογικές υποσχέσεις του και να χρησιμοποιήσει όλους τους πόρους για να θέσει ένα τέλος στη βία της Μπόκο Χαράμ, να αποκαταστήσει τη σταθερότητα και την ασφάλεια σε ολόκληρη τη χώρα και να αντιμετωπίσει τα βαθύτερα αίτια της τρομοκρατίας· και ιδίως να αναλάβει πιο αποφασιστική δράση για την καταπολέμηση της εσωτερικής διαφθοράς, της κακοδιαχείρισης και της αναποτελεσματικότητας στη δημόσια διοίκηση και στον στρατό, φαινόμενα που έχουν καταστήσει αυτό τον τελευταίο ανίκανο να αντιμετωπίσει τη μάστιγα της Μπόκο Χαράμ στα βόρεια της χώρας· να λάβει μέτρα για να αποκόψει την Μπόκο Χαράμ από τις πηγές παράνομων εσόδων της, μέσω της συνεργασίας με τις γειτονικές χώρες, ιδίως όσον αφορά την εμπορία ανθρώπων, το λαθρεμπόριο όπλων και ναρκωτικών· θεωρεί λυπηρό το ότι η Νιγηρία εξακολουθεί να φιλοξενεί ένα σημαντικό δίκτυο οργανωμένου εγκλήματος, που δραστηριοποιείται κυρίως στο λαθρεμπόριο ναρκωτικών·

8.      τονίζει ότι πρέπει να αντιμετωπιστούν τα αίτια της βίας, ειδικά η φτώχεια, προκειμένου να εξασφαλιστεί η διαρκής ειρήνη· στο πλαίσιο αυτό υπενθυμίζει ότι η ουσιαστική ενίσχυση των δομών διακυβέρνησης με τη δημιουργία αποτελεσματικών, διαφανών και χωρίς αποκλεισμούς δημοσίων θεσμών, με την εδραίωση του κράτους δικαίου και την καταπολέμηση της ενδημικής διαφθοράς σε όλα τα επίπεδα, καθώς και με την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την περαιτέρω ενίσχυση της δημοκρατίας, θα πρέπει να είναι οι κύριες προτεραιότητες του νεοεκλεγέντος Προέδρου·

9.      ζητεί την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση των μαθητριών της Chibok και όλων των άλλων απαχθέντων· εκφράζει την αλληλεγγύη του προς τις οικογένειες και προς την εκστρατεία «Φέρτε πίσω τα κορίτσια μας» (‘Bring Back Our Girls’)· καλεί την κυβέρνηση και τις αρχές της Νιγηρίας να βοηθήσουν να ξαναβρούν τα κορίτσια τις οικογένειές τους και να υποχρεώσουν τους αυτουργούς αυτών των φρικτών πράξεων να λογοδοτήσουν·

10.    επικροτεί την αποφασιστικότητα που εξέφρασαν στην Περιφερειακή Διάσκεψη Κορυφής του Niamey στις 20 και 21 Ιανουαρίου 2015 οι 13 συμμετέχουσες χώρες, και ειδικά τη στρατιωτική δέσμευση του Τσαντ, από κοινού με το Καμερούν, τον Νίγηρα και τη Νιγηρία, να αγωνιστούν κατά της τρομοκρατικής απειλής της Μπόκο Χαράμ· ενθαρρύνει την ενίσχυση αυτής της περιφερειακής προσπάθειας, με τη χρήση όλων των διαθέσιμων μέσων· τονίζει περαιτέρω ότι χωρίς μια τέτοια συνεργασία η βία πιθανόν να συνεχιστεί, υπονομεύοντας την ειρήνη και τη σταθερότητα σε ολόκληρη την περιοχή·

11.    επικροτεί τις πρωτοβουλίες του Συμβουλίου Ειρήνης και Ασφάλειας της Αφρικανικής Ένωσης και καλεί αυτή την τελευταία να δρομολογήσει επειγόντως μια συγκεκριμένη ενέργεια από κοινού με τις εμπλεκόμενες χώρες, ώστε να συντονιστεί ο αγώνας κατά των τρομοκρατικών ομάδων στην περιοχή του Σαχέλ·

12.    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, την Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο της Νιγηρίας, τους εκπροσώπους της Οικονομικής Κοινότητας των Δυτικοαφρικανικών Κρατών (ECOWAS) και την Αφρικανική Ένωση.