Postopek : 2015/2747(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B8-0720/2015

Predložena besedila :

B8-0720/2015

Razprave :

Glasovanja :

PV 09/07/2015 - 12.12
CRE 09/07/2015 - 12.12
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :


PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 130kWORD 68k
7.7.2015
PE565.698v01-00
 
B8-0720/2015

ob zaključku razprave o izjavi predsednika

v skladu s členom 123(2) Poslovnika


o spominski slovesnosti v Srebrenici (2015/2747(RSP))


Miloslav Ransdorf, Kateřina Konečná, Barbara Spinelli v imenu skupine GUE/NGL

Resolucija Evropskega parlamenta o spominski slovesnosti v Srebrenici (2015/2747(RSP))  
B8‑0720/2015

Evropski parlament,

–       ob upoštevanju člena 123(2) Poslovnika,

A.     ker je bilo julija 1995 v bosanskem mestu Srebrenica, ki ga je OZN pred tem razglasil za varno območje, pobitih okoli 8000 bosanskih muslimanov, na tisoče žensk, otrok in starejših pa je bilo prisiljenih Srebrenico zapustiti; ker je bil to največji pokol in vojni zločin, ki se je v Evropi zgodil po drugi svetovni vojni; ker 11. julij 2015 zaznamuje 20. obletnico pokola;

B.     ker je bil ta tragični dogodek vrhunec niza nacionalističnih grozodejstev in vojaških operacij med bosanskimi Srbi in Muslimani v obdobju 1992–1995;

C.     ker je razpad Jugoslavije privedel do krvave vojne in tujega posega na Zahodnem Balkanu; ker je bilo tedanje dogajanje na Zahodnem Balkanu tudi odsev tega, da EU, njene države članice in celotna mednarodna skupnost niso uspele oblikovati politike, ki bi preprečevala krize;

D.     ker so tragični dogodki v Srebrenici preživelim zadali globoke čustvene rane ter ustvarili trajne ovire za politično spravo med etničnimi skupinami v Bosni in Hercegovini in tamkajšnji regiji; ker kljub prizadevanjem, da bi odkrili in izkopali množična grobišča in posamezne grobove, še ni bilo mogoče najti in identificirati trupel skoraj 1200 moških in fantov iz Srebrenice;

1.      se spominja žrtev grozodejstev in se pokloni njihovemu spominu; izreka sožalje in solidarnost družinam žrtev, od katerih jih veliko ni dobilo dokončne potrditve glede usode njihovih očetov, sinov, mož ali bratov;

2.      ugotavlja, da ostaja pokol, ki se je pred dvajsetimi leti zgodil v Srebrenici, odprta rana v zgodovini tega območja; poziva vse države in skupnosti k še dodatnim naporom na poti sprave in sodelovanja; poudarja pomen izobraževalnih programov za boljše razumevanje vzrokov tovrstnih grozodejstev in večjo ozaveščenost o tem, da je treba spodbujati človekove pravice in medetnično strpnost;

3.      zaključuje, da so mednarodne sile pod mandatom OZN odigrale tragično vlogo, saj jim ni uspelo preprečiti vojnih zločinov, ki so se zgodili v Srebrenici; zaključuje, da je treba razviti boljše mehanizme za preprečevanje kriz;

4.      poziva k dodatnim preiskavam odgovornosti vojaških poveljnikov vseh strani, ki so bile med letoma 1992 in 1995 vpletene v konflikt med bosanskimi Srbi in Muslimani;

5.      poudarja, da je treba odgovorne za zločine, storjene v Bosni in Hercegovini, privesti pred sodišče, saj gre za pomemben korak v smeri sprave v regiji; je seznanjen z dosedanjimi prizadevanji, obžaluje pa, da so preiskave zločinov, ki so jih zagrešile vse vpletene strani, nepopolne, vključno s primerom Naserja Orića;

6.      ugotavlja, da dvajset let po podpisu daytonskega sporazuma bistveni politični problemi ostajajo nerešeni; meni, da je za Bosno in Hercegovino nujno potrebna nova politična pobuda in da je treba opustiti etnocentrični pristop pri reševanju težav ter razlike med narodnostnimi skupinami ublažiti z miroljubnimi, vzdržnimi in trajnimi rešitvami, ki jih lahko podpre vsaka od različnih skupin znotraj Bosne in Hercegovine; meni, da je že skrajni čas, da se v Bosni in Hercegovini konča vojaška navzočnost; poziva politične elite v državi, naj prevzamejo večjo odgovornost za svoja dejanja;

7.      izraža resno zaskrbljenost nad gospodarskimi in družbenimi razmerami v državi; opozarja, da je reševanje tega bistvenega vprašanja ključ do stabilnega razvoja v regiji; poziva vlade držav v regiji in Unijo, naj priznajo, da je gospodarski in družbeni razvoj glavna prednostna naloga narodov te regije, in naj ravnajo ustrezno temu; poudarja pomen spodbujanja regionalnega in čezmejnega sodelovanja;

 

8.      naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji, vladam držav članic, vladi in parlamentu Bosne in Hercegovine in njenih entitet ter vladam in parlamentom držav Zahodnega Balkana.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov