Postopek : 2015/2520(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B8-0396/2015

Predložena besedila :

B8-0396/2015

Razprave :

Glasovanja :

PV 30/04/2015 - 10.9
CRE 30/04/2015 - 10.9
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P8_TA(2015)0185

PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 135kWORD 74k
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B8-0370/2015
27.4.2015
PE555.170v01-00
 
B8-0396/2015

ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko

v skladu s členom 123(2) Poslovnika


o razmerah v Nigeriji (2015/2520(RSP))


Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Tomasz Piotr Poręba, Angel Džambazki (Angel Dzhambazki), Beatrix von Storch, Branislav Škripek, Jana Žitňanská v imenu skupine ECR

Resolucija Evropskega parlamenta o razmerah v Nigeriji (2015/2520(RSP))  
B8‑0396/2015

Evropski parlament,

–       ob upoštevanju petega ministrskega dialoga Nigerija–EU, ki je 27. novembra 2014 potekal v Abuji,

–       ob upoštevanju dokumenta z naslovom „Nigerija–EU, skupna pot naprej“ iz leta 2009,

–       ob upoštevanju izjav podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o razmerah v Nigeriji,

–       ob upoštevanju izjav generalnega sekretarja Združenih narodov Ban Ki Muna o razmerah v Nigeriji,

–       ob upoštevanju izjave posebnega predstavnika generalnega sekretarja in vodje urada OZN za zahodno Afriko Mohameda Ibn Chambasa z dne 8. januarja 2015 o razmerah v Nigeriji;

–       ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah iz leta 1948,

–       ob upoštevanju poročila generalnega sekretarja OZN o otrocih in oboroženih spopadih (CAAC), ki je bilo objavljeno 1. julija 2014,

–       ob upoštevanju Afriške listine o človekovih pravicah in pravicah ljudstev iz leta 1981, ki jo je Nigerija ratificirala 22. junija 1983,

–       ob upoštevanju drugič spremenjenega sporazuma iz Cotonouja 2007–2013, ki ga je Nigerija ratificirala 27. septembra 2010,

–       ob upoštevanju 4. poglavja ustave Zvezne republike Nigerije o pravici do svobode misli, vesti in veroizpovedi,

–       ob upoštevanju odločitve nigerijske volilne komisije z dne 7. februarja 2015 o datumu predsedniških volitev v državi,

–       ob upoštevanju izida teh volitev, ki so bile nato organizirane 28. marca 2015,

–       ob upoštevanju izjav podpredsednice Komisije/visoke predstavnice z dne 30. in 31. marca 2015 o poteku in izidu predsedniških volitev,

–       ob upoštevanju člena 123(2) Poslovnika,

A.     ker je Nigerija največje gospodarstvo afriške celine in pomemben trgovinski partner EU;

B.     ker je med letoma 2009 in 2013 pomoč EU Nigeriji znašala skupaj približno 700 milijonov evrov, od tega je bilo 200 milijonov evrov namenjenih za utrditev miru in stabilnosti, odpravljanje revščine in odpiranje novih delovnih mest za mlade (nekdanje borce) v delti Nigra;

C.     ker Nigerija kljub bogatim virom sodi med države sveta, kjer so neenakosti največje; ker je tudi korupcija v Nigeriji zelo razširjena in prispeva k tej ekonomski in socialni neenakosti;

D.     ker so bile 28. marca 2015 predsedniške volitve; ker je nigerijska volilna komisija 7. februarja 2015 odločila, da bodo volitve, ki so bile načrtovane za 14. februar, prestavljene za šest tednov;

E.     ker je na teh volitvah zmagal kandidat opozicije Muhamadu Buhari, kar je prvič, da dosedanji predsednik v Nigeriji ni bil ponovno izvoljen;

F.     ker mir in stabilnost Nigerije vse bolj ogroža militantna islamistična skupina Boko Haram, ki vse od leta 2009 pustoši z bombnimi napadi, umori in ugrabitvami ter poskuša vsiliti strogo obliko šeriatskega prava, odstaviti vlado in vzpostaviti islamsko državo;

G.     ker se ocenjuje, da je bilo samo leta 2014 v napadih islamistične teroristične skupine Boko Haram ubitih več kot 4000 ljudi, 900 pa je bilo ugrabljenih; ker Združeni narodi ocenjujejo, da je bilo razseljenih več kot 1,5 milijona ljudi, zaradi vstaje na severovzhodu Nigerije pa je prizadetih vsaj tri milijone ljudi;

H.     ker je Boko Haram marca 2015 prisegel zvestobo skrajni skupini Islamska država, ki trenutno v delih Bližnjega vzhoda izvaja kampanjo nasilja;

I.      ker naj bi skupina Boko Haram zdaj nadzirala več kot 50.000 kvadratnih kilometrov na severovzhodu Nigerije;

J.      ker naj bi bilo 3. januarja 2015 v mestu Baga v najbolj krvavem napadu, ki ga je doslej izvedla skupina Boko Haram, ubitih 2000 ljudi; ker nigerijska vlada tej številki oporeka in kljub temu, da so bili po verodostojnih poročilih žrtve večinoma otroci, ženske in starejši ljudje, trdi, da je bilo ubitih približno 150 ljudi, večinoma skrajnežev;

K.     ker so bile tarča skupine Boko Haram tudi cerkve, kar bi lahko razlagali kot poskus razvneti verske napetosti;

L.     ker so 6. aprila 2015 v duhovnike preoblečeni skrajneži skupine Boko Haram v napadu v bližini mošeje v zvezni državi Borno na severovzhodu Nigerije ubili vsaj 24 ljudi, številne pa ranili;

M.    ker vse hujše nasilje te uporniške skupine ogroža varnost cele zahodne Afrike;

N.     ker je nigerijska vojska z omejenimi sredstvi pred velikansko nalogo, da zaščiti civiliste pred oboroženimi skrajneži, ki se gibljejo po obsežnem ozemlju;

O.     ker morajo ukrepi proti upornikom zagotoviti boljšo zaščito civilistov pred nevarnostjo, ki jo pomeni skupina Boko Haram, in je prebivalstvo treh severovzhodnih zveznih držav Adamawa, Borno in Yobe tarča vse hujših napadov in sistematičnih kršitev človekovih pravic;

P.     ker je bila pod francoskim vodstvom sprožena pobuda, da bi Nigerija, Niger, Kamerun in Čad prispevali po 700 vojakov za večnacionalne sile proti skupini Boko Haram, a nobena od teh držav načrta ni izvedla;

Q.     ker je skupina Boko Haram zasedla številna mesta na severovzhodu Nigerije in še naprej nasilno novači civiliste, med njimi veliko otrok;

R.     ker je bilo aprila 2014 iz državne šole v Chiboku v zvezni državi Borno ugrabljenih več kot 270 deklet; ker je večina med njimi še vedno pogrešanih; ker je od tedaj skupina Boko Haram nasilno odpeljala še na stotine drugih ljudi;

S.     ker je več kot 300000 Nigerijcev zbežalo pred nasiljem v severozahodni Kamerun in jugozahodni Niger;

T.     ker je bilo uporniško delovanje skupine Boko Haram tema pogovorov v nedavnem ministrskem dialogu EU-Nigerija;

U.     ker je 10. januarja 2015 v kraju Maiduguri na severovzhodu Nigerije samomorilska napadalka, ki naj bi bila 10-letna deklica, v najnovejšem bombnem napadu v tej regiji ubila najmanj 19 ljudi; ker sta naslednji dan samomorilski napadalki v mestu Poriskum ubili štiri ljudi, več kot 40 pa ranili;

V.     ker je 12. januarja 2015 katoliški nadškof mesta Jos v osrednji Nigeriji obtožil zahodne države, da namerno ignorirajo grožnjo, ki jo predstavlja Boko Haram, in dejal, da mora svet pokazati večjo odločenost, da zaustavi napredovanje te skupine v Nigeriji;

W.    ker je visoki komisar OZN za begunce 9. januarja 2015 sporočil, da je število nigerijskih beguncev, ki so se v Čad zatekli na varno, v desetih dneh naraslo skoraj za štirikrat, potem ko jih je po napadih skupine Boko Haram na severovzhodu Nigerije na tisoče zapustilo svoje domove;

1.      je seznanjen z izidom nedavnih predsedniških volitev in Muhameduju Buhariju čestita za zmago; poziva predsednika, naj Nigerijo popelje v bolj trdno, mirno in uspešno prihodnost v interesu vseh prebivalcev Nigerije;

2.      meni, da je prenos oblasti na podlagi volilnega izida znak okrepitve demokracije v Nigeriji, ki lahko služi kot zgled drugim afriškim državam;

3.      obžaluje odločitev nigerijske volilne komisije, da preloži predsedniške volitve, ki naj bi prvotno potekale 14. februarja 2015;

4.      je zaskrbljen, da so varnostne grožnje v Nigeriji morda preprečile nekaterim volivcem, da bi se udeležili volitev, in tudi ugotavlja, da so opazovalci volitve sicer na splošno pohvalili, da pa je bilo nekaj pomislekov zaradi ponarejanja volilnih rezultatov;

5.      izreka priznanje prebivalcem Nigerije, ki so se 28. marca 2015 udeležili volitev, mnogi med njimi so to storili kljub grožnjam skupine Boko Haram z nasiljem;

6.      odločno obsoja neprestano in vse hujše nasilje v Nigeriji, vključno z uporabo otrok za samomorilske bombne napade – posledica tega nasilja je na tisoče mrtvih in ranjenih, še več oseb pa je razseljenih;

7.      obžaluje poboje nedolžnih moških, žensk in otrok ter stoji ob strani nigerijskemu ljudstvu v njegovi odločenosti za boj proti vsem oblikam terorizma v državi;

8.      poziva k skupnim mednarodnim prizadevanjem za končanje prelivanja krvi v Nigeriji, vendar meni, da mora biti glavna gonilna sila tega tesnejše regionalno sodelovanje med državami in drugimi ustreznimi akterji;

9.      poziva mednarodno skupnost, naj izpolni dane zaveze in zagotovi obsežno politično, razvojno in humanitarno podporo Nigeriji in njenim prebivalcem pri spopadanju z grožnjo, ki jo predstavlja skupina Boko Haram, in pri zagotavljanju razvoja te države;

10.    poziva nigerijsko vlado, naj zagotovi, da bo njena vojska ustrezno opremljena z vsemi razpoložljivimi sredstvi in se bo lahko spopadala z grožnjo, ki jo predstavlja ta skupina ;

11.    je prepričan, da ima nigerijska vlada pravico in dolžnost braniti svoje prebivalstvo pred terorizmom, vendar vztraja, da mora tovrstno ukrepanje potekati ob spoštovanju človekovih pravic in načel pravne države;

12.    poziva nigerijsko vlado, naj celovito in temeljito razišče vse navedbe grozodejstev in naj v skladu z načeli pravne države ustrezno ukrepa proti tistim, za katere bo ugotovljeno, da so sodelovali pri kršitvah človekovih pravic;

13.    meni, da morajo nigerijski politični voditelji volitve z dne 28. marca 2015 izkoristiti kot priložnost za razrešitev gospodarskih in družbenih problemov v državi, saj so prav ti vzrok za naraščanje nasilja; poziva jih, naj se z ustreznimi ukrepi spopadejo z neučinkovitostjo vlade, korupcijo, slabim upravljanjem in poneverbo sredstev, ki jih državi prinaša naftno bogastvo;

14.    obžaluje, da mednarodni skupnosti doslej ni uspelo zagotoviti pomembnejše podpore nigerijskemu prebivalstvu v njegovem spopadanju z vse večjim nasiljem in pri reševanju družbenih in gospodarskih vprašanj;

15.    meni, da so v Nigeriji nujno potrebne reforme pravosodnega sistema, da bi se vzpostavil učinkovit kazenskopravni sistem za boj proti terorizmu;

16.    podpira nigerijsko vlado pri ukrepih proti grožnji, ki jo pomeni skupina Boko Haram, vseeno pa jo opozarja, da je odgovorna za izvedbo teh ukrepov v skladu z mednarodnim pravom;

17.    zahteva temeljito preiskavo obtožb o kršitvah človekovih pravic, izvensodnih pobojih, mučenju, samovoljnih aretacijah in izsiljevanju ter meni, da tovrstnih dejanj ni možno opravičevati kot sredstvo v boju proti grožnji, ki jo predstavlja Boko Haram ali druge teroristične organizacije;

18.    poziva k nadaljevanju mednarodnih prizadevanj za izpustitev več kot 200 deklet, ki jih je skupina Boko Haram aprila 2014 ugrabila iz državne šole v Chiboku v zvezni državi Borno;

19.    poziva nigerijsko vlado, naj z regionalnimi partnerji sodeluje pri izgradnji močne in čvrste koalicije za boj proti grožnji, ki jo predstavlja skupina Boko Haram; ob tem svari, da se bo brez takšnega sodelovanja nasilje verjetno nadaljevalo ter bo spodkopavalo mir in stabilnost celotne regije;

20.    izreka pohvalo delu in pogumu lokalnih in mednarodnih novinarjev in zagovornikov človekovih pravic, ki poskušajo svet opozoriti na barbarstvo ekstremistov skupine Boko Haram in na nedolžne žrtve njihovega nasilja;

21.    obsoja, da skupina Boko Haram napada verske ustanove in vernike, in ugotavlja, da nasilje te skupine brez razlikovanja prizadene muslimane, kristjane in pripadnike drugih verstev;

22.    ugotavlja, da je vodja skupine Boko Haram Abubakar Šekau januarja 2015 grozil z novimi poboji in vojno proti sosednjim državam; pozdravlja pogum vojakov iz celotne regije, ki si prizadevajo obvladati in premagati grožnjo, ki jo predstavlja skupina;

23.    naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, Evropski službi za zunanje delovanje, podpredsednici Evropske komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, parlamentom in vladam držav članic, zvezni vladi Nigerije, institucijam Afriške unije in Gospodarski skupnosti zahodnoafriških držav (ECOWAS), generalnemu sekretarju Organizacije združenih narodov, generalni skupščini Organizacije združenih narodov, sopredsednikoma skupne parlamentarne skupščine AKP-EU in vseafriškemu parlamentu.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov