Propunere de rezoluţie - B8-0386/2015Propunere de rezoluţie
B8-0386/2015

PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la uciderea studenților în Kenya de către grupul terorist Al-Shabaab

27.4.2015 - (2015/2661(RSP))

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao, Rolandas Paksas, Valentinas Mazuronis, Robert Jarosław Iwaszkiewicz în numele Grupului EFDD

Consultaţi, de asemenea, propunerea comună de rezoluţie RC-B8-0382/2015

Procedură : 2015/2661(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B8-0386/2015
Texte depuse :
B8-0386/2015
Dezbateri :
Texte adoptate :

B8‑0386/2015

Rezoluția Parlamentului European referitoare la uciderea studenților în Kenya de către grupul terorist Al-Shabaab

(2015/2661(RSP))

Parlamentul European,

–       având în vedere Acordul de la Cotonou,

–       având în vedere declarația Secretarului General al ONU, Ban Ki-moon, din 2 aprilie 2015,

–       având în vedere declarația Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate din 3 aprilie 2015 referitoare la atacul din Garissa, Kenya,

–       având în vedere declarația de presă a Consiliului pentru Pace și Securitate al Uniunii Africane (UA), făcută cu ocazia celei de a 497-a reuniuni organizate la 9 aprilie 2015, referitoare la atacul terorist comis în Garissa, Kenya,

–       având în vedere Declarația Universală a Drepturilor Omului,

–       având în vedere Declarația ONU din 1981 privind eliminarea tuturor formelor de intoleranță și de discriminare pe bază de religie și credință,

–       având în vedere Carta africană a drepturilor omului și popoarelor,

–       având în vedere orientările UE privind dreptul umanitar internațional,

–       având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.     întrucât persoane înarmate cu arme de foc au atacat la 2 aprilie 2015 colegiul universitar Garissa din Kenya, ucigând 147 de civili nevinovați; întrucât Al-Shabaab, grupul islamist armat situat în Somalia, și-a asumat răspunderea pentru acest atac în cuprinsul unei declarații adresate jurnaliștilor, plasând și pe site-ul său de internet o declarație în acest sens;

B.     întrucât atacul a avut loc la colegiul universitar Garissa, unul dintre colegiile care fac parte din Universitatea Moi, situată în partea de nord a Kenyei, aceasta fiind o zonă a țării despre care se știe că este vulnerabilă în fața atacurilor grupului Al-Shabaab;

C.     întrucât Al-Shabaab recrutează și utilizează cu regularitate copii și atacă studenți, școli și alte instituții de învățământ; întrucât învățământul este esențial în lupta împotriva extremismului și fundamentalismului violent;

D.     întrucât grupul militant islamist Al-Shabaab este responsabil de numeroase atacuri în Somalia și în țările din jur, inclusiv în țara învecinată Kenya, în încercarea sa de a impune idealurile islamice extremiste;

E.     întrucât, la 25 martie 2015, cel puțin 15 persoane și-au pierdut viața în urma unui atac comis de Al-Shabaab într-un hotel din Mogadiscio și întrucât Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, reprezentantul permanent al Somaliei pe lângă Organizația Națiunilor Unite în Geneva, Elveția, s-a aflat printre persoanele ucise în timpul atacului;

F.     întrucât al-Shabaab este o grupare teroristă interzisă, care încearcă să impună cu forța legea Șaria în regiunile pe care le controlează; întrucât se presupune că această grupare ar dispune de nu mai puțin de 9 000 de luptători, inclusiv din țările vecine, precum și din Europa și Statele Unite; întrucât Al-Shabaab a creat o rețea de recrutare și în Kenya;

G.     întrucât grupul Al-Shabaab a stabilit legături cu alte grupuri islamiste din Africa, cum ar fi Boko Haram din Nigeria și Al-Qaida din Maghrebul Islamic; întrucât scopul acestui grup este să creeze un stat islamic fundamentalist în Somalia; întrucât, odată, acesta controla orașul Mogadiscio și părți întinse din zonele rurale din Somalia;

H.     întrucât, de-a lungul anilor, Al-Shabaab a beneficiat de mai multe surse de venituri, inclusiv venituri provenite de la alte grupuri teroriste, de la state simpatizante, de la diaspora somaleză, ONG-uri, din piraterie, răpiri, extorcare de fonduri de la întreprinderile locale, din comerț ilicit cu cărbune și din contrabandă cu zahăr;

I.      întrucât se înregistrează în mod regulat și alte atacuri armate sau cu grenade atribuite grupului Al-Shabaab, atât în zonele de frontieră (în care mulți kenyeni sunt de etnie somaleză), cât și în Nairobi;

J.      întrucât atacul de la Garissa reprezintă încă un exemplu sângeros al încercării de subminare de către extremiștii violenți a dreptului cetățenilor kenyeni de a trăi în pace, securitate și în condiții de libertate a religiei;

K.     întrucât Al-Shabaab declară că atacul de la Universitatea Garissa a reprezentat un act de răzbunare pentru atrocitățile militare comise de Kenya în Somalia și în Kenya împotriva propriilor cetățeni de religie musulmană și a refugiaților; întrucât Al-Shabaab a avertizat că vor mai urma și alte atacuri dacă Kenya nu își retrage trupele din Somalia;

L.     întrucât Kenya a amenințat că va închide taberele din Dabaab și va trimite în țara lor de origine peste 360 000 de refugiați somalezi într-o perioadă de 90 de zile;

M.    întrucât respectarea drepturilor omului, protecția drepturilor copiilor și tinerilor și consolidarea competențelor, învățământului și a inovării reprezintă mijloace esențiale pentru sporirea oportunităților economice, sociale și culturale, intensificarea dezvoltării acestei țări și asigurarea succesului politicii de combatere a terorismului,

1.      condamnă ferm atacurile comise de extremiștii Al-Shabaab împotriva studenților de la Universitatea Garissa la 2 aprilie 2015 și exprimă sincere condoleanțe victimelor tuturor atacurilor comise de gruparea teroristă Al-Shabaab și familiilor acestora;

2.      condamnă încă o dată raidurile efectuate de Al-Shabaab în vara lui 2014 asupra mai multor sate Kenyene situate pe coastă, inclusiv Mpeketoni, sat în care au fost executate 50 de persoane; condamnă energic incursiunea în centrul comercial Westgate din Nairobi, care a avut lot la 24 septembrie 2013 și în urma căreia au fost găsite 67 de cadavre; condamnă atacul efectuat de Al-Shabaab la 25 martie în Mogadiscio, în cursul căruia și-a pierdut viața ambasadorul Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, reprezentantul permanent al Somaliei pe lângă Organizația Națiunilor Unite în Geneva;

3.      reamintește că terorismul sub toate formele și manifestările sale reprezintă una dintre cele mai grave amenințări la adresa păcii și a securității internaționale și că toate actele de terorism sunt de natură criminală și nu se justifică, indiferent de motivul care le stă la bază, de momentul și de locul în care sunt comise și de identitatea făptașilor;

4.      invită autoritățile să desfășoare rapid o anchetă imparțială și eficace pentru a aduce în fața justiției făptașii, organizatorii, finanțatorii și simpatizanții acestor acte condamnabile de terorism;

5.      îndeamnă guvernul kenyan să întreprindă măsuri hotărâtoare, încadrate în normele constituționale și legale, pentru a proteja persoanele din Garissa și din alte zone din nordul țării care suferă atacuri sau care riscă să fie atacate, și să întreprindă măsurile necesare pentru a proteja studenții, personalul colegiului și alte persoane de rând;

6.      subliniază responsabilitatea guvernului kenyan de a garanta drepturile omului pentru toți cetățenii săi, în cadrul constituției și al prevederilor legale; invită forțele de securitate din Kenya să asigure un răspuns în limitele legii, pentru a contracara pericolul de terorism; invită guvernul kenyan să asigure securitatea și protecția taberelor de refugiați de pe teritoriul său;

7.      oferă cetățenilor și guvernului kenyan sprijinul său neclintit în vederea prevenirii, combaterii și contracarării terorismului și extremismului violent în această țară și în regiune în ansamblu;

8.      invită guvernul kenyan ca, împreună cu actorii internaționali și regionali, să găsească soluții pentru această amenințare adoptând măsuri în vederea îmbunătățirii situației sociale și economice a cetățenilor săi; insistă asupra nevoii unei abordări cuprinzătoare pentru a contracara radicalizarea și terorismul, care să se axeze pe întărirea coeziunii sociale și pe prevenirea infracțiunilor; invită autoritățile kenyene să-și intensifice eforturile în vederea reducerii sărăciei, creării de perspective de ocupare a forței de muncă, îndeosebi pentru tineri, și în vederea emancipării persoanei și a respectului față de persoană, astfel încât să fie eliminate bazele nemulțumirii și frustrării din rândul cetățenilor, sentimente care ar putea fi exploatate de extremiști violenți;

9.      este îngrijorat de faptul că Al-Shabaab își îndreaptă atenția spre tineri deziluzionați din zonele cele mai sărace din Kenya, în cadrul unei campanii de recrutare pentru cauza sa extremistă;

10.    invită UE să-și dezvolte strategia pentru Kenya astfel încât să se axeze în mod clar pe pace și securitate, aspecte esențiale pentru dezvoltarea și prosperarea Kenyei;

11.    reamintește Serviciului European de Acțiune Externă și statelor membre angajamentul asumat în cadrul Planului de acțiune al UE privind drepturile omului și democrația, adoptat în iunie 2012, de a garanta că în toate formele de dialog cu țările terțe privind combaterea terorismului este abordat aspectul drepturilor omului;

12.    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Serviciului European de Acțiune Externă, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, parlamentelor și guvernelor statelor membre, guvernului Kenyei, copreședinților Adunării Parlamentare Paritare ACP-UE și Parlamentului Panafrican.