PREDLOG RESOLUCIJE o Burundiju
1.7.2015 - (2015/2723(RSP))
v skladu s členom 123(2) Poslovnika
Maria Heubuch, Judith Sargentini, Heidi Hautala, Barbara Lochbihler, Igor Šoltes, Davor Škrlec v imenu skupine Verts/ALE
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B8-0657/2015
Evropski parlament,
– ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Burundiju,
– ob upoštevanju sklepov Sveta z dne 22. februarja 2015,
– ob upoštevanju izjave predsednikov skupne parlamentarne skupščine EU-AKP z dne 17. junija 2015 o razmerah v Burundiju,
– ob upoštevanju izjave uradnega govorca podpredsednice/visoke predstavnice z dne 29. junija 2015 o Burundiju,
– ob upoštevanju deklaracije z vrhunskega srečanja Afriške unije z dne 13. junija 2015 o Burundiju,
– ob upoštevanju deklaracije z vrhunskega srečanja Vzhodnoafriške skupnosti z dne 31. maja 2015 o Burundiju,
– ob upoštevanju Sporazuma iz Cotonouja z dne 23. junija 2000, kakor je bil spremenjen,
– ob upoštevanju mirovnega in spravnega sporazuma iz Aruše z dne 28. avgusta 2000,
– ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah,
– ob upoštevanju Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah,
– ob upoštevanju Afriške listine o človekovih pravicah in pravicah ljudstev,
– ob upoštevanju Afriške listine o demokraciji, volitvah in upravljanju,
– ob upoštevanju načrta za Burundi iz marca 2013,
– ob upoštevanju člena 123(2) Poslovnika,
A. ker so nedavno zgodovino Burundija zaznamovali državljanska vojna, splošno politično nasilje, nerazvitost in revščina;
B. ker se je s sprejetjem mirovnega in spravnega sporazuma iz Aruše leta 2000 začel proces nacionalne sprave, ki je privedel do obdobja relativne stabilnosti, kljub občasnemu razmahu političnega nasilja;
C. ker se predsednik Pierre Nkurunziza poteguje za tretji predsedniški mandat, kar mnogi obsojajo, saj menijo, da je v nasprotju s sporazumom iz Aruše in burundijsko ustavo;
D. ker so napoved o njegovi kandidaturi in priprave na volitve tesno povezane z ostrim zatiranjem burundijske opozicije, zagovornikov človekovih pravic, akterjev civilne družbe in medijev – med drugim je bil ubit opozicijski voditelj Zedi Feruzi;
E. ker so 29. junija 2015 v državi potekale zakonodajne in lokalne volitve, poleg tega so 15. julija 2015 predvidene še predsedniške volitve, oboje pa opozicija bojkotira;
F. ker so bili junija izvedeni napadi na volišča, kar kaže na to, da volitve potekajo v nestabilnih razmerah;
G. ker so spopadi med policijskimi silami in opozicijskimi aktivisti od 26. aprila 2015 terjali 27 življenj;
H. ker oborožene skupine iz podmladka vladajoče stranke sistematično terorizirajo ljudi, ki naj bi podpirali opozicijo ali kritizirali vlado, in jim grozijo;
I. ker so aretirali skoraj tisoč demonstrantov, ki jih niso izpustili iz zapora ali centrov za pridržanje;
J. ker je skoraj 100.000 Burundijcev pobegnilo v sosednje države;
K. ker je območje Velikih jezer politično nestabilno in tam že več kot dvajset let divjajo oboroženi spopadi, poleg tega obstaja veliko tveganje, da se bodo notranji konflikti razširili v sosednje države;
L. ker so mnogi, ki so na glas izražali kritiko, zapustili državo, med drugim podpredsednik Gervais Rufyikiri, predsednik burundijskega parlamenta Pie Ntavyohanyuma, podpredsednik ustavnega sodišča Sylvere Nimpagaritse in Maggy Barnkitse, ustanoviteljica največje nevladne organizacije v državi Maison Shalom, vsem so namreč grozili, ko so se bili izrekli proti tretjemu mandatu predsednika Pierra Nkurunzize;
M. ker državni mediji v tej regiji, ki še vedno ni prebolela ruandskega genocida leta 1994, uporabljajo etnično obarvan sovražni govor;
N. ker so Združeni narodi, Afriška unija in Vzhodnoafriška skupnost pozvali, naj se volitve preložijo, saj so razmere nestabilne, svobodna kampanja opozicije pa je onemogočena;
O. ker je EU odpoklicala misijo za opazovanje volitev iz Burundija in ker Vzhodnoafriška skupnost in Afriška unija ne bosta napotili svojih misij;
P. ker je Afriška unija pokazala pripravljenost in je v Burundi napotila opazovalce za spremljanje stanja na področju človekovih pravic in vojaške strokovnjake, ki pa jim burundijske oblasti niso dovolile vstopa;
Q. ker je v okviru Evropskega razvojnega sklada za obdobje 2014–2020 za Burundi rezerviranih 432 milijonov EUR;
1. je izredno zaskrbljen nad razmerami v Burundiju, ki lahko privedejo do ponovnega izbruha državljanske vojne in nadaljnje destabilizacije že tako napetega območja Velikih jezer;
2. meni, da volitve, ki so potekale 29. junija 2015, niso bile poštene in da so burundijske oblasti sistematično onemogočale kampanjo opozicije, saj so preprečevale javne demonstracije in grozile opozicijskim politikom in akterjem civilne družbe, zaradi česar so mnogi zapustili državo, poleg tega so burundijske oblasti pod vodstvom predsednika Pierra Nkurunzize pri izvedbi volitev večkrat hudo kršile burundijsko ustavo;
3. meni, da je kandidiranje predsednika Pierra Nkurunzize za tretji mandat očitna kršitev sporazuma iz Aruše, v katerem je navedeno, da se predsednik izvoli za petletni mandat z možnostjo enkratne ponovne izvolitve; nihče torej ne more zasedati predsedniškega položaja več kot dva mandata;
4. obsoja ostro zatiranje opozicije v Burundiju, teror, ki ga širi milica podmladka vladajoče stranke (Imbonerakure), in pritiske na medije;
5. poziva burundijske oblasti, naj poskrbijo, da se bodo ti dogodki v celoti raziskali ter se bodo morali krivci zagovarjati pred sodiščem;
6. poziva k takojšnji razorožitvi milice Imbonerakure;
7. meni, da je predsednik Pierre Nkurunziza glavni krivec za hudo poslabšanje političnih razmer v Burundiju, in ga poziva, naj tako začne sodelovati v resnem dialogu z opozicijo v Burundiju, da bi poiskali rešitev za nastalo krizo; rešitev mora temeljiti na mirovnem in spravnem sporazumu iz Aruše;
8. poziva predsednika Pierra Nkurunzizo in burundijske oblasti, naj nemudoma preložijo predsedniške volitve;
9. opozarja na obveznost Burundija iz Sporazuma iz Cotonouja o spoštovanju človekovih pravic, demokratičnih vrednot in načela pravne države; želi spomniti, da so te pravice zapisane tudi v burundijski ustavi;
10. poziva burundijske oblasti, naj spoštujejo in varujejo temeljne pravice vseh Burundijcev, vključno s svobodo govora in svobodo zbiranja podpornikov opozicije, naj nemudoma omogočijo medijsko svobodo, dovolijo opozicijskim voditeljem v izgnanstvu vrnitev v državo, brezpogojno izpustijo vse politične zapornike in končajo nadlegovanje organizacij civilne družbe;
11. poziva burundijske oblasti, naj opazovalcem za spremljanje stanja na področju človekovih pravic in vojaškim strokovnjakom, ki jih je imenovala Afriška unije, takoj dovolijo vstop v državo in naj nikakor ne ovirajo njihovega dela;
12. pozdravlja, da je evropska služba za zunanje delovanje 29. junija 2015 v svoji napovedi zagrozila z uporabo ukrepov proti burundijskim oblastem v skladu s členom 96 Sporazuma iz Cotonouja, ter to službo in Svet poziva, naj hitro sprejmeta odločitev in to izvedeta;
13. zahteva, naj ti ukrepi vključujejo omejevalne ukrepe, kot so prepoved potovanja in zamrznitev sredstev, proti tistim, ki so morda s svojimi dejanji privedli ali lahko privedejo do dejanj nasilja, represije in hudih kršitev človekovih pravic oziroma lahko ovirajo prizadevanja pri iskanju politične rešitve v okviru, ki sta ga predlagali Afriška unija in Vzhodnoafriška skupnost;
14. poziva EU, Vzhodnoafriško skupnost in Afriško unijo, naj ne priznajo legitimnosti vlade, ki bo oblikovana na podlagi pomanjkljivega volilnega procesa;
15. pozdravlja in podpira mediacijska prizadevanja Združenih narodov, Afriške unije in Vzhodnoafriške skupnosti;
16. je zelo zaskrbljen, ker se val beguncev v sosednje države še nadaljuje, ponovno izraža podporo humanitarnim organizacijam v tej regiji, ki begunce oskrbujejo z najnujnejšim, in izreka pohvalo oblastem držav gostiteljic, ker so tiste, ki so se zatekli na njihovo ozemlje, sprejele odprtih rok;
17. je zelo zaskrbljen, ker so se nekateri mediji, ki so blizu vladi, ponovno začeli uporabljati sovražnni govor, in meni, da je za to in morebitne posledice odgovoren predsednik Pierre Nkurunziza; poziva tožilca mednarodnega kazenskega sodišča, naj te medije pa tudi javne nastope političnih voditeljev pozorno spremlja, saj podžigajo etnično sovraštvo;
18. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, predsednikoma skupne parlamentarne skupščine AKP-EU, vladam držav članic EU, varnostnemu svetu Združenih narodov, Afriški uniji in vladam območja Velikih jezer in Južne Afrike.