Eljárás : 2015/2723(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B8-0657/2015

Előterjesztett szövegek :

B8-0657/2015

Viták :

Szavazatok :

PV 09/07/2015 - 12.11
CRE 09/07/2015 - 12.11
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2015)0275

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
PDF 139kWORD 74k
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0657/2015
1.7.2015
PE559.017v01-00
 
B8-0657/2015

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján


a burundi helyzetről (2015/2723(RSP))


Charles Tannock, Mark Demesmaeker, Geoffrey Van Orden az ECR képviselőcsoport nevében

Az Európai Parlament állásfoglalása a burundi helyzetről (2015/2723(RSP))  
B8‑0657/2015

Az Európai Parlament,

–       tekintettel a Burundiról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–       tekintettel a Cotonoui Megállapodásra,

–       tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára,

–       tekintettel a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára,

–       tekintettel az emberi jogok és a népek jogainak afrikai chartájára,

–       tekintettel a demokráciáról, a választásokról és a kormányzásról szóló afrikai chartára,

–       tekintettel a békét és a megbékélést célzó arushai megállapodásra,

–       tekintettel az Afrikai Unió Béke és Biztonsági Tanácsának 2015. június 13-i közleményére,

–       tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének 2015. május 28-i nyilatkozatára a burundi választási megfigyelő küldöttség felfüggesztéséről,

–       tekintettel az EKSZ szóvivőjének Burundiról szóló 2015. június 5-i és 17-i nyilatkozatára,

–       tekintettel a Tanács Burundiról szóló 2015. május 18-i és 2015. június 22-i következtetéseire,

–       tekintettel a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője által 2015. június 10-én tett, a burundi helyzetről szóló nyilatkozatára,

–       tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.     mivel Burundi április vége óta válságban van amiatt, hogy Nkurunziza elnök harmadszor is jelölteti magát az ötéves elnöki mandátumra, megsértve ezzel az arushai megállapodást és a burundi alkotmányt;

B.     mivel azzal, hogy ragaszkodik a hatalomhoz, jelentősen megosztotta a társadalmat és a politikai szereplőket; mivel még egy, a hatalmon lévő CNDD-FDD párton belüli jelentős személyiség, az ország második alelnöke, Gervais Rufykiri is sürgette az elnököt, hogy „a burundi nép érdekeit a saját érdekei elé helyezve vonja vissza elnökjelöltségét, mivel az sérti az alkotmányt”, majd ezt követően Belgiumban keresett menedéket;

C.     mivel mintegy 70 embert öltek meg a harmadik elnöki ciklus elleni több hetes tüntetések során, amelyeket brutálisan levertek, kiváltva ezzel több mint 110 000 burundi elmenekülését a szomszédos országokba (Tanzániába, Ruandába és a Kongói Demokratikus Köztársaságba);

D.     mivel a Bizottság Humanitárius Segély és Polgári Védelem Osztálya már 1,5 millió eurót szabadított fel a Ruandába érkező burundi menekültek azonnali szükségleteinek kielégítése céljából;

E.     mivel egy 2015. június 9-én kiadott közleményben az ENSZ emberi jogi főbiztosa kifejezte aggodalmát a kormányhű milíciák egyre erőszakosabb és fenyegetőbb fellépése miatt, és sürgette a hatóságokat, hogy hozzanak azonnali és konkrét intézkedéseket ezek megfékezésére;

F.     mivel Burundi hatalmon lévő pártja bojkottálja az ENSZ-közvetítésű válságmegbeszélések újraindítását,

G.     mivel a média felett szinte teljes ellenőrzést gyakorolnak, miután május közepén bezárták az összes magántulajdonban lévő műsorszolgáltatót, tömegesen elvándoroltak az újságírók, a Burundiban maradók pedig folyamatos fenyegetésnek vannak kitéve;

H.     mivel 2015. június 1-jén a független nemzeti választási bizottság (INEC) alelnöke és adminisztrációért és pénzügyekért felelős biztosa lemondtak posztjukról, kijelentetve, hogy „az uralkodó politikai és biztonsági helyzet nem biztosítja a szükséges feltételeket” a szabad, tisztességes és hiteles választások megtartásához, és hogy a 2015. május 30-i elnöki rendelet olyan változtatásokat vezetett be a döntéshozatali folyamatban, amelyek értelmében az INEC-ben immár nincs szükség konszenzusra a döntéshozatalhoz;

I.      mivel 2015. június 29-én helyhatósági és parlamenti választásokra került sor Burundiban a július 15-i elnökválasztást megelőzően, annak ellenére, hogy az Afrikai Unió és a Kelet-afrikai Közösség is arra figyelmeztetett, hogy „a választások megtartásának feltételei jelenleg nem teljesülnek”, valamint a Kelet-afrikai Közösség csúcstalálkozója kérte a választások elhalasztását a jelenlegi hatóságok alkotmányos mandátumát meg nem haladó ideig, továbbá kérte az erőszak felszámolását olyan körülmények kialakítása érdekében, amelyek szabad, tisztességes és hiteles választások megszervezését teszik lehetővé;

J.      mivel a jelenlegi helyzet kihat Burundi lakosainak gazdasági és társadalmi életére; mivel a fővárosban, Bujumburában a legtöbb iskolát és egyetemi kampuszt bezárták az erőszakos demonstrációk miatt, a helyi valuta leértékelődött és nőtt a munkanélküliség, az adóbevételek pedig csökkentek, mivel bezártak a kereskedelmi központok és lassult a szomszédos államokkal folytatott kereskedelem;

1.      úgy véli, hogy a Burundiban 2015. június 29-én tartott választások nem tekinthetők szabad, tisztességes, hiteles és inkluzív választásnak, mivel a választási folyamatot súlyos mértékben beszennyezte a független média korlátozása, a tüntetők ellen alkalmazott túlzott erőszak, az ellenzéki pártokkal és a civil társadalommal szemben alkalmazott megfélemlítés, és a választási hatóságok iránti bizalom hiánya, továbbá sürgeti a burundi hatóságokat, hogy halasszák el a 2015. július 15-i elnökválasztást, és vonják be az összes érdekelt felet az olyan környezet kialakítására irányuló erőfeszítésekbe, amely elősegíti a békés, hiteles, szabad és tisztességes választásokat;

2.      sürgeti az összes burundi érdekelt felet, hogy vegyék fel újra a párbeszédet minden nézeteltéréssel terhelt témában, mivel csakis az arushai megállapodás és a burundi alkotmány tiszteletben tartásán alapuló párbeszédre és konszenzusra támaszkodva lehet utat nyitni a tartós politikai megoldás előtt, amely megszilárdítaná és megőrizné a békét és a biztonságot Burundiban, illetve a stabilitást a Nagy Tavak régiójában, elmélyítené a demokráciát és a jogállamiságot, valamint a békés és biztonságos környezetet biztosítana, amely ösztönözné a menekültek hazatérését;

3.      emlékeztet az emberi jogok, a demokratikus értékek és a jogállamiság tiszteletben tartását illetően a Cotonoui Megállapodásban előírt kötelezettségekre, valamint a Megállapodásban – és így többek között annak 96. cikkében – előirányzott konzultációs eljárások megindításának a lehetőségére;

4.      felszólítja a Bizottság alelnökét/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjét, hogy támogassa az Afrikai Unió, a Kelet-afrikai Közösség és az ENSZ által a közvetítés érdekében tett erőfeszítéseket;

5.      felkéri a Bizottságot, hogy a Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága révén továbbra is szorosan kísérje figyelemmel a helyzet alakulását, és vegye fontolóra további humanitárius segélyek lehetőségét annak érdekében, hogy ki lehessen elégíteni a szomszédos országokban tartózkodó burundi menekültek szükségleteit;

6.      emlékeztet a Tanács által a 2015. június 22-i következtetésekben kifejtett kötelezettségvállalásra, hogy szükség esetén korlátozó intézkedéseket fogad el azokkal szemben, akik tevékenységükkel erőszakos cselekményeket és elnyomást, az emberi jogok súlyos megsértését idézik vagy idézhetik elő, és/vagy akadályozhatják a politikai megoldás keresését az AU és az EAC kialakította keretek között;

7.      utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamoknak, Burundi kormányának, az Afrikai Uniónak, a Kelet-afrikai Közösségnek, az ENSZ főtitkárának, valamint az AKCS–EU Közös Parlamenti Közgyűlés társelnökeinek és a Pánafrikai Parlamentnek.

 

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat