Ontwerpresolutie - B8-0383/2015Ontwerpresolutie
B8-0383/2015

ONTWERPRESOLUTIE over de moord op studenten in Kenia door de terreurgroep al-Shabaab

27.4.2015 - (2015/2661(RSP))

naar aanleiding van een verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid
ingediend overeenkomstig artikel 123, lid 2, van het Reglement

Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Angel Dzhambazki, Beatrix von Storch, Ruža Tomašić, Branislav Škripek, Anna Elżbieta Fotyga, Jana Žitňanská namens de ECR-Fractie

Procedure : 2015/2661(RSP)
Stadium plenaire behandeling
Documentencyclus :  
B8-0383/2015
Ingediende teksten :
B8-0383/2015
Debatten :
Aangenomen teksten :

B8‑0383/2015

Resolutie van het Europees Parlement over de moord op studenten in Kenia door de terreurgroep al-Shabaab

(2015/2661(RSP))

Het Europees Parlement,

–       gezien de verklaring van de HV/VV van 3 april 2015 over de aanval in Garissa, Kenia,

–       gezien de conclusies van de ontmoeting van de ministers van Buitenlandse Zaken van de G7 in Lübeck, Duitsland, op 15 april 2015,

–       gezien de doelstellingen van de Afrikaanse Vredes- en Veiligheidsarchitectuur (APSA),

–       gezien de conclusies van de New Deal-conferentie voor Somalië die in september 2013 in Brussel plaatsvond,

–       gezien artikel 123, lid 2, van zijn Reglement,

A.     overwegende dat de Europese Unie en Kenia een langdurige relatie onderhouden die tot doel heeft de sociale en economische ontwikkeling van het land te bevorderen en de stabiliteit en de vrede in de hele regio te begunstigen;

B.     overwegende dat de fundamentalistische militante groepering al-Shabaab verantwoordelijk is voor talloze aanvallen in Somalië en de naburige landen, waaronder buurland Kenia, in een poging islamistisch-extremistische idealen op te leggen en een door westerse donoren en Afrikaanse vredesmachten gesteunde regering omver te werpen;

C.     overwegende dat al-Shabaab ooit over een groot deel van Somalië heerste maar uit zijn belangrijkste bolwerken is verdreven in militaire offensieven die vorig jaar door het leger en de vredesmacht van de Afrikaanse Unie werden gelanceerd; overwegende dat al-Shabaab desondanks een grote bedreiging voor de vrede en stabiliteit in de hele regio blijft vormen;

D.     overwegende dat al-Shabaab een verboden terreurgroep is die streeft naar nietsontziende handhaving van de sharia in de gebieden die in handen van de groep zijn; overwegende dat de groep vermoedelijk tot wel 9 000 strijders telt, ook afkomstig uit buurlanden en uit Europa en de Verenigde Staten; overwegende dat al-Shabaab een recruteringsnetwerk in Kenia heeft opgezet, vooral rond de havenstad Mombasa, die een grote moslimbevolking heeft;

E.     overwegende dat al-Shabaab banden heeft gevormd met andere islamistische groepen in Afrika, zoals Boko Haram in Nigeria en al-Qaeda in de Islamitische Maghreb;

F.     overwegende dat de inspanningen om de stabiliteit en ontwikkeling in Kenia te verbeteren zijn ondermijnd door de aanval op de universiteit van Garissa op 2 april 2015, waarbij 147 studenten werden gedood en talloze anderen gewond raakten, en door eerdere aanvallen van extremistische groepen op onschuldige burgers in Kenia; overwegende dat de studenten door de militante strijders naar gelang van hun religie werden gescheiden, waarbij de moslims werden vrijgelaten en de christenen werden gedood of gegijzeld;

G.     overwegende dat ook de regelmatige aanslagen met vuurwapens en granaten, zowel in grensgebieden - waar veel Kenianen etnische Somaliërs zijn - als in Nairobi, aan al-Shabaab worden toegeschreven;

H.     overwegende dat de aanval in Garissa het zoveelste bloedige voorbeeld is van gewelddadige extremisten die het gemunt hebben op het recht van de Keniaanse bevolking om in vrede en veiligheid te leven en hun godsdienst vrij te kunnen belijden;

I.      overwegende dat de Afrikaanse Vredes- en Veiligheidsarchitectuur de ondertekenaars ervan verplicht een breed pakket maatregelen voor vrede en veiligheid te aanvaarden, met inbegrip van vroegtijdige waarschuwing en conflictpreventie, vredesopbouw en post-conflictmaatregelen, bevordering en bescherming van mensenrechten en democratische methodes, alsmede humanitaire hulp en rampenbeheersing;

1.      betreurt de aanval door terroristen van al-Shabaab op studenten van de universiteit van Garissa op 2 april 2015 en spreekt zijn medeleven uit aan de families en geliefden van degenen die gedood zijn of gewond zijn geraakt; betreurt bovendien de acties van de extremisten waarbij slachtoffers op grond van hun religie werden uitgekozen;

2.      is van mening dat voor dergelijke barbaarse handelingen geen plaats is in de samenleving en verplicht zich ertoe schouder aan schouder te staan met al degenen die strijden tegen terrorisme, extremisme en religieuze haat;

3.      is van oordeel dat de aanval in Garissa de zoveelste poging van al-Shabaab is om verwijdering te veroorzaken tussen de verschillende godsdiensten in Kenia, met het doel de stabiliteit en economische groei in Kenia en daarmee de kansen voor de Keniaanse bevolking te ondermijnen;

4.      biedt de bevolking en de regering van Kenia zijn onverminderde steun aan bij hun inspanningen om het terrorisme in hun land en in de hele regio te bestrijden en bij hun inspanningen om al degenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke daden, voor de rechter te brengen;

5.      steunt de doelstellingen van de Afrikaanse Vredes- en Veiligheidsarchitectuur en is ingenomen met de vooruitgang die tot dusver is geboekt bij het verbeteren van het vermogen van de Afrikaanse Unie en regionale organisaties om crises in dit werelddeel te voorkomen en te beheersen;

6.      blijft steun verlenen aan AMISOM, de landen die troepen leveren en de Somalische regering bij hun strijd tegen al-Shabaab en bij hun inspanningen om de veiligheid in Somalië en in de hele regio te verbeteren; onderstreept nogmaals de noodzaak om de dynamiek bij de vorming van functionele en duurzame Somalische nationale veiligheidstroepen te handhaven;

7.      is bezorgd dat al-Shabaab zich richt op gedesillusioneerde jonge mannen in de armste streken van Kenia als onderdeel van een ronselactie voor zijn extremistische zaak;

8.      roept de regering van Kenia op om in samenwerking met internationale en regionale actoren actie te ondernemen tegen deze bedreiging door maatregelen te treffen die de sociale en economische situatie van de Keniaanse burgers helpen verbeteren;

9.      steunt de Keniaanse inspanningen ter bestrijding van terrorisme en het recht van de Keniaanse regering om de bevolking te verdedigen tegen terrorisme, maar onderstreept dat maatregelen daartoe altijd moeten worden uitgevoerd onder eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat;

10.    verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de EDEO, de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de parlementen en regeringen van de lidstaten, de regering van Kenia, en de Afrikaanse Unie.