Návrh uznesenia - B8-0385/2015Návrh uznesenia
B8-0385/2015

NÁVRH UZNESENIA o prenasledovaní kresťanov vo svete v súvislosti so zabitím študentov v Keni islamskou teroristickou skupinou aš-Šabáb

27.4.2015 - (2015/2661(RSP))

predložený na základe vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku
v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku

Lidia Senra Rodríguez, Javier Couso Permuy, Malin Björk, Paloma López Bermejo, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina, Sabine Lösing, Neoklis Sylikiotis, Takis Hadjigeorgiou, Inês Cristina Zuber v mene skupiny GUE/NGL

Postup : 2015/2661(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B8-0385/2015
Predkladané texty :
B8-0385/2015
Rozpravy :
Prijaté texty :

B8‑0385/2015

Uznesenie Európskeho parlamentu o prenasledovaní kresťanov vo svete v súvislosti so zabitím študentov v Keni islamskou teroristickou skupinou aš-Šabáb

(2015/2661(RSP))

Európsky parlament,

–       so zreteľom na spoločnú stratégiu Afriky a EÚ prijatú v roku 2007,

–       so zreteľom na plán spolupráce medzi EÚ a Afrikou (2014 – 2017), ktorý bol prijatý na štvrtom samite EÚ – Afrika v apríli 2014,

–       so zreteľom na prvý celoafrický program EÚ na obdobie 2014 – 2020,

–       so zreteľom na 7. výročné stretnutie Komisie Africkej únie a Európskej komisie, ktoré sa konalo v Bruseli 22. apríla,

–       so zreteľom na vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku z 3. apríla 2015, 23. novembra a 5. mája 2014 o útokoch skupiny aš-Šabáb,

–       so zreteľom na vyhlásenia generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov Pan Ki-Muna o útokoch skupiny aš-Šabáb, najmä vyhlásenia z 2. apríla 2015, 2. decembra, 22. novembra a 4. júna 2014 a 21. septembra 2013,

–       so zreteľom na príslušné rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN, najmä rezolúciu BR OSN č. 733/1992 o zavedení zbrojného embarga proti Somálsku, ktorú potvrdili viaceré ďalšie rezolúcie BR OSN, najnovšie rezolúcia 2182/2014,

–       so zreteľom na vyhlásenie osobitného zástupcu Africkej únie pre Somálsko a vedúceho misie AMISOM z 2. apríla 2015,

–       so zreteľom na závery Rady EÚ pre zahraničné veci o boji proti terorizmu z 9. februára 2015,

–       so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv,

–       so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach (ICCPR) z roku 1966,

–       so zreteľom na Chartu Organizácie spojených národov,

–       so zreteľom na Africkú chartu ľudských práv a práv národov z roku 1981,

–       so zreteľom na Dohovor OSN o právnom postavení utečencov, ktorého je Keňa zmluvnou stranou,

–       so zreteľom na Dohovor Organizácie Spojených národov proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu,

–       so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.     keďže pri útoku spáchanom 2. apríla na univerzitný areál v kenskom meste Garissa, ktoré sa nachádza približne 200 km od somálskych hraníc, teroristická skupina aš-Šabáb zabila 148 ľudí, najmä študentov; keďže v júni 2014 skupina aš-Šabáb spáchala útok na kenskom pobreží, pri ktorom bolo zabitých 48 ľudí; keďže v septembri 2013 uskutočnila útok na nákupné stredisko Westgate v Nairobi, pri ktorom bolo zabitých minimálne 67 ľudí;

B.     keďže skupina aš-Šabáb sa pri svojich útokoch v Keni vedome zameriavala na kenských kresťanov; keďže väčšina Somálčanov sú moslimovia a viac ako 80 % kenského obyvateľstva tvoria kresťania, pričom približne 11 % sú moslimovia, najmä kenskí Somálčania;

C.     keďže skupina nedávno spáchala v Somálsku ďalšie smrteľné útoky, napríklad 14. apríla, keď bolo pri bombovom útoku na somálske ministerstvo školstva zabitých 10 osôb, alebo zabitie 9 osôb vrátane pracovníkov OSN; keďže v Keni pravidelne dochádza aj k ozbrojeným a granátovým útokom, ktoré sa pripisujú skupine aš-Šabáb, tak v hraničných oblastiach, v ktorých žijú mnohí kenskí Somálčania, ako aj v Nairobi;

D.     keďže kenské vojenské jednotky vstúpili v roku 2011 na územie južného Somálska s cieľom bojovať proti skupine aš-Šabáb; keďže kenská armáda sa neskôr pridala k jednotkám Africkej únie, ktoré tvorí 22 000 vojakov; keďže teroristická skupina aš-Šabáb vyhlásila, že skutočným dôvodom jej útokov v Keni je nátlakom donútiť kenskú vládu, aby stiahla svoje vojská zo Somálska;

E.     keďže bývalý vodca skupiny aš-Šabáb sa vo februári 2012 hnutiu al-Káida „zaviazal poslušnosťou“; keďže podľa informácií má skupina kontakty s inými islamistickými skupinami v Afrike, napríklad so skupinou Boko Haram v Nigérii a s al-Káidou v islamskom Maghrebe (AQMI); keďže skupina aš-Šabáb vytvorila sieť na nábor členov v Keni, najmä v okolí prístavného mesta Mombasa; keďže existujú správy o džihádistoch zo zahraničia, a to nielen zo susedných krajín, ale aj z USA a EÚ, ktorí odchádzajú do Somálska, aby sa stali členmi skupiny aš-Šabáb;

F.     keďže Somálsko nemá riadne fungujúcu národnú vládu už vyše 20 rokov; keďže po vojenskej intervencii USA v roku 1992 , tzv. Restore Hope, sa krajina stala vojenskou zónou;

G.     keďže aš-Šabáb je islamistická skupina, ktorá vznikla zo Zväzu islamských súdov ako samostatné zoskupenie islamských súdnych systémov, ktorého radikálnosť sa ešte zvýšila po invázii etiópskeho vojska do Somálska za podpory USA v roku 2006;

H.     keďže skupine aš-Šabáb sa podarilo získať kontrolu nad podstatnou časťou krajiny, pričom však prišla o podporu somálskeho ľudu po tom, ako odmietla potravinovú pomoc zo Západu poskytnutú v reakcii na suchá a hladomor v roku 2011; keďže v auguste 2011 sa musela stiahnuť z Mogadiša a v septembri 2012 z prístavu Kismayo a napriek tomu, že skupina dnes už nemá kontrolu nad väčšinou somálskych miest, mnohé vidiecke oblasti sú stále pod jej kontrolou;

I.      keďže príčina konfliktu medzi Somálskom, Etiópiou a Keňou spočíva vo veľkej miere v stanovení koloniálnych hraníc, pretože somálske obyvateľstvo bolo rozdelené najmä medzi tieto tri krajiny, čo následne vyvolalo rôzne konflikty vrátane masakra niekoľko tisíc kenských Somálčanov kenskou armádou v osemdesiatych rokoch;

J.      keďže Keňa je najväčšou ekonomikou východnej Afriky, ale napriek svojim obrovským zdrojom sa v indexe ľudského rozvoja nachádza medzi poslednými; keďže väčšina kenských obyvateľov žije pod hranicou chudoby; keďže Keňa má endemické problémy z hospodárskeho hľadiska, a to v dôsledku monopolizácie zdrojov zo strany menšiny a hlavnej zodpovednosti bývalých koloniálnych mocností za ničenie prírodných zdrojov krajiny;

K.     keďže Keňu v súčasnosti sužujú suchá; najmä v suchých a polosuchých oblastiach v severnej časti krajiny, kde žije 5,5 milióna ľudí, najmä chovatelia dobytka, ktorých situácia je v dôsledku trvalej chudoby obzvlášť nestabilná;

L.     keďže drobní poľnohospodári predstavujú 94,8 % všetkých poľnohospodárov, majú však prístup len k 11, 7 % poľnohospodárskej pôdy v krajine; keďže v Afrike nedávno prebehlo hromadné zaberanie pôdy, pri ktorom boli milióny hektárov úrodnej poľnohospodárskej pôdy prenechané veľkým korporáciám a desaťtisíce poľnohospodárskych komunít prišli o živobytie; keďže z Keni sa do EÚ vyvážajú predovšetkým čaj, káva, ruže a klinčeky, fazule, hrach, avokádo, ostriež nílsky a tuniak; keďže 500 000 hektárov v Keni využívajú na výrobu agropalív spoločnosti z Kanady, Japonska a Belgicka, čo má nesmierny dosah na životné prostredie a miestne komunity;

M.    keďže urbanizácia, ťažobný priemysel, vodné elektrárne a mnohé ďalšie priemyselné megaprojekty v čoraz väčšej miere získavajú prevahu nad poľnohospodárskou pôdou, lesnými plochami, vodnými zdrojmi, poľnohospodárskymi komunitami a územím domorodých ľudí; keďže odkedy bol v marci 2012 oznámený prvý nález ropy, boli v Keni objavené ďalšie veľké ložiská ropy a zemného plynu; keďže spoločnosť Tullow Oil zo Spojeného kráľovstva a jej partnerská spoločnosť Africa Oil so sídlom v Kanade v novembri 2013 oznámili, že pri piatom prieskume objavili ropu v regióne Turkana, v oblasti južného Lokicharu; keďže krajina začala hromadnú ťažbu týchto prírodných zdrojov a s produkciou ropy by sa malo začať v roku 2016;

N.     keďže ženy vykonávajú v súčasnosti prevažnú väčšinu poľnohospodárskej práce a vyrábajú a predávajú väčšinu potravín, zarábajú len zlomok takto vytvorených príjmov a vlastnia len nepatrné percento majetku; keďže miera vzdelanosti u žien je naďalej nižšia ako u mužov, ich závislosť od mužov rastie, majú obmedzené možnosti aj pokiaľ ide o vlastníctvo, nadobúdanie a kontrolu majetku v celej Keni, a to bez ohľadu na sociálnu triedu, náboženstvo alebo etnickú skupinu; keďže zákony v Keni zakazujú mrzačenie pohlavných orgánov od roku 2011, pričom páchateľov trestajú trestom odňatia pokuty na tri roky a finančnými pokutami; keďže mrzačenie pohlavných orgánov je naďalej zaužívaným postupom;

O.     keďže Africký roh patrí medzi regióny sveta s najväčšou potravinovou neistotou a milióny ľudí, ktorí v tejto oblasti žijú, sú podvyživené a hrozí im riziko hladomoru; keďže Africký roh je napriek svojim bohatým prírodným zdrojom jedným z najchudobnejších regiónov a zahŕňa krajiny s najnižšou úrovňou zdravotných noriem; keďže medzinárodné spoločenstvo sa nezaoberá otázkou bezpečnosti ľudí, suchom a hladom v tejto oblasti a dokonca zhoršilo situáciu v regióne;

P.     keďže veľký počet strán zapojených do občianskej vojny, chýbajúce riadenie štátu v Somálsku, strata živobytia somálskych rybárov a pirátstvo pri pobreží Somálska, napätie medzi Sudánom a Južným Sudánom, medzi Etiópiou, Eritreou a Somálskom a medzi Eritreou a Džibutskom, účasť Keni a ďalších susedných krajín na Africkej únii, sily rozmiestnené v Somálsku, zasahovanie vonkajších aktérov a ich intervencie, a hospodárske a geostrategické záujmy EÚ a ďalších západných strán prispievajú k tomu, že Africký roh patrí medzi najviac náchylné regióny na konflikty na svete, čo vedie k nesmiernemu ľudskému utrpeniu, vysídleniam v rámci krajiny, zhoršovaniu humanitárnych kríz a brzdeniu udržateľného sociálneho a hospodárskeho rozvoja, ako aj demokracie a právneho štátu; keďže mnoho aktérov porušilo zbrojné embargo OSN;

Q.     keďže Keňa prijala takmer 600 000 utečencov zo susedných krajín vystavených konfliktom, najmä zo Somálska; keďže po vyostrení konfliktu a vypuknutí hladomoru v niektorých častiach krajiny boli milióny ľudí donútené opustiť Somálsko, čo spôsobilo hromadný príchod utečencov do Dadábu, kde v súčasnosti v utečeneckých táboroch žije viac ako 350 000 Somálčanov;

R.     keďže vzdelanie, gramotnosť, práva žien, sociálna spravodlivosť a spravodlivé rozdelenie štátnych príjmov v spoločnosti, znižovanie rozdielov a boj proti korupcii majú kľúčový význam v boji proti fundamentalizmu, násiliu a netolerancii;

S.     keďže v rozmedzí rokov 2014 až 2020 EÚ poskytne Keni 435 mil. EUR; keďže EÚ je prostredníctvom nástroja pre Afriku najväčším finančným podporovateľom misie Africkej únie v Somálsku (AMISOM); keďže EÚ v danom regióne vykonáva viaceré civilno-vojenské operácie, napr. misiu SBOP EUCAP Nestor v Africkom rohu (od roku 2012), EUNAVFOR (od roku 2008) alebo EUTM Somalia (od roku 2010); keďže USA využíva námornú vojenskú základňu v Manda Bay v Keni;

T.     keďže v reakcii na útoky skupiny aš-Šabáb prijala kenské vláda v decembri 2015 protiteroristický zákon; keďže jeho súčasťou sú návrhy na predĺženie lehoty, počas ktorej môže polícia zadržiavať osoby podozrivé z terorizmu, z pôvodných 90 dní na takmer rok, sprísnenie trestov, rozšírenie právomocí vyšetrovateľov na odpočúvanie telefonických rozhovorov a prinútenie prenajímateľov poskytnúť informácie o svojich nájomníkoch; keďže novinári môžu byť uväznení až na tri roky, ak ich správy „maria vyšetrovanie alebo bezpečnostné operácie súvisiace s terorizmom“; keďže kenská vláda sa tiež rozhodla rozpustiť vyše 500 mimovládnych organizácií vrátane 15 organizácii, ktoré údajne získavali prostriedky na financovanie terorizmu; keďže podľa ľudskoprávnych aktivistov znamená toto opatrenie ohrozenie občianskych práv a slobody prejavu;

U.     keďže dodržiavanie základných práv a občianskych slobôd je základným prvkom úspešných protiteroristických politík; keďže spolupráca medzi štátmi a medzinárodnými aktérmi v otázkach bezpečnosti sa musí uskutočňovať pri plnom dodržiavaní ľudských práv a medzinárodného práva;

V.     keďže po teroristickom útoku na univerzitu v Garisse adresoval viceprezident William Ruto Organizácii Spojených národov ultimátum, v ktorom nalieha na UNHCR, aby do troch mesiacov zatvoril utečenecký tábor Dadáb, pretože inak to urobí Keňa; keďže UNHCR upozornil, že by to malo „extrémne humanitárne a praktické následky“; keďže Dohovor OSN o utečencoch zakazuje nútený návrat utečencov späť do oblastí, kde je ich život alebo sloboda ohrozená; keďže sa tiež navrhlo vybudovanie deliaceho múru medzi Somálskom a Keňou;

W.    keďže Medzinárodný trestný súd obvinil kenského prezidenta Uhuru Kenyattu a viceprezidenta Williama Ruta zo zločinov proti ľudskosti spáchaných počas povolebných násilností v roku 2007, v ktorých prišlo o život vyše 1 000 Keňanov; keďže 5. decembra 2014 hlavný žalobca stiahol obvinenia proti Kenyattovi, ale obvinil kenskú vládu z prenasledovania a zo zastrašovania prípadných svedkov;

1.      čo najdôraznejšie odsudzuje systematické porušovanie ľudských práv v dôsledku teroristických útokov, ktoré pácha aš-Šabáb; vyjadruje úprimnú sústrasť a súcit s rodinami všetkých obetí, najmä obetí masakry na univerzite v Garisse; zdôrazňuje, že je potrebné, aby bola prostredníctvom náležitých mechanizmov vyvodená zodpovednosť voči osobám zodpovedným za tieto zločiny;

2.      poukazuje na to, že prehlbujúca sa chudoba občanov, pokles hospodárskych príležitostí, zvyšovanie rozdielov a obmedzené možnosti vzdelávania rozširujú rady nezamestnaných, čím vytvárajú sociálno-ekonomické zázemie pre rozvoj skupiny aš-Šabáb; so znepokojením si všíma, že Somálsko a Keňa v mnohých regiónoch ľuďom vôbec neposkytujú základné verejné služby, ako je voda, sanitácia, zdravotníctvo či vzdelávanie; za týchto okolností dôrazne vyzýva kenské a somálske orgány, aby sa zaoberali sociálno-ekonomickým zázemím, ktoré umožňuje rozvoj skupiny aš-Šabáb, a aby bojovali proti zhoršujúcej sa životnej úrovni v záujme dosiahnutia sociálnej spravodlivosti;

3.      varuje pred rizikom prepuknutia náboženskej vojny; považuje činy skupiny aš-Šabáb za porušovanie zásad islamu; je presvedčený, že stratégia na boj proti terorizmu nemôže byť vnímaná ako boj medzi civilizáciami alebo náboženstvami vedúci k rasistickým a xenofóbnym domnienkam;

4.      veľmi kriticky hodnotí úlohu, ktorú v posledných rokoch zohrali rôzne zásahy Západu z hľadiska podpory radikalizácie jednotlivcov v Africkom rohu; zdôrazňuje, že tieto politiky terorizmus skôr podporujú a nebojujú proti nemu, a preto by mali byť ukončené; je znepokojený zameraním sa protiteroristických opatrení EÚ na vojenské „riešenia“, ktorých výsledkom sú početné programy vojenskej pomoci krajinám v Africkom rohu; vyhlasuje, že konflikty v tomto regióne nemožno riešiť vojenskou cestou; odmieta používanie pojmu „zodpovednosť za ochranu“, keďže porušuje medzinárodné právo a neponúka primeraný právny základ na odôvodnenie jednostranného použitia sily;

5.      zdôrazňuje najmä, že je potrebné, aby EÚ, jej členské štáty a partnerské krajiny Afrického rohu založili svoju stratégiu boja proti medzinárodnému terorizmu, ako v prípade všetkých ostatných foriem trestnej činnosti, na zásadách právneho štátu a dodržiavaní základných práv; ďalej zdôrazňuje skutočnosť, že vonkajšie politiky Únie týkajúce sa boja proti medzinárodnému terorizmu by mali byť v prvom rade zamerané na prevenciu a na stratégiu, ktorá je proti všetkým druhom vojenských zásahov, pričom treba dôkladne prehodnotiť pozíciu EÚ v medzinárodných rokovaniach, a upozorňuje na potrebu presadzovať politický dialóg, toleranciu a porozumenie medzi rôznymi kultúrami a náboženstvami;

6.      vyzýva EÚ a medzinárodné spoločenstvo, aby spolupracovali s africkými krajinami a s regionálnymi a medzinárodnými aktérmi v záujme riešenia konfliktov výlučne mierovými prostriedkami, a to aj zaoberaním sa ich pôvodnými príčinami; vyzýva EÚ, aby vytvorila nový rámec vzťahov s Keňou a so všetkými africkými krajinami, ktorý bude vychádzať z nezasahovania do ich vnútorných záležitostí a rešpektovania ich zvrchovanosti, pričom bude zameraný na podporu rozvoja susedných regiónov a podporu zamestnanosti a vzdelávania, a nie z „dohôd o pridružení“ používaných predovšetkým na vytváranie zón voľného obchodu, ktoré slúžia obchodným záujmom západných krajín;

7.      vyjadruje nesúhlas s vojenským prístupom EÚ presadzovaným prostredníctvom reformy bezpečnostného sektora a výcvikovej misie v Somálsku (EUTM Somalia) a odmieta tento prístup, ako aj akúkoľvek ďalšiu misiu v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (SBOP) v danej oblasti, napr. EUCAP Nestor; vyzýva Radu a Komisiu, aby ukončili výcvikovú misiu v Somálsku, pretože sa zdá nemožné zabrániť absolventom výcviku v tom, aby sa pripájali k rôznym ozbrojeným skupinám, ako je aš-Šabáb, čím EÚ výrazne prispieva ku konfliktu a militarizácii regiónu;

8.      zdôrazňuje, že zdroje vyčlenené na rozvojovú pomoc, napríklad z ERF, sa nesmú používať na žiadne vojenské účely; dôrazne namieta proti využívaniu ERF na výcvik vojenských zložiek; rázne odmieta používanie rozvojovej pomoci na presadzovanie strategických záujmov; zastáva názor, že ERF musí ostať výlučne nástrojom financovania snáh zameraných na odstránenie chudoby a hladu v rozvojových krajinách;

9.      domnieva sa, že boj proti nezákonnému obchodovaniu so zbraňami by mal byť prioritou EÚ v boji proti závažnej a organizovanej medzinárodnej trestnej činnosti; predovšetkým je presvedčený, že treba ďalej posilňovať spoluprácu týkajúcu sa mechanizmov výmeny informácií a vysledovateľnosti a likvidácie zakázaných zbraní;

10.    požaduje dôkladné medzinárodné vyšetrovanie pod záštitou OSN s cieľom určiť zodpovednosť tretích krajín za organizáciu a financovanie teroristických skupín v regióne, ako aj zodpovednosť nadnárodných subjektov a vlád za hromadenie bohatstva a prehlbovanie hospodárskych a sociálnych rozdielov;

11.    naliehavo vyzýva EÚ, aby sa pri riešení konfliktu riadila čisto civilným a mierovým prístupom a aby zastávala neutrálne úlohu zmierovateľa/sprostredkovateľa s cieľom dosiahnuť udržateľný mier v Somálsku a v celom regióne Afrického rohu; vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby zraniteľným skupinám obyvateľstva poskytovali neutrálnu, nestrannú a nezávislú humanitárnu pomoc;

12.    opätovne zdôrazňuje, že EÚ a krajiny Afrického rohu by mali riešiť základné príčiny násilného extrémizmu spôsobom, ktorý je v súlade s ľudskými právami a s medzinárodným právom, namiesto toho, aby povzbudzovali alebo podporovali represívne režimy alebo skupiny v Africkom rohu;

13.    vyjadruje hlboké znepokojenie nad špekuláciami s cenami potravín a zaberaním pôdy v Afrike, okrem iného na účel pestovania agropalív, pretože môžu oslabiť miestnu potravinovú bezpečnosť a zhoršiť hladomor; vyzýva vlády krajín Afrického rohu a EÚ, aby zhodnotili súčasný vplyv skupovania poľnohospodárskej pôdy na vidiecku chudobu a krízu spojenú s hladomorom; naliehavo vyzýva Komisiu, aby začlenila problematiku zaberania pôdy do svojho politického dialógu s rozvojovými krajinami s cieľom zastaviť podporovanie týchto politík; vyzýva EÚ na zvýšenie podielu oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA) vyčleneného pre poľnohospodárstvo, ako aj podielu ODA na investície do malých udržateľných poľnohospodárskych podnikov a pastierstva s cieľom zabezpečiť malým poľnohospodárom prístup k pôde, čím by sa posilnil miestny trh, zaručiť ľuďom v Africkom rohu potravinovú sebestačnosť a pomôcť pri regenerácii vody v regióne v záujme zaručenia prostriedkov obživy pre rybárov a ich rodiny;

14.    vyzýva kenskú vládu a vlády krajín, z ktorých pochádzajú ťažobné spoločnosti, aby od nich požadovali uplatňovanie najlepších postupov v záujme zaručenia transparentnosti, zodpovednosti a verejnej účasti a riešenia problému korupcie v ťažobnom priemysle;

15.    vyzýva kenskú vládu, aby podporovala dôležitú úlohu žien v spoločnosti, hospodárstvo krajiny, potravinovú produkciu a ochranu životného prostredia, a to aj podporovaním účasti žien na verejnom a politickom živote; vyzýva vládu, aby prijala aj účinné opatrenia na zastavenie praktizovania ženskej obriezky v krajine;

16.    vyjadruje hlboké znepokojenie nad tým, že kenská vláda sa nesústreďuje na ľudské práva a občianske slobody, ale na vnútornú bezpečnosť; vyzýva krajinu, aby si plnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z medzinárodného práva, najmä čo sa týka prijímania a ochrany utečencov;

17.    vyzýva príslušné orgány EÚ a krajín Afrického rohu, aby dodržiavali zákaz mučenia, ktorý je zakotvený najmä v Dohovore OSN proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu; pripomína, že priznania vynútené mučením nie sú právoplatné a odsudzuje takýto postup; dôrazne odmieta používanie drónov na protizákonné a exteritoriálne zabíjanie a žiada zákaz ich používania na tento účel;

18.    poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Európskej službe pre vonkajšiu činnosť, Komisii, Rade, členským štátom Európskej únie, krajinám Afrického rohu, Panafrickému parlamentu a Valnému zhromaždeniu OSN.