Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B8-0536/2015Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B8-0536/2015

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl padėties Vengrijoje

3.6.2015 - (2015/2700(RSP))

pateiktas siekiant užbaigti diskusijas dėl Tarybos ir Komisijos pareiškimų
pagal Darbo tvarkos taisyklių 123 straipsnio 2 dalį

Birgit Sippel, Péter Niedermüller, Tanja Fajon, Jörg Leichtfried, Sylvie Guillaume, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Soraya Post, Josef Weidenholzer, Hugues Bayet, Vilija Blinkevičiūtė, Miltiadis Kyrkos, Emilian Pavel, Kati Piri, Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, Elly Schlein, Eider Gardiazabal Rubial, Eric Andrieu, Andi Cristea, Viorica Dăncilă, Victor Negrescu, Peter Simon, Tibor Szanyi, Pedro Silva Pereira, Georgi Pirinski, Jakob von Weizsäcker, Renata Briano, Eugen Freund, Miroslav Poche, Doru-Claudian Frunzulică, Sergio Gutiérrez Prieto, Jens Nilsson, Alessia Maria Mosca, José Blanco López, Nikos Androulakis, Francisco Assis, Siôn Simon, Nicola Caputo, Csaba Molnár, Nicola Danti, Demetris Papadakis, Brando Benifei, Maria Grapini, Goffredo Maria Bettini, Gabriele Preuß, Anneliese Dodds, Carlos Zorrinho, Iris Hoffmann, Elena Gentile, Caterina Chinnici S&D frakcijos vardu

Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B8-0532/2015

Procedūra : 2015/2700(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B8-0536/2015
Pateikti tekstai :
B8-0536/2015
Debatai :
Priimti tekstai :

B8‑0536/2015

Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Vengrijoje

(2015/2700(RSP))

Europos Parlamentas,

–       atsižvelgdamas į Europos Sąjungos sutarties preambulę, ypač į jos antrą ir ketvirtą–septintą įtraukas,

–       atsižvelgdamas visų pirma į ES sutarties 2 straipsnį, 3 straipsnio 3 dalies antrą įtrauką, 6 ir 7 straipsnius, taip pat į ES sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) straipsnius, susijusius su pagarba pagrindinėms teisėms ES, jų skatinimu ir apsauga,

–       atsižvelgdamas į 2000 m. gruodžio 7 d. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją, paskelbtą 2007 m. gruodžio 12 d. Strasbūre ir įsigaliojusią kartu su Lisabonos sutartimi 2009 m. gruodžio mėn.,

–       atsižvelgdamas į Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją (EŽTK), Europos Žmogaus Teisių Teismo praktiką, Parlamentinės Asamblėjos, Ministrų komiteto, Žmogaus teisių komisaro ir Europos Tarybos Venecijos komisijos konvencijas, rekomendacijas, rezoliucijas ir pranešimus,

–       atsižvelgdamas į savo 2013 m. liepos 3 d. rezoliuciją „Pagrindinių teisių padėtis Vengrijoje: standartai ir praktika (pagal 2012 m. vasario 16 d. Europos Parlamento rezoliuciją)“[1],

–       atsižvelgdamas į savo 2014 m. vasario 27 d. rezoliuciją dėl pagrindinių teisių padėties Europos Sąjungoje (2012 m.)[2],

–       atsižvelgdamas į 2014 m. kovo 19 d. Komisijos komunikatą „Naujos ES priemonės teisinei valstybei stiprinti“ (COM(2014) 0158),

–       atsižvelgdamas į Europos Tarybos žmogaus teisių komisaro 2014 m. gruodžio 16 d. pranešimą, kurį jis parengė po apsilankymo Vengrijoje 2014 m. liepos 1–4 d.,

–       atsižvelgdamas į 2014 m. gruodžio 16 d. patvirtintas Europos Sąjungos Tarybos ir valstybių narių susitikimo Taryboje išvadas dėl teisinės valstybės principo laikymosi užtikrinimo,

–       atsižvelgdamas į klausymą žmogaus teisių padėties Vengrijoje tema, kurį 2015 m. sausio 22 d. surengė Parlamento Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas,

–       atsižvelgdamas į 2015 m. vasario 11 d. Europos Parlamento plenarinio posėdžio diskusijoje dėl ES demokratijos, teisinės valstybės ir žmogaus teisių programos Tarybos ir Komisijos padarytus pareiškimus,

–       atsižvelgdamas į 2015 m. gegužės 7 d. keitimąsi nuomonėmis, kurį Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitetas surengė po to, kai Pirmininkų sueiga 2015 m. balandžio 30 d. priėmė sprendimą dėl galimų pasekmių, įskaitant pasekmes šalies, kaip Europos Sąjungos valstybės narės, teisėms ir statusui, jei toji valstybė narė nuspręstų vėl pradėti taikyti mirties bausmę,

–       atsižvelgdamas į 2015 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento plenarinio posėdžio diskusijoje dėl padėties Vengrijoje Tarybos ir Komisijos padarytus pareiškimus,

–       atsižvelgdamas į 2015 m. gegužės 19 d. Parlamento plenarinio posėdžio diskusijoje dėl padėties Vengrijoje Europos Komisijos pirmininko pavaduotojo Franso Timmermanso padarytus pareiškimus, kuriuose jis tvirtino, kad mirties bausmės grąžinimas prieštarautų pagrindinėms ES vertybėms ir dėl to būtų galima pradėti taikyti ES sutarties 7 straipsnį, kuriame numatyta galimybė sustabdyti valstybės narės teisę balsuoti Taryboje,

–       atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 123 straipsnio 2 dalį,

A.     kadangi Sąjunga grindžiama šiomis vertybėmis: pagarba žmogaus orumui, laisve, demokratija, lygybe, teisine valstybe ir pagarba žmogaus teisėms, įskaitant mažumoms priklausančių asmenų teises, ir kadangi šios vertybės yra bendros valstybių narių visuomenės, kurioje vyrauja pliuralizmas, nediskriminavimas, tolerancija, teisingumas, solidarumas ir moterų bei vyrų lygybė, vertybės;

B.     kadangi valstybių narių tarpusavio pasitikėjimas ir visų ES piliečių bei nacionalinių valdžios institucijų pasitikėjimas visų kitų valstybių narių teisinėmis sistemomis, ypač atsižvelgiant į teisinės valstybės veikimą, yra gyvybiškai svarbus tolesniam ES vystymuisi siekiant tapti laisvės, saugumo ir teisingumo erdve be vidinių sienų; kadangi teisinė valstybė yra būtina visų Sutartyse ir tarptautinėje teisėje įtvirtintų teisių ir prievolių vykdymo sąlyga;

C.     kadangi pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją draudžiama bet kokia diskriminacija – dėl asmens lyties, rasės, odos spalvos, etninės ar socialinės kilmės, genetinių bruožų, kalbos, religijos ar tikėjimo, politinių ar kitokių pažiūrų, priklausymo tautinei mažumai, turtinės padėties, gimimo, negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos;

D.     kadangi niekam negali būti paskirta ar įvykdyta mirties bausmė;

E.     kadangi užtikrinama teisė į prieglobstį garantuojama pagal 1951 m. liepos 28 d. Ženevos konvenciją ir 1967 m. sausio 31 d. Protokolą dėl pabėgėlių statuso, taip pat pagal Europos bendrijos steigimo sutartį;

F.     kadangi dėl nesenų įvykių Vengrijoje, ypač dėl įvykių, kurie įvyko per 12 pastarųjų mėnesių, labai pablogėjo žiniasklaidos laisvės ir pliuralizmo, kovos su netolerancija ir diskriminacija, imigrantų, prieglobsčių prašytojų ir pabėgėlių žmogaus teisių, susirinkimų ir asociacijų laisvės, pilietinės visuomenės organizacijų nepriklausomumo, mažumoms priklausančių asmenų teisių ir teisminių institucijų nepriklausomumo padėtis;

G.     kadangi Vengrijos vyriausybė 2015 m. balandžio 24 d. paskelbė pradedanti nacionalines konsultacijas dėl imigracijos ir viešai paskelbė dvylikos klausimų klausimyną, skirtą visiems Vengrijos piliečiams, vyresniems nei 18 metų amžiaus, ir kadangi dauguma klausimyno klausimų yra akivaizdžiai atsakymą siūlančio ir retorinio pobūdžio ir taip įtvirtinama tendencinga prielaida apie tiesioginę migracijos reiškinio ir grėsmės saugumui sąsają;

H.     kadangi Vengrijos ministras pirmininkas Viktor Orbán panašius pasiūlymus teikė jau 2002 m., o 2015 m. balandžio 28 d. Peče sakytoje kalboje dar kartą pareiškė, kad mirties bausmės klausimą reikėtų vėl įtraukti į Vengrijos darbotvarkę, ir kadangi 2015 m. gegužės 1 d. duodamas interviu nacionaliniam visuomeniniam radijui jis pakartojo panašius pareiškimus, pridurdamas, kad tik valstybės narės turėtų turėti kompetenciją priimti sprendimą vėl pradėti taikyti mirties bausmę; kadangi pradėta diskusija dėl mirties bausmės yra pavojinga ir žalinga;

I.      kadangi nacionalinės konsultacijos dėl migracijos su terorizmo klausimu siejamos tyčia, neteisingai ir jomis bus skatinamas išankstinis nusistatymas, nes migrantai bus laikomi grėsmę sukeliančiais, o ne galimybių suteikiančiais asmenimis;

J.      kadangi dauguma frakcijų, keisdamosi nuomone Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komitete, pritarė nuomonei, kad mirties bausmės taikymo atnaujinimas ir konsultacijose su visuomene pateikiami klausimai yra nepriimtini;

K.     kadangi 2015 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento plenarinio posėdžio diskusijoje dėl padėties Vengrijoje padarytuose pareiškimuose Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujanti šalis pareiškė, kad Taryba dėl padėties Vengrijoje nediskutavo, taigi ir nepatvirtino jokios oficialios pozicijos šiuo klausimu;

L.     kadangi stengiantis reaguoti į dabartinę padėtį Vengrijoje reikėtų siekti ne išskirti kurią nors vieną konkrečią valstybę narę ar vyriausybę, bet vykdyti kolektyvinę visų ES institucijų, ypač Komisijos, kaip Sutarčių sergėtojos, pareigą užtikrinti, kad visoje Sąjungoje ir kiekvienoje valstybėje narėje būtų taikomos Sutartys ir jų laikomasi;

1.      primygtinai tvirtina, kad mirties bausmė nesuderinama su pagarba žmogaus orumui, laisve, demokratija, lygybe, teisine valstybe ir pagarba žmogaus teisėms – vertybėmis, kuriomis grindžiama Sąjunga, ir kad bet kuri valstybė narė, sugrąžindama mirties bausmę, pažeistų Sutartis ir ES pagrindinių teisių chartiją; primena, kad valstybei narei sunkiai pažeidus ES sutarties 2 straipsnyje nurodytas vertybes būtų pradedama taikyti 7 straipsnyje numatyta procedūra;

2.      griežtai smerkia pasikartojančius Vengrijos ministro pirmininko Viktoro Orbáno pareiškimus, kuriais skatinama pradėti diskusijas dėl galimo pakartotinio mirties bausmės Vengrijoje nustatymo, tokiu būdu oficialiai įtvirtinant idėją, kuri yra akivaizdus vertybių, kuriomis grindžiama Sąjunga, pažeidimas ir ją kurstant; apgailestauja dėl to, kad valstybės narės vyriausybės vadovas, pradėdamas tokią diskusiją, kurios esminė priežastis yra vidaus politiniai tikslai, sąmoningai kelia abejones dėl pagarbos žmogaus orumui ir žmogaus teisėms principo;

3.      kuo griežčiausiai smerkia Vengrijos vyriausybės inicijuotas viešas konsultacijas dėl migracijos, pagrįstas neteisingomis ksenofobinėmis nuostatomis, kai prieglobsčio prašantys migrantai sulyginami su grėsme saugumui ir niekinami juos laikant gerovės ieškančiais migrantais, taip pat sąmoningai neteisingai pristatant ES prieglobsčio ir migracijos politiką; smerkia šališką ir netinkamą šių viešų konsultacijų, kurias organizuoja ir finansuoja vyriausybė, naudojimą siekiant skleisti neapykantos retoriką, kuri nesuderinama su pamatinėmis Sąjungos vertybėmis; ragina Vengrijos vyriausybė nedelsiant nutraukti šiuo metu vykdomų konsultacijų procesą;

4.      apgailestauja, kad Taryba nereaguoja į naujausius įvykius Vengrijoje ir smerkia tai, kad trūksta valstybių narių įsipareigojimo užtikrinti, kad būtų laikomasi teisinės valstybės principų, kaip nurodyta 2014 m. gruodžio 16 d. Tarybos išvadose; prašo Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Vadovų Tarybos per kitą jų susitikimą surengti diskusijas ir priimti išvadas dėl padėties Vengrijoje;

5.      ragina Komisiją pradėti taikyti pirmąjį ES programos etapą siekiant stiprinti teisinę valstybę, taigi nedelsiant pradėti demokratijos padėties, teisinės valstybės ir pagrindinių teisių Vengrijoje nuodugnaus stebėjimo procesą siekiant įvertinti galimus nuolatinius ar sunkius ES sutarties 2 straipsnyje nustatytų Sąjungos pamatinių vertybių pažeidimus; ragina Komisiją iki 2015 m. rugsėjo mėn. pateikti pranešimą šiuo klausimu Parlamentui ir Tarybai;

6.      ragina Komisiją pateikti pasiūlymą dėl teisėkūros procedūra priimamo akto siekiant parengti bendrais ir objektyviais rodikliais pagrįstą ES demokratijos, pagrindinių teisių ir teisinės valstybės klausimų suvestinę ir kasmet įvertinti pagrindinių teisių padėtį ir Sąjungos vertybių laikymąsi kiekvienoje valstybėje narėje, kaip nustatyta ES sutarties 2 straipsnyje, kartu nustatant atitinkamus privalomus laipsniškus koregavimo mechanizmus;

7.      paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijai, Tarybai, Vengrijos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui, valstybių narių ir šalių kandidačių vyriausybėms ir parlamentams, ES pagrindinių teisių agentūrai, Europos Tarybai ir Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijai.