Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B8-1006/2015Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B8-1006/2015

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl mirties bausmės

5.10.2015 - (2015/2879(RSP))

pateiktas uždavus klausimą, į kurį atsakoma žodžiu, B8-0761/2015
pagal Darbo tvarkos taisyklių 128 straipsnio 5 dalį

Beatriz Becerra Basterrechea, Nedzhmi Ali, Petras Auštrevičius, Izaskun Bilbao Barandica, Dita Charanzová, Philippe De Backer, Marielle de Sarnez, Gérard Deprez, Martina Dlabajová, Fredrick Federley, Juan Carlos Girauta Vidal, Nathalie Griesbeck, Marian Harkin, Ivan Jakovčić, Anneli Jäätteenmäki, Kaja Kallas, Ilhan Kyuchyuk, Alexander Graf Lambsdorff, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Jozo Radoš, Marietje Schaake, Pavel Telička, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Johannes Cornelis van Baalen, Hilde Vautmans, Cecilia Wikström ALDE frakcijos vardu

Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B8-0998/2015

Procedūra : 2015/2879(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B8-1006/2015
Pateikti tekstai :
B8-1006/2015
Debatai :
Priimti tekstai :

B8-1006/2015

Europos Parlamento rezoliucija dėl mirties bausmės

(2015/2879(RSP))

Europos Parlamentas,

–       atsižvelgdamas į savo ankstesnes rezoliucijas dėl mirties bausmės panaikinimo, ypač į 2010 m. spalio 7 d. rezoliuciją dėl pasaulinės kovos su mirties bausme dienos[1],

–       atsižvelgdamas į Komisijos pirmininko pavaduotojos ir Europos Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai Federicos Mogherini ir Europos Tarybos Generalinio Sekretoriaus Thorbjorno Jaglando 2014 m. spalio 10 d. bendrą deklaraciją dėl Europos ir pasaulinės kovos su mirties bausme dienos,

–       atsižvelgdamas į Europos žmogaus teisių konvencijos 6 ir 13 protokolus,

–       atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 2 straipsnį,

–       atsižvelgdamas į ES gaires dėl mirties bausmės,

–       atsižvelgdamas į Tarptautinį pilietinių ir politinių teisių paktą ir jo Antrąjį fakultatyvinį protokolą,

–       atsižvelgdamas į pasaulinės narkotikų problemos poveikio naudojimuisi žmogaus teisėmis tyrimą, JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro paskelbtą 2015 m. rugsėjo mėn.,

–       atsižvelgdamas į JT Generalinės Asamblėjos rezoliucijas, visų pirma į 2014 m. gruodžio 18 d. rezoliuciją dėl mirties bausmės taikymo moratoriumo (A/RES/69/186),

–       atsižvelgdamas į tai, kad kasmet spalio 10 d. minima Pasaulinė ir Europos kovos su mirties bausme diena,

–       atsižvelgdamas į baigiamąją deklaraciją, kuri buvo priimta 2013 m. birželio 12–15 d. Madride vykusiame 5-ajame pasauliniame kongrese prieš mirties bausmę,

–       atsižvelgdamas į klausimą Tarybai dėl mirties bausmės (O-000103/2015 – B8-0761/2015),

–       atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 128 straipsnio 5 dalį ir 123 straipsnio 2 dalį,

A.     kadangi Europos Sąjungos pozicija prieš mirties bausmę yra tvirta ir principinga – skelbiamas visuotinis moratoriumas siekiant, kad visame pasaulyje būtų panaikinta mirties bausmė; tai yra vienas iš pagrindinių Sąjungos žmogaus teisių srities politikos tikslų;

B.     kadangi 2015 m. spalio 10 d. minimą Pasaulinės kovos su mirties bausme dieną daugiausia dėmesio skiriama informuotumo apie mirties bausmės taikymą už su narkotikais susijusius nusikaltimus didinimui;

C.     kadangi JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro biuro duomenimis daugiau kaip 160 JT valstybių narių su skirtingomis teisinėmis sistemomis, tradicijomis, kultūromis ir religijomis panaikino mirties bausmę arba jos netaiko;

D.     kadangi naujausi duomenys rodo, kad yra žinoma, jog mažiausiai 2 466 žmonės iš 55 šalių buvo nuteisti mirties 2014 m. – t. y. beveik 23 proc. daugiau, palyginti su 2013 m.; kadangi 2014 m. visame pasaulyje įvykdytos mažiausiai 607 mirties bausmės; kadangi mirties bausmių skaičiaus didėjimas yra glaudžiai susijęs su teismų sprendimais masiniuose teismo procesuose, rengiamuose reaguojant į su terorizmu susijusius nusikaltimus tokiose šalyse kaip Egiptas; kadangi 2015 m. mirties nuosprendžių ir jų įvykdymo skaičius ir toliau auga nerimą keliančiu greičiu;

E.     kadangi 33 šalys taiko mirties bausmę už su narkotikais susijusius nusikaltimus ir dėl to per metus įvykdoma maždaug 1 000 mirties nuosprendžių; kadangi žinoma, kad 2015 m. mirties bausmės už tokius nusikaltimus įvykdyti Kinijoje, Irane, Indonezijoje ir Saudo Arabijoje; kadangi 2015 m. už su narkotikais susijusius nusikaltimus mirties bausmė buvo ir toliau skiriama Kinijoje, Indonezijoje, Irane, Kuveite, Malaizijoje, Saudo Arabijoje, Šri Lankoje, Jungtiniuose Arabų Emyratuose ir Vietname; kadangi tokie nusikaltimai gali apimti įvairius kaltinimus, susijusius su neteisėta prekyba narkotikais ar narkotikų laikymu;

F.     kadangi mirties bausmė neatgraso nuo prekybos narkotikais; kadangi dauguma asmenų, nuteistų mirties bausme už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, yra pačioje prekybos narkotikais hierarchijos apačioje;

G.     kadangi per pastaruosius 12 mėnesių visame pasaulyje buvo labiau pradėta naudoti mirties bausmę už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, o kelios valstybės narės įvykdė kur kas daugiau mirties bausmių nei įprastai už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, siekdamos grąžinti mirties bausmę už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, arba nutraukti ilgalaikius mirties bausmės taikymo moratoriumus;

H.     kadangi pranešama, kad per pirmuosius šešis 2015 m. mėnesius Irane mirties bausmės įvykdytos 394 asmenims, padariusiems su narkotikais susijusius nusikaltimus, palyginti su 367 per visus 2014 m.; kadangi pusė visų įvykdytų mirties bausmių Saudo Arabijoje šiais metais buvo įvykdytos už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, palyginti su vos 4 proc. nuo bendro 2010 m. skaičiaus; kadangi mažiausiai 112 su narkotikais susijusiems nusikaltėliams Pakistane bus įvykdyta mirties bausmė;

I.      kadangi yra daugybė ES piliečių, kuriems trečiosiose šalyse gresia mirties bausmė, daugeliui jų už nusikaltimus, susijusius su narkotikais;

J.      kadangi daugelis asmenų, nepriklausomai nuo jų teisinės padėties, buvo nuteisti mirties bausme, o vėliau jiems įvykdytas mirties nuosprendis, vadovaujantis aplinkybėmis ir teisinėmis procedūromis, kurios dažnai ne visiškai atitinka teisę į teisingą bylos nagrinėjimą ir teisę nepatirti kankinimo ir kitų formų netinkamo elgesio, nes visa tai prilygsta teisingumo vykdymo klaidoms; kadangi mirties bausmės vykdymas yra galutinis ir negrįžtamas;

K.     kadangi Tarptautinio pilietinių ir politinių teisių pakto 6 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad mirties bausmė gali būti taikoma tik už sunkiausius nusikaltimus; kadangi JT Žmogaus teisių komitetas ir JT specialiųjų pranešėjai neteisminio, neatidėliotino ir savavališko mirties bausmės vykdymo klausimais ir kankinimo klausimais pareiškė, kad mirties bausmė neturėtų būti skiriama už nusikaltimus, susijusius su narkotikais; kadangi privaloma mirties bausmė už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, ir jos naudojimas prieštarauja tarptautinei teisei ir tarptautiniams standartams;

L.     kadangi Tarptautinė narkotikų kontrolės valdyba paragino valstybes, kurios taiko mirties bausmę, jos atsisakyti už nusikaltimus, susijusius su narkotikais;

M.    kadangi Komisija ir valstybės narės skyrė ne mažiau kaip 60 mln. EUR JT Narkotikų kontrolės ir nusikalstamumo prevencijos biuro (UNODC) kovos su narkotikais programoms, kuriose dėmesys sutelkiamas į nusikaltimus, susijusius su narkotikais, šalyse, kurios aktyviai taikoma mirties bausmė už nusikaltimus, susijusius su narkotikais;

N.     kadangi pagal ES priemonę, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos (IcSP) ir jos pirmtakę, Stabilumo priemonę (IfS), Komisija inicijavo dvi didelio masto regioninės kovos su narkotikais priemonės – „Kokaino maršruto“ ir „Heroino maršruto“ programas, kurių taikymo sritis apima šalis, kuriose taikoma mirties bausmė už nusikaltimus, susijusius su narkotikais; kadangi pagal reglamento dėl priemonės, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos, 10 straipsnį Komisija yra įpareigota taikyti veiklos gaires dėl žmogaus teisių ir humanitarinės teisės laikymosi, kai taikomos kovos su organizuotu nusikalstamumu priemonės;

O.     kadangi šiuo metu atnaujinamas ES eksporto kontrolės režimas prekėms, kurios gali būti naudojamos mirties bausmei vykdyti;

1.      pakartoja smerkiąs mirties bausmės taikymą ir tvirtai remia mirties bausmės moratoriumo paskelbimą kaip žingsnį į jos panaikinimą; dar kartą pabrėžia, kad mirties bausmės panaikinimas padeda sustiprinti žmogaus orumą;

2.      primena, kad mirties bausmė nesuderinama su tokiomis pamatinėmis Sąjungos vertybėmis kaip pagarba žmogaus orumui, laisve, demokratija, lygybe, teisine valstybe ir pagarba žmogaus teisėms ir kad dėl šios priežasties bet kuri valstybė narė, vėl pradedanti taikyti mirties bausmę, pažeistų Sutartis ir ES pagrindinių teisių chartiją;

3.      smerkia visas egzekucijas, kur jos bebūtų vykdomos; ir toliau yra giliai susirūpinęs dėl mirties bausmės skyrimo nepilnamečiams ir asmenims su psichine arba protine negalia ir ragina nedelsiant visiškai nutraukti tokią praktiką, kuria pažeidžiami tarptautiniai žmogaus teisių standartai; reiškia rimtą susirūpinimą dėl pastarojo meto masinių teismo procesų, dėl kurių labai padidėjo mirties nuosprendžių skaičius;

4.      ragina Europos išorės veiksmų tarnybą (EIVT) ir valstybes nares ir toliau kovoti su mirties bausmės naudojimu ir tvirtai ragina šalis, vis dar taikančias mirties bausmę, laikytis būtiniausių tarptautinių standartų, siekiant apriboti mirties bausmės taikymo sritį ir naudojimą, ir skelbti aiškius ir tikslius duomenis apie tokių nuosprendžių ir įvykdytų bausmių skaičių; ragina EIVT budriai stebėti pokyčius visose pasaulio šalyse, ypač Baltarusijoje, nes ji yra vienintelė Europos šalis, kurioje dar taikoma mirties bausmė, ir naudoti visas turimas poveikio priemones;

5.      ragina JAV vyriausybę ir atskirų valstijų vyriausybes panaikinti mirties bausmę, kad JAV ir ES galėtų išvien spręsti mirties bausmės klausimą visame pasaulyje;

6.      ragina valstybes, kuriose mirties bausmė panaikinta arba taikomas ilgalaikis mirties bausmės taikymo moratoriumas, neatnaujinti mirties bausmės taikymo, ir skatina jas dalytis patirtimi šioje srityje;

7.      yra ir toliau visiškai įsitikinęs, kad mirties bausmės neatgraso nuo prekybos narkotikais ir neužkerta kelio asmenims tapti piktnaudžiavimo narkotikais aukomis; ragina šalis, kurios dar taiko mirties bausmę, pradėti taikyti alternatyvas mirties bausmei už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, pagrindinį dėmesį skiriant narkotikų prevencijai ir žalos mažinimo programoms;

8.      dar kartą rekomenduoja Komisijai ir valstybėms narėms, kad mirties bausmės panaikinimas už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, turėtų būti išankstinė finansinės ir techninės paramos, pajėgumų kūrimo ir kitokios paramos įgyvendinant kovos su narkotikais politiką sąlyga;

9.      ragina EIVT ir derybas vedančias E3+3 šalis spręsti didelio mirties bausmės už nusikaltimus, susijusius su narkotikais, skaičiaus Irano Islamo Respublikoje klausimą;

10.    ragina Komisiją ir valstybes nares dar kartą patvirtinti kategorišką principą, kad Europos pagalba ir parama negali sudaryti palankesnių sąlygų teisėsaugos operacijoms, dėl kurių skiriamos mirties bausmes ir vykdomos suimtų asmenų egzekucijos;

11.    ragina Komisiją stiprinti gaminių, kurie gali būti naudojami vykdant mirties bausmę, eksporto kontrolę;

12.    yra susirūpinęs dėl to, kad trūksta skaidrumo dėl Komisijos ir valstybių narių teikiamos kovos su narkotikais pagalbos ir paramos, skirtos narkotikus reglamentuojančių teisės aktų įgyvendinimo operacijoms valstybėse, kurios taiko mirties bausmę už nusikaltimus, susijusius su narkotikais; prašo, kad Komisija paskelbtų metinę ataskaitą apie kovos su narkotikais programoms šalyse, kurios tebetaiko mirties bausmę už su narkotikais susijusius nusikaltimus, savo teikiamą finansavimą;

13.    ragina Komisiją nedelsiant įgyvendinti veiklos gaires, išdėstytas reglamento dėl priemonės, kuria prisidedama prie stabilumo ir taikos, 10 straipsnyje, ir jas griežtai taikyti „Kokaino maršruto“ ir „Heroino maršruto“ programoms;

14.    ragina Komisiją laikytis ES kovos su narkotikais veiksmų plano (2013–2016 m.) rekomendacijos, pagal kurią turi būti parengtos ir įgyvendintos rekomendacijos žmogaus teisių klausimais ir poveikio vertinimo priemonė siekiant užtikrinti, kad žmogaus teisių klausimas būtų veiksmingai integruotas į ES išorės veiksmus kovos su narkotikais srityje;

15.    ragina EIVT, Komisiją ir valstybes nares teikti rekomendacijas dėl išsamios ir veiksmingos Europos mirties bausmės politikos atsižvelgiant į tai, kad dešimtims Europos piliečių trečiosiose šalyse gresia mirties bausmė; šią politiką turėtų sudaryti griežti ir tvirti mechanizmai, susiję su tapatybės nustatymu, teisinės pagalbos teikimu ir diplomatiniu atstovavimu;

16.    ragina ES ir jos valstybes nares užtikrinti, kad JT Generalinės Asamblėjos specialiojoje sesijoje pasaulinės narkotikų problemos klausimu, kuri turi būti surengta 2016 m. balandžio mėn., būtų nagrinėjimas mirties bausmės taikymo už su narkotikais susijusius nusikaltimus klausimas ir pasmerktas mirties bausmės taikymas;

17.    remia visų JT agentūrų, tarpvyriausybinių regioninių institucijų ir NVO nuolatines pastangas skatinti valstybes panaikinti mirties bausmę; pabrėžia, kad pilietinės visuomenės veiklos vaidmuo šioje srityje yra esminis; ragina Komisiją toliau finansuoti šios srities projektus kaip vieną iš Europos demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo priemonės prioritetų;

18.    palankiai vertina tai, kad neseniai dar kelios šalys ratifikavo Tarptautinio pilietinių ir politinių teisių pakto Antrąjį fakultatyvinį protokolą, kuriuo siekiama panaikinti mirties bausmę, ir kad dėl to susitariančiųjų šalių skaičius išaugo iki 81; ragina visas valstybes, kurios nėra protokolo šalys, nedelsiant jį ratifikuoti;

19.    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Komisijos pirmininko pavaduotojai ir Sąjungos vyriausiajai įgaliotinei užsienio reikalams ir saugumo politikai, Tarybai ir Komisijai, valstybių narių vyriausybėms ir parlamentams, JT Generaliniam Sekretoriui, JT Generalinės Asamblėjos pirmininkui ir JT valstybių narių vyriausybėms.