PRIJEDLOG REZOLUCIJE o ubojstvu studenata u Keniji koje je počinila teroristička skupina al-Shabaab
27.4.2015 - (2015/2661(RSP))
u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika
Enrique Calvet Chambon, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Gérard Deprez, Marielle de Sarnez, Martina Dlabajová, José Inácio Faria, Alexander Graf Lambsdorff, Nathalie Griesbeck, Antanas Guoga, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Jozo Radoš, Frédérique Ries, Robert Rochefort, Marietje Schaake, Pavel Telička, Yana Toom, Ramon Tremosa i Balcells, Johannes Cornelis van Baalen, Ivo Vajgl, Hilde Vautmans u ime Kluba zastupnika ALDE-a
Također vidi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0382/2015
B8‑0387/2015
Rezolucija Europskog parlamenta o ubojstvu studenata u Keniji koje je počinila teroristička skupina al-Shabaab
Europski parlament,
– uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Keniji,
– uzimajući u obzir drugi put revidiran Sporazum o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane, potpisan 23. lipnja 2000. u Cotonouu („Sporazum iz Cotonoua”), a posebno njegove članke 8., 11. i 26.,
– uzimajući u obzir izjave potpredsjednice Komisije / Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku Federice Mogherini od 23. studenog 2014. o masakru 28 putnika civila te od 3. travnja 2015. o pokolju na Sveučilištu u Garissi,
– uzimajući u obzir izjavu za medije Vijeća Afričke unije za mir i sigurnost s 497. sjednice održane 9. travnja 2015. o terorističkim napadima počinjenima u Garissi, u Keniji,
– uzimajući u obzir napad zračnih snaga Kenije na kampove za obuku skupine al-Shabaab u Somaliji kao odgovor na pokolj na Sveučilištu u Garissi,
– uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima,
– uzimajući u obzir Deklaraciju UN-a iz 1981. o ukidanju svih oblika nesnošljivosti i diskriminacije na temelju vjere i uvjerenja,
– uzimajući u obzir Afričku povelju o ljudskim pravima i pravima naroda,
– uzimajući u obzir smjernice EU-a o međunarodnom humanitarnom pravu,
– uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,
A. budući da se povećao broj terorističkih akcija džihadista i da su one u posljednje vrijeme usmjerene protiv civila, a uključuju uzimanje taoca, bombaške napade te paljenje cijelih sela i gradova, samoubilačke napade na tržnicama i drugim napučenim mjestima, čime oni prkose cijeloj međunarodnoj zajednici;
B. budući da su meta posljednjeg terorističkog napada koji se dogodio u Garissi, u Keniji, bili mladi, obrazovanje, a time i budućnosti Kenije; budući da mladi predstavljaju nadu i mir te da su budući nositelji razvoja u zemlji; budući da je obrazovanje ključno u borbi protiv nasilnog ekstremizma i fundamentalizma;
C. budući da su podupiranje vještina, obrazovanja i inovacije te zaštita prava djece i mladih presudni za povećanje njihovih mogućnosti u gospodarskom, socijalnom i kulturnom smislu kao i za poticanje razvoja zemlje;
D. budući da je al-Shabaab redovito u svojim napadima kao mete birao studente, škole i druge obrazovne ustanove, primjerice, u prosincu 2009. kada je bombaš samoubojica ubio 19 osoba na promociji studenata medicine u Mogadishuu ili u listopadu 2011. kada je ta teroristička skupina preuzela odgovornost za bombaški napad u kojemu je poginulo 70 osoba, između ostalog i studenti koji su čekali na rezultate ispita u Ministarstvu obrazovanja u Mogadishuu;
E. budući da se Kenija suočava sa sve većim brojem napada na civile od listopada 2011., nakon što su teroristi uzeli 4 taokinje, tri Europljanke i jednu Južnoamerikanku (francusku državljanku Marie Dedieu, britansku državljanku Judith Tebutt, španjolsku državljanku Mercedes Garcia i argentinsku državljanku Pilar Bauza), odnosno nakon što su kao odgovor na taj čin kenijske trupe ušle u južnu Somaliju radi provođenja koordinirane operacije sa somalijskom vojskom na području pod kontrolom al-Shabaaba;
F. budući da su od studenog 2011. kenijske trupe dio Misije Afričke unije u Somaliji (AMISOM) koju je 19. siječnja 2007. osnovalo Vijeće za mir i sigurnost Afričke unije, a 20. veljače 2007. odobrilo Vijeće sigurnosti UN-a (Rezolucija 1744(2007)13), koje je nedavno dalo zeleno svjetlo Afričkoj uniji da nastavi s provođenjem misije do 30. studenog 2015. (Rezolucija 2182(2014));
G. budući da je jedan od glavnih aktera u borbi protiv terorističke skupine al-Shabaab etiopska vojska kao i u nešto manjoj mjeri vojska Ugande;
H. budući da teroristička skupina al-Shabaab, sukladno odredbama al Qaide, u Somaliji, ali i u susjednim zemljama, redovito izvodi bombaške napade i uglavnom ubija civile, kao na primjer u srpnju 2010. u Kampali, u Ugandi, a još i češće u Keniji, u kojoj su jedino napadi velikih razmjera dobili međunarodnu pozornost s obzirom na to da su manji napadi već učestala pojava;
I. budući da je skupina al-Shabaab preuzela odgovornost za napade koji su se dogodili u srpnju 2014. i čija su meta bila sela Hindi, Gamba, Lamu i Tana River na kenijskoj obali, kada je pogubljeno više od stotinu ljudi, i za još dva napada koja su se dogodila na kraju 2014. godine u okrugu Mandela, kada su ubijene 64 osobe;
J. budući da Afričke snage pripravnosti (ASF) još nisu operativne i da je EU, u kontekstu svoje sigurnosne strategije za Afriku, izrazio spremnost da podupre afričke napore za održavanje mira;
K. budući da se u članku 11. Sporazuma o partnerstvu između AKP-a i EU-a navodi da mjere u području izgradnje mira, sprečavanja i rješavanja sukoba u prvom redu uključuju potporu za uravnoteživanje političkih, gospodarskih, društvenih i kulturnih mogućnosti među svim segmentima društva, potporu za jačanje demokratskog legitimiteta i učinkovitosti upravljanja kao i potporu za uspostavu učinkovitih mehanizama namijenjenih za mirno usklađivanje interesa skupina, za premošćivanje granica među različitim segmentima društva kao i za aktivno i organizirano civilno društvo;
1. najstrože osuđuje ciljane terorističke napade koje je 2. travnja u Garissi počinio al-Shabaab, ubivši tada 147 nedužnih mladih studenata i ozlijedivši njih 79; strogo osuđuje sva kršenja ljudskih prava, a posebno ubijanje ljudi zbog njihove vjere, uvjerenja ili etničkog podrijetla;
2. još jedanput osuđuje napade koje je al-Shabaab izveo u ljeto 2014. na nekoliko obalnih kenijskih sela, između ostalog i na selo Mpeketoni u kojemu je smaknuto 50 ljudi; oštro osuđuje pljačkaški pohod na trgovački centar Westgate u Nairobiju 24. rujna 2013. nakon kojega je pronađeno 67 mrtvih tijela;
3. izražava sućut obiteljima žrtava te narodu i vladi Republike Kenije; podržava kenijski narod koji se našao licem u lice s gnusnim napadima;
4. potvrđuje da se pravi odgovor mora temeljiti na djelovanju koordiniranom s drugim afričkim državama te poziva potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Vijeće na rješavanje problema terorističkih i sigurnosnih prijetnji u toj regiji, a u suradnji s Afričkom unijom, kako bi je poduprli u njezinim odlučnim naporima da se uz pomoć snaga AMISOM-a bori protiv skupine al-Shabaab;
5. poziva EU na provedbu programa vojnog osposobljavanja u Keniji i da zajamči suvremenu opremu, obuči kenijsku vojsku i policiju za borbu protiv terorizma te surađuje s tim jedinicama u sprečavanju širenja skupine al-Shabaab;
6. poziva kenijsku vladu da poduzme sve kako bi se poštovala vladavina prava, ljudska prava, načela demokracije i temeljne slobode te poziva EU da u tom smislu pruži vodstvo svome međunarodnome partneru, prikupi financijska sredstva za podupiranje postojećih programa upravljanja i uspostavi vojnu suradnju kako bi se zajamčila nacionalna sigurnost te mir i stabilnost u toj regiji i cijeloj zemlji;
7. poziva kenijske snage sigurnosti da na zakonit način odgovore na terorističke prijetnje; poziva kenijsku vladu da zajamči sigurnost i zaštitu izbjegličkih kampova na svojem teritoriju;
8. poziva EU da razvije svoju strategiju za Keniju u kojoj će jasan naglasak biti stavljen na postizanje mira i sigurnosne aspekte, koji su ključni za razvoj i prosperitet Kenije;
9. poziva Europsku uniju da snažno podupre provedbu kontinentalnih i regionalnih mehanizama za upravljanje sukobima, dakle u prvom redu ASF;
10. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnost, vladama i parlamentima država članica, vladi Kenije, institucijama Afričke unije, Međuvladinom tijelu za razvoj (IGAD), glavnom tajniku Ujedinjenih naroda, Općoj skupštini Ujedinjenih naroda i supredsjedateljima Zajedničke parlamentarne skupštine AKP-a i EU-a.