PRIJEDLOG REZOLUCIJE o dobrobiti životinja
24.11.2015 - (2015/2957(RSP))
u skladu s člankom 128. stavkom 5. Poslovnika
Marco Zullo, Marco Affronte, Eleonora Evi, Fabio Massimo Castaldo, Isabella Adinolfi u ime Kluba zastupnika EFDD-a
Europski parlament,
– uzimajući u obzir članak 13. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, kojim je propisano da Unija i države članice budući da su životinje čuvstvena bića, punu pažnju posvećuju zahtjevima za dobrobit životinja, istovremeno poštujući zakonodavne i druge odredbe te običaje država članica, posebno u odnosu na vjerske obrede, kulturne tradicije i regionalnu baštinu,
– uzimajući u obzir članak 43. Ugovora o funkcioniranju Europske unije o funkcioniranju zajedničke poljoprivredne politike i zajedničke ribarstvene politike,
– uzimajući u obzir članak 168. stavak 4. točku (b) Ugovora o funkcioniranju Europske unije o mjerama u veterinarskom i fitosanitarnom području kojima je neposredni cilj zaštita javnog zdravlja,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 4. srpnja 2012. o strategiji Europske unije za zaštitu i dobrobit životinja za razdoblje 2012. – 2015.[1],
– uzimajući u obzir Direktivu 2010/63/EU o zaštiti životinja koje se koriste u znanstvene svrhe (Direktiva o testiranju na životinjama)[2],
– uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 15. studenoga 2011. godine o akcijskom planu protiv povećane prijetnje od antimikrobne rezistencije (COM(2011)0748),
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 12. prosinca 2012. o zaštiti životinja tijekom prijevoza[3],
– uzimajući u obzir svoju izjavu od 15. ožujka 2012. o uvođenju osmosatnog ograničenja za prijevoz životinja za klanje u Europskoj uniji[4],
– uzimajući u obzir uredbe o trgovini divljim vrstama, uključujući Uredbu Vijeća (EZ) br. 338/97[5] i Uredbu Komisije (EZ) br. 865/2006[6],
– uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 576/2013 o nekomercijalnom premještanju kućnih ljubimaca[7],
– uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 1999/22/EZ o držanju divljih životinja u zoološkim vrtovima[8],
– uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 7. veljače 2014. o pristupu EU-a suzbijanju krijumčarenja divlje faune i flore (COM(2014)0064),
– uzimajući u obzir pitanje Komisiji o dobrobiti životinja (O-000141/2015 – B8‑1107/2015),
– uzimajući u obzir članak 128. stavak 5. i članak 123. stavak 2. Poslovnika,
A. budući da se u postojećem zakonodavstvu Unije o zdravlju i dobrobiti životinja one ne smatraju čuvstvenim bićima u skladu s člankom 13. Ugovora o funkcioniranju Europske unije;
B. budući da se zakonodavstvom EU-a u području dobrobiti životinja doprinosi izgradnji ravnopravnih tržišnih uvjeta u Uniji, a time i uspješnog unutarnjeg tržišta;
C. budući da bi se aktualni i konkretni problemi dobrobiti životinja, povezani ne samo sa stočarskom proizvodnjom u poljoprivrednom sektoru već i s drugim sektorima, primjerice onima povezanim s kućnim ljubimcima, kopitarima, egzotičnim životinjama i drugim životinjama koje se drži ili kojima se trguje u okviru gospodarske aktivnosti trebali riješiti na razini EU-a;
D. budući da bi se dobrobit životinja trebala dodatno poboljšati na temelju postojećih znanstvenih saznanja i vodeći računa o učinkovitosti i konkurentnosti stočarstva;
E. budući da su cirkusi izričito izuzeti iz područja primjene Direktive 1999/22/EZ, što rezultira činjenicom da su uvjeti držanja životinja u nadležnosti država članica;
F. budući da je dobrobit životinja usko povezana sa zdravljem životinja i javnim zdravljem;
G. budući da bi sve veći broj egzotičnih životinja koje se drže kao kućni ljubimci mogao dovesti do pojačanog širenja zaraznih bolesti na domaće životinje i istodobno štetno utjecati na javno zdravlje te zdravlje i dobrobit životinja; budući da se egzotične životinje i biljke mogu oteti nadzoru i dalje se širiti kao invazivne strane vrste te na taj način ugroziti lokalne vrste i njihova staništa i nanijeti ogromnu društveno-gospodarsku štetu;
H. budući da zbog svoje složenosti i različitih tumačenja nacionalni propisi i propisi EU-a o dobrobiti životinja ostavljaju prostora za pravne nejasnoće te proizvođače u određenim državama članicama mogu staviti u izrazito nepovoljan položaju o odnosu na konkurenciju; budući da u pogledu provedbe zakonodavstva EU-a nepoštovanje standarda, njihova neusklađenost te nedostatak pravnih temelja narušavaju tržišno natjecanje i rezultiraju neravnopravnim tržišnim uvjetima;
I. budući da u predloženom zakonodavstvu o zdravlju životinja nije jasno definiran uzgoj životinja te budući da postoji opasnost da se u državama članicama taj pojam protumači na različite načine;
J. budući da borbe pasa i dalje uzrokuju ogromnu patnju i smrt stotina pasa u Europskoj uniji;
K. budući da zlostavljanje pasa, kao i njihovo napuštanje, uzrokuje pojavu pasa lutalica te budući da je to i dalje problem u nekim zemljama EU-a; budući da je ubijanje pasa lutalica i dalje dopušteno kako bi se spriječilo njihovo razmnožavanje;
L. budući da su u EU-u još uvijek otvoreni brojni vodeni parkovi s dupinima u kojima se te životinje za koje je znanstveno dokazano da su inteligentne, samosvjesne i izuzetno društvene iskorištavaju kako bi se, u svrhe zabave i komercijalne dobiti, poslala kriva poruka koja je u suprotnosti s obrazovnim ciljevima;
1. apelira na Komisiju da bez odgode provede preostale točke strategije Europske unije za zaštitu i dobrobit životinja za razdoblje 2012. – 2015.;
2. podsjeća da članak 13. Ugovora ima opću primjenu, da je horizontalan i stoga jednako važan kao i odredbe za zaštitu okoliša ili zaštitu potrošača, te da ima pravnu prednost u odnosu na sve politike na području unutarnjeg tržišta;
3. napominje da je tijekom razdoblja od preko 30 godina doneseno više od 30 temeljnih akata koji se odnose na dobrobit životinja te da je u mnogima od njih predviđena različita razina zaštite životinja; ističe da se u većini postojećih akata životinje u nedovoljnoj mjeri priznaju kao čuvstvena bića, što je predviđeno člankom 13. Ugovora;
4. izražava zabrinutost oko učinkovite provedbe i primjene važećeg zakonodavstva EU-a o dobrobiti životinja;
5. napominje da je Komisija dosad provela samo 9 od 19 aktivnosti sadržanih u strategiji Europske unije za zaštitu i dobrobit životinja za razdoblje 2012. – 2015.;
6. traži da se zajamči da harmonizacija zakonodavnog okvira neće rezultirati padom standarda na području dobrobiti životinja ili smanjenjem ambicija za poboljšanje dobrobiti životinja te poziva Komisiju da nadogradi postojeće standarde na temelju najnovijih znanstvenih spoznaja i imajući u vidu međunarodne trgovinske pregovore s trećim zemljama u kojima ne postoji ista razina zaštite;
7. poziva Komisiju da preispita postojeća pravila o zaštiti životinja tijekom prijevoza živih životinja u komercijalne svrhe u skladu s Rezolucijom Parlamenta o zaštiti životinja tijekom prijevoza i njegovom izjavom od 15. ožujka 2012.; poziva Komisiju da s obzirom na presudu Suda Europske unije u predmetu C-424/13 nadležnim tijelima da jasne smjernice za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1/2005;
8. poziva Komisiju da donese delegirano zakonodavstvo za usklađivanje uvjeta identifikacije i registracije za životinje koje se drži ili kojima se trguje u okviru gospodarske aktivnosti ili predstava, posebno za pse, mačke, kopitare i egzotične životinje koje se drže kao kućni ljubimci;
9. poziva Komisiju da se obveže na financiranje alternativnih metoda testiranja koja se ne provode na životinjama koristeći i nove i postojeće sustave financiranja poput Obzora 2020. i inicijative za inovativne lijekove kako bi se izbjegla velika i dugotrajna patnja životinja, te da čim prije ukine testiranja na životinjama, na što je pozvalo 1,17 milijun građana koji su potpisali europsku građansku inicijativu pod nazivom „Stop vivisekciji”;
10. poziva Komisiju da uskladi postojeće zakonodavstvo u 18 država članica na način da se ograniči korištenje divljih životinja u cirkusima te da se na razini EU-a donese zabrana korištenja divljih životinja u cirkusima;
11. poziva Komisiju da na razini EU-a donese zabranu svake tradicionalne ili kulturne upotrebe životinja koja podrazumijeva zlostavljanje i patnju;
12. poziva Komisiju da ograniči i postupno zabrani korištenje životinja u zatočeništvu u trgovačkim i zabavnim parkovima kada je riječ o vrstama za koje je znanstveno dokazano da su inteligentne, samosvjesne i izrazito društvene;
13. poziva Komisiju da se koristi novim referentnim centrima Unije za dobrobit životinja kao pomoći pri provedbi postojećih propisa širenjem informacija i razmjenom najbolje prakse i provođenjem osposobljavanja nadležnih tijela te da iskoristi provjerene pokazatelje dobrobiti životinja;
14. poziva Komisiju da ojača položaj građana i da ih zaštiti na način da im kao potrošačima pruži informacije o kupnji, prodaji, udomljavanju i uzgoju životinja koje se drži ili kojima se trguje u okviru gospodarske aktivnosti, posebno u slučaju pasa, mačaka, egzotičnih životinja i kopitara;
15. apelira na Komisiju da ojača položaj potrošača primjenom pravila o označivanju zemlje podrijetla na svježem i smrznutom mesu i na svježe i smrznuto meso kopitara kao i na sve prerađene mesne proizvode; apelira na Komisiju da provede procjenu učinka obvezne metode označivanja mesa i mliječnih proizvoda;
16. poziva Komisiju da se pobrine da se u okviru zajedničke poljoprivredne politike u cijelosti prizna čuvstvena narav životinja te da se holistički pristupi rješavanju pitanja zaštite okoliša i javnog zdravlja, koja su povezana s nezadovoljavajućim praksama osiguranja dobrobiti; poziva Komisiju da se zalaže za donošenje nove održive politike o hrani u kojoj se priznaje važnost poboljšanja dobrobiti životinja iz uzgoja zajedno s porastom proizvodnje i potrošnje hrane biljnog podrijetla;
17. apelira na Komisiju da u pregovorima o bilateralnim trgovinskim sporazumima s trećim zemljama zahtijeva od trećih zemalja da pri izvozu stoke i životinjskih proizvoda na tržište Unije poštuju europska pravila o dobrobiti životinja;
18. poziva Komisiju da prepozna dobrobit životinja kao poticaj za gospodarski razvoj; poziva Komisiju da u obliku razvojne pomoći trećim zemljama nagradi pozitivne rezultate u području dobrobiti životinja;
19. poziva da se na razini Komisije uspostavi stalna horizontalna platforma za dobrobit životinja kako bi se olakšala suradnja, usmjerilo na izazove na području dobrobiti životinja i promicala interakcija s dionicima, među kojima je i civilno društvo;
20. poziva Komisiju da u novu strategiju Europske unije za zaštitu i dobrobit životinja za razdoblje 2016. – 2020. uvrsti stavke 6. – 28.;
21. podržava načelo označivanja prehrambenih proizvoda sukladnih sa standardima na području dobrobiti životinja koje su strože od zakonom propisanih standarda; poziva Komisiju da poduzme daljnje mjere na temelju svojeg izvješća COM(2009)0584 na način da izradi zakonodavne prijedloge o sustavima označivanja mesa i mliječnih proizvoda te prerađenih proizvoda koji sadrže jaja, i to na razini EU-a, informirajući tako potrošače o korištenim poljoprivrednim metodama i njihovom utjecaju na dobrobit životinja kako bi se komunikacija s njima odvijala na najučinkovitiji i najdosljedniji mogući način;
22. poziva Komisiju da poboljša koordiniranost i promicanje razvoja i korištenja alternativa postupcima u kojima se koriste životinje u području osnovnog i primijenjenog istraživanja te regulatornog testiranja, kako je navedeno u Prilogu VII. Direktivi 2010/63/EU na način da aktivno podrži donošenje relevantne strategije i istraživačke funkcije referentnog laboratorija EU-a (Zajednički istraživački centar) kako bi se definirala prioritetna područja za zamjenu tehnika istraživanja u kojima se koriste životinje;
23. poziva Vijeće da zajamči da će se dobrobit životinja znatno poboljšati ruralnim razvojem, posebice osiguravanjem dostatnih sredstava za plaćanje na području dobrobiti životinja te uključivanjem mjera iz tog područja u sve programe ruralnog razvoja za razdoblje između 2014. i 2020.;
24. poziva Komisiju da donese zakonodavni prijedlog za zabranu borbe pasa u EU-u;
25. poziva Komisiju da donese zakonodavni prijedlog za zabranu ubijanja pasa lutalica i divljih pasa u EU-u i da promiče alternativne metode za kontrolu životinjske populacije koje neće biti okrutne;
26. poziva Komisiju i države članice da Uredbu (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o sprječavanju i upravljanju unošenja i širenja invazivnih stranih vrsta zamijene informativnim i edukativnim kampanjama kako bi se ljude odvratilo od namjere kupovanja egzotičnih životinjskih i biljnih vrsta;
27. poziva Komisiju i države članice da alternativne metode testiranja u kojima se ne koriste životinje uvedu u službene nastavne programe na sveučilištima;
28. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Komisiji.